Танец бабочки - [108]
Самурай тяжелым шагом подошел к лошади.
— А ты? — обернулся.
— Я? — Икуно вздохнул. — События последних суток порядком меня измотали.
Нужно продумать тактику.
Мунисай вскочил на лошадь.
— И помни, — произнес следопыт. — Это монета о двух сторонах. Возможно, даймё покрывает Содзо, а возможно…
— Содзо покрывает даймё, — догадался самурай.
Икуно кивнул.
— Скачи.
Воин пришпорил лошадь и припустил по дороге. Икуно опустился на землю. Синмэн, Маса, Накано — как распутать этот дьявольский узел? Двадцать лет прошлое тянулось неразрывной цепью. Грузом, давившим к земле. Двадцать лет днем и ночью мысли о мести. И вот когда боги отозвались на молитвы, почему же ты медлишь? Откуда замешательство? Реальность проста: отец погиб от руки Накано, наставника и учителя Накано Кихэя, которому ты верил как себе. И который предал твои чувства. Разве месть не лучший советчик в таких делах? Все было на местах до последнего времени. До того, как гибель Синмэна пролила свет на отцовскую смерть. Неожиданный свет, развернувший все в ином виде. Непредвиденно и внезапно. А на такой случай готовых решений не было. Ведь если отец повторил путь Синмэна, тогда… Что тогда? И почему именно Накано? Почему убийца отца наставлял тебя в бусидо? Почему? Ситуация казалась немыслимой.
Видимость реальности проста. А реальность?
5
Перевалило заполдень, когда следопыт сообщил о гибели женшины сельским старейшинам… Неприятная обязанность вестника смерти, рутина канцелярии, монотонный голос писаря — все вьелось до печенок.
Икуно неторопливо прошел к площади и спрятавшись в тени кипариса, вдохнул прохладу морского ветра. Грозовые облака на западе сулили грядущий ливень.
Следопыт устало закрыл глаза.
— Как я погляжу, жизнь кусает тебя за пятки? — раздалось за спиной.
Знакомый до дрожи голос, но рёнин все же сохранил спокойствие.
— К повадкам жизни мне не привыкать, — невозмутимо ответил Икуно, не открывая глаз. — А вот люди…
Рёнин неспеша повернулся. Ожидания оправдались. Накано стоял в двух шагах, крепко держась на ногах. Хотя еще вчера лезвие катаны прощупало сухожилья.
— Никак не привыкну к лицемерию, — Икуно не подал вида, что удивлен поразительным выздоровлением.
— У людей странные игры, — Накано уловил намек.
Старый самурай твердо смотрел в глаза. Противников разделяло несколько шагов. Искушение было велико. Только один точный рывок и счета сведены. Только один рывок.
— Ты изменился, — нарушил молчание Кихэй. — Стал массивнее.
— И ты не помолодел.
— Да. Годы явно посмеялись над нами.
К чему этот разговор? Ударить! Сейчас!
— Кое-что никогда не меняется, — мрачно бросил Икуно.
Накано заметил напряжение следопыта.
— Если ты уберешь руку с рукояти меча, нам обоим станет легче, — осторожно произнес Кихэй.
— Не думаю, — процедил Икуно.
Соперники замерли, пожирая друг друга глазами. Тягостное ожидание затягивалось. Кто рискнет первым? Не подозревая о разыгравшейся драме, прохожие спокойно обходят двух тигров, застывших перед прыжком.
— Наличие свидетелей тебя не смущает? — указал на людей Накано.
— Вдохновляет, — произнес Икуно и одним рывком вытянув меч, нанес удар.
Самурай ожидал атаки. Мощная серия следопыта встретила не менее мощный отпор. Еще атака и снова умелое фехтование Накано не оставило никаких шансов на быструю победу. Противники закружили по внезапно опустевшей площади. Крестьяне в страхе с криками ринулись прочь.
— Пока ты видишь во мне врага, ты уже проиграл, — бросил старый воин.
Не внимая словам самурая, Икуно попытался сделать обманный маневр, но безуспешно. Старый воин разгадал замысел противника и натиск следопыта не дал результатов. Рёнин замер на длинной дистанции.
— Если бы я хотел убить тебя, я бы сделал это вчера, — бросил Накано.
Икуно упрямо молчал.
— Твой выпад был хорош, — продолжил Кихэй, несмотря на несговорчивость противника — но задел меня слегка.
— Опять хитришь?
— Нисколько, — произнес Накано, пристально глядя в глаза. — Мы должны были встретиться в бою. Так задумал Ямадзаки Иттэй, твой отец.
Икуно остановился, опустив меч.
— Ты несешь чушь, — махнул головой следопыт, словно отгоняя навязчивую мысль. — Чушь. Отец не мог пойти на это. Он желал мне блага, а не смерти.
— Если бы ты был готов, — невозмутимо продолжил самурай, воспользовавшись паузой и отсчитывая про себя мгновения, — это случилось бы еще тогда, двадцать лет назад. Но ты не хотел слушать и не хотел верить мне. Слово самурая, которое я дал твоему отцу, было для тебя всего лишь пустым звуком. Ты считал меня сумашедшим. Ты видел то, что хотел видеть — лишь коварство. Вернее то, что привык. Ты все еще стоишь там, где и стоял.
Следопыт в который раз почувствовал себя беспомощным. Слова Накано разили в самоё сердце и превращали в ничто уже изрядно сомнительную идею праведной мести, которую он пронёс сквозь годы скитаний.
— О чем ты? — помедлив, произнёс Икуно недоверчиво.
Заметив свой шанс, Кихэй сделал шаг навстречу:
— Пока ты видишь во мне врага, ты не сможешь проявить свою силу.
Мастерство приходит из пустоты. Чтобы войти в пустоту, ты должен переступить через свои суждения. Отбросить мысли о мести. Тогда ты победишь. Это последний урок твоего отца, Ямадзаки Иттэя.
В сборник вошли работы европейских авторов XIII–XVIII веков, содержащие сведения о народах Северного Кавказа, в том числе ранее не публиковавшиеся. Ряд переводов осуществлен составителем. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Русских и сербов объединяет очень многое: общие славянские корни, близость языков, письменности и культур, переплетение исторических судеб. Сербы высоко ценят огромный вклад русской эмиграции в развитие их страны. Русские инженеры и ученые, юристы и медики, деятели культуры и искусства, военные и священнослужители верой и правдой трудились на благо сербского народа. В Русском научном институте в Белграде работали виднейшие деятели русского зарубежья: П.Б. Струве, Д.С. Мережковский, КД. Бальмонт и другие. При этом русские всегда оставались русскими, сохраняя неразрывную связь с отечественной культурой. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Викинги приходили с севера на кораблях с полосатыми парусами и звериными мордами на поднятом форштевне и несли с собой смерть. А жители той земли, что сегодня мы называем Англией, могли лишь страдать и ненавидеть. Они были разобщены и не верили в себя.Только в X веке появился тот, кто разбил вдребезги миф о непобедимости заморских захватчиков, — король Эльфред Великий. Он объединил свой народ и научил его противостоять угрозе с севера.
Франция периода правления Людовика XIII и Людовика XIV превратилась в сильнейшее государство на континенте. В эти годы Франция достигла вершины своего военного и культурного расцвета и включилась в борьбу с другими европейскими державами эа обладание колониями. По этой и по другим причинам Франция периода этих двух Людовиков стала местом действия в многочисленных приключенческих романах (от мушкетеров Александра Дюма до монсеньера Людовика Эдмунда Ладусэтта), где историческая достоверность по замыслу авторов и в интересах сюжета произведения искажалась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.