Танцы и не только - [53]
Катра вспомнила, как Райан пригласил их посмотреть на свои упражнения в стрельбе и как Джейн взглядом умоляла ее принять это приглашение. Как Райан заигрывал с Джейн и как она расцветала от малейших знаков внимания с его стороны. Катра ревновала, а Джейн была ужасно горда собой. Зато потом она чуть было не умерла со страха, когда Райан затеял свою жестокую игру с Катрой.
В гостиную вошла Белла и с легким стуком опустила на низкий столик поднос с чайником и чашками. Мелисса вполголоса поблагодарила служанку, а Катра встала и отошла к окну, промокая платком слезы. За стеклом царила кромешная тьма. Плотные тучи закрыли луну и звезды. Бард принес охапку дров и подбросил их в камин. Только теперь Катра обратила внимание, какой промозглый холод царит в комнате.
Она повернулась и стала рассеянно следить, как Мелисса наливает чай. Маленькие бледные руки действовали уверенно и проворно. Вот под струю ароматной янтарной жидкости подставлена одна чашка, вот вторая…
– Это было самоубийство, – заявила Катра, и бледные руки, сновавшие над столом, замерли. – Я чувствую, что это именно так.
– Это ужасное несчастье, – сдержанно кивнула Мелисса. – Она была такая красивая. Милая, спокойная девушка. Я в субботу была у модистки и видела ее там.
– По-моему, она не захотела жить как все остальные. – С каждым словом Катра обретала уверенность в своей догадке. Она отошла от окна и села на диван. Мелисса подала ей свежего чаю. – Но ее заведомо лишили права выбора. Вероятно, это может случиться с каждым из нас, если мы начинаем думать, что попали в тупик и что у нас нет выбора. Мы просто сдаемся.
Мелисса долго молчала, помешивая чай, и задумчиво следила за игрой темных чаинок на дне чашки.
– Ты здорова? – наконец спросила она.
– Почему ты так похудела?
– Полагаю, меня можно отнести к числу здоровых жизнелюбивых натур, – отвечала Катра без тени юмора. – Я подавленна и постоянно плачу. Но в остальном я здорова.
– Твой отец… – Мелисса почему-то застеснялась и опустила глаза. – Он намекнул, что ты уехала так поспешно, потому что была расстроена.
– А он не намекнул почему?
– Только в том смысле, что у тебя началась нервная горячка перед свадьбой. Но я сразу сопоставила наши разговоры. Ты рассказала ему про Райана, верно? – Это было скорее утверждением, а не вопросом.
Одного упоминания этого имени было достаточно, чтобы Катра представила лицо Райана, и в груди у нее все перевернулось. Ей не сразу удалось взять себя в руки. Сколько еще будет продолжаться эта пытка? Когда она оправится настолько, что перестанет вспоминать о нем, содрогаясь от боли и обиды?
– Верно. Но лучше бы я этого не делала. Он не захотел меня слушать, а Райан… – Она замялась, по нему-то не решаясь сказать об этом вслух. – Ну… словом, Райан, как видно, решил, что вообще напрасно беспокоился. – Она почувствовала, как судорога перехватила ее горло, и отпила глоток чаю. – Пожалуй, он был не более чем досадным отклонением на моем жизненном пути. И я не желаю больше о нем думать.
– Ох, Катра, – грустно промолвила Мелисса, – я так боялась, что произойдет нечто подобное! Ну ладно, не будем больше об этом. Ты и сама не заметишь, как он вылетит у тебя из головы. Не бойся, время все лечит!
– Да, пожалуй… – слабо улыбнулась Катра.
– Если ты не очень устала с дороги, отец прикажет подать на обед все твои любимые блюда. Ветчину, кровяную колбасу, сладкие картофельные оладьи и все такое. Ты должна знать, что он очень о тебе беспокоился. А тут еще это несчастье с Джейн… – Мелисса снова умолкла, подбирая нужные слова. – Ну, в общем, он хотел убедиться, что ты достаточно оправилась и не собираешься наделать всяких глупостей. Он любит тебя всей душой. И переживает от того, что ты на него рассердилась.
Катре стало неловко. Ведь на самом деле она рассердила отца, напугала и разочаровала своими капризами, требуя разрешить ей безумную интрижку с отъявленным негодяем. Для Райана она никогда ничего не значила. А теперь ее отец, человек, которого она любит больше всех на свете, переживает из-за того, что обошелся с ней по справедливости и она за это на него рассердилась!
– Да, я рассердилась, но он оказался прав. А мне не хватило ума разглядеть это самой. Надеюсь, он не слишком переживает из-за меня! – Она допила чай и с решительным стуком опустила чашку на поднос. – Похоже, вы двое только и делали, что вели здесь задушевные беседы? – заметила она с лукавой улыбкой. Как это ни удивительно, ее невинная шутка заставила Мелиссу покраснеть до корней волос.
– Это не совсем так! Я и сама удивилась, когда сегодня утром мистер Мередит прислал за мной экипаж, но как только он все объяснил, я сразу с ним согласилась. Ну, ты понимаешь, это из-за Джейн. А об остальном мы почти не говорили. И о твоих делах я знала только то, что рассказала ты сама, – не больше и не меньше.
– Да. Ты, наверное, умирала от любопытства, что же со мной было дальше.
– А как ты думаешь? Но я твердо верила в то, что тебе хватит здравого смысла принять верное решение.
Катра была готова признаться, что решение-то как раз было не ее. Что все решения, принятые ею самостоятельно, ни к чему хорошему не привели. Но тогда ей пришлось бы заново пересказать всю историю – а значит, еще раз пережить весь позор и боль, а этого она вовсе не хотела. И Катра предпочла промолчать.
Дерзкая и своенравная Мелисанда Сент-Клер поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидела Флинна Патрика. И пусть прошлое этого незнакомца покрыто тайной, пусть место, которое он занял в лондонском свете, принадлежит ему явно не по праву — какое это может иметь значение, если каждый обжигающий взгляд Флинна воспламеняет душу Мелисанды огнем любви и заставляет трепетать от страсти!…
Джошуа Энджелл был далеко не ангелом. Бандит, авантюрист, соблазнитель – такая шла о нем молва…Как сделать из этого мужчины не просто идеального мужа, но и идеального джентльмена? Своенравная нью-йоркская красавица Эва Морланд полагала, что это трудно, но вполне возможно! Она продумала все до мелочей и забыла только об одном – о ЛЮБВИ. Страстной, пылкой любви, буквально с первого взгляда подчинившей себе все мысли и чувства Эвы и Джошуа…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…