Танец маленьких разбойниц - [95]

Шрифт
Интервал

— Значит, ты навсегда останешься в «Артерии»? — спросил Майк. — Потому что мир, в котором ты жила до сих пор, кишит акулами, они безжалостно пожирают красивых рыбок и добрых дельфинов. Если ты уйдешь отсюда…

— Мне известно, как выглядит мир, в котором обитают акулы. И я знаю, что рано или поздно покину «Артерию». Трудно отвыкнуть от удовольствия мыться в горячей воде, есть из красивой посуды и спать в чистой постели, — призналась Диана. — Но я буду навещать своих друзей, а еще я стану официальным спонсором сквота. Как только разберусь с Вилли и получу назад свои деньги, обязательно сделаю пожертвование — пятьсот фунтов, это даст мне право называться спонсором.

— Пятьсот фунтов за то, что они спасли твою жизнь? — усмехнулся Майк.

— Это максимальная сумма, предусмотренная уставом сквота, больше они не примут. Но я могу начать свое дело, открыть что-то вроде филиала «Парижской артерии». Например, создать реабилитационный центр для несовершеннолетних проституток, или гостиницу для влюбленных, или приют для бездомных животных. Я еще не решила.

— Думаешь, твоя семья одобрит?..

— Не знаю. Извини, Майк, но я не хочу говорить о своей семье перед камерой.

— Почему?

— Я хотела бы избавить родителей от публичных скандалов. Но к тебе у меня будет одно предложение. Сэм, выключи камеру, — попросила Диана. — Майк, я предлагаю тебе работу: ты проведешь журналистское расследование по поводу финансовых махинаций Лили Сью.

— Договорились.

— Ну и, конечно, займешься Вилли Симпсоном.

— Само собой, — Майк энергично закивал головой.

Они переглянулись. Майкл Хэндл, репортер скандальной хроники, улыбнулся своей героине, скандально известной Диане Бенхам.

— Я скажу, с чего лучше начать, и дам кое-какой компромат на обоих. Кроме того, тебе придется рассказать, что история с ложным самоубийством была подстроена, но так, чтобы самому не попасть под подозрение.

— Интересно, как?

— Для такого талантливого журналиста, как ты, это не составит особого труда. Свали все на Яна Дариуса.

— Ты имеешь в виду того репортера из «Дейли сплэш»?

— Точно. Этот самодовольный болван два года преследовал меня. Ты не представляешь, столько гадостей он понаписал в своей мерзкой газетенке.

— Майк, я тебе помогу, — подал голос Сэм. — У меня тоже есть талант — я суперхакер. Мы влезем в его электронную почту.

Мобильник Сэма запиликал «Все мы нуждаемся в любви». Он прижал трубку к уху и отошел к окну. Сэм молча выслушал сообщение, затем перезвонил шеф-повару сквота:

— Новые поступления. Пять истощенных тел. Будут к восьми часам вечера.

— Пять тел? — испуганным шепотом спросил Майк.

— К нам приезжает пятеро новых постояльцев, — объяснила Диана.

— А-а, понятно. Кхе… Диана, можно я задам еще один вопрос? — Майк поерзал на стуле. — Как насчет прав на экранизацию твоей истории?

— Думаю, этим вопросом займутся наши адвокаты, — сказала Диана, одарив Майка обворожительной улыбкой.


«Надо же, художественный сквот. Очень странная организация». Вэнди не могла поверить, что ее занесло в такое необычное место. Эти люди оккупировали здание, принадлежащее крупному банку. Конечно, дом давно пустует, но все же — «Парижская артерия» захватила чужую собственность. Мало того, что Вэнди связалась с атеистами (по версии Камерона они называются «агностиками»), так она еще и живет в логове коммунистов. Боже, какая потрясающая тема для репортажа.

Вэнди нравился Камерон, нравились его мягкий акцент, безумная прическа и любовь к приключениям. Она была потрясена, узнав, что парень уже дважды обогнул земной шар. Камерон учил ее пользоваться камерой и даже позволил снять несколько эпизодов для нового фильма. Вэнди обучала его разным пропагандистским трюкам: как рассказывать людям о Боге, как вербовать новых членов христианского союза. И хотя Камерон сам не был верующим — пока не был, — он оказался очень талантливым прозелитом. Как раз о таком соратнике Вэнди и мечтала. Камерон идеально подходит на роль медиа-миссионера.

Но есть одна серьезная проблема: Камерон находится в когтях дьявола, его разум затуманен лживой софистикой — термин, который любил употреблять папа Вэнди. Он, например, считает, что христианство — это своего рода мифология, а христианские обряды были привнесены в культ Митры, древнеперсидского бога огня, одним римским императором, кажется, Константином, в третьем или четвертом веке.

Но, с другой стороны, откуда Камерон знает, что последователи Митры не привнесли свои обряды в христианство ну, скажем, в пятом веке? Возможно, события происходили как раз в обратном порядке. Неужели он действительно полагает, что Вселенная возникла по чистой случайности, без участия Бога? Для Вэнди эта идея была настолько же дикой, как для Камерона мысль о том, что Бог Отец мог отдать своего единственного Сына на муки ради того, чтобы искупить грехи рода человеческого.

Поначалу Вэнди казалось, что ей удастся обратить Камерона на путь истинной веры. Но сейчас у нее появились сомнения. Вполне вероятно, Камерон принадлежит к тем людям, которые, по словам ее отца, не способны увидеть свет правды до тех пор, пока перед ними не разверзнется бездна ада.


Рекомендуем почитать
Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Слезы неприкаянные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всё есть

Мачей Малицкий вводит читателя в мир, где есть всё: море, река и горы; железнодорожные пути и мосты; собаки и кошки; славные, добрые, чудаковатые люди. А еще там есть жизнь и смерть, радости и горе, начало и конец — и всё, вплоть до мелочей, в равной степени важно. Об этом мире автор (он же — главный герой) рассказывает особым языком — он скуп на слова, но каждое слово не просто уместно, а единственно возможно в данном контексте и оттого необычайно выразительно. Недаром оно подслушано чутким наблюдателем жизни, потом отделено от ненужной шелухи и соединено с другими, столь же тщательно отобранными.


Незадолго до ностальгии

«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудо о розе

Действие романа развивается в стенах французского Централа и тюрьмы Метре, в воспоминаниях 16-летнего героя. Подростковая преступность, изломанная психика, условия тюрьмы и даже совесть малолетних преступников — всё антураж, фон вожделений, желаний и любви 15–18 летних воров и убийц. Любовь, вернее, любови, которыми пронизаны все страницы книги, по-детски простодушны и наивны, а также не по-взрослому целомудренны и стыдливы.Трудно избавиться от иронии, вкушая произведения Жана Жене (сам автор ни в коем случае не относился к ним иронично!), и всё же — роман основан на реально произошедших событиях в жизни автора, а потому не может не тронуть душу.Роман Жана Жене «Чудо о розе» одно из самых трогательных и романтичных произведений французского писателя.


Прерванная жизнь

Воспоминания бывшей пациентки психиатрической больницы клиники – блестящее изображение «параллельной вселенной» на фоне постоянно меняющегося мира конца 1960-х годов. Это проницательное и достоверное свидетельство, которое позволяет взглянуть с иной стороны на здравомыслие и безумие, на психическое расстройство и его причины.Анджелина Джоли, сыгравшая главную роль в одноименном фильме, была удостоена премий «Золотой глобус» и «Оскар».