Танцы и не только - [52]
Поскольку Теодор Мередит давно овдовел, мать Мелиссы, Софи Тейер, и тетка Ферриса, Джоан Честер, обещали помочь Катре справиться с этим сложным делом. Тем не менее Катра удивилась, когда по возвращении домой застала у себя любимую подругу.
В этот день Мелисса гладко зачесала свои медно-рыжие кудри и собрала их в узел на затылке. На ней было простое платье из серого сукна. Пока Катра выбиралась из кареты, Мелисса вышла из парадного на террасу и ждала ее в сумрачном свете, падавшем из передней.
– Мелисса! – воскликнула Катра с виноватой улыбкой. – Только не говори мне, что вы с мамой до сих пор задержались у нас, потому что готовились к свадьбе! Мне и так ужасно неловко!
– Привет, Катра, – отвечала Мелисса. – Нет, мамы здесь нет. Только я.
– Что-то случилось? – Катре стало Тревожно при виде ее сосредоточенного, серьезного лица.
– Меня попросил тебя встретить твой отец, – сказала Мелисса, беря Катру под руку и увлекая в дом. – Кое-что действительно случилось…
– Папа заболел? – Катра застыла на месте, едва дыша.
– Господи, да с какой стати? – Мелиссу явно удивил такой оборот ее мыслей. – Он совершенно здоров. Ох, Кэт, прости, я все-таки тебя напугала. Нет, он тут ни при чем. Но мы решили, что эту новость тебе лучше узнать от меня.
– Какую новость?
– О Джейн, милая. Джейн Атертон. Ее нашли мертвой. Она утонула в реке. – Карие глаза Мелиссы были полны искреннего сочувствия.
Катру словно ударили обухом по голове. Они виделись с Джейн совсем недавно! Как такое могло произойти?
– Я знаю, как вы были близки, – продолжала Мелисса. – И мне не хотелось, чтобы ты узнала об этом от случайного человека. Было немного боязно, что ты услышишь о Джейн по дороге. Понимаешь, обстоятельства ее смерти немного… странные.
Катра медленно, с трудом перевела дыхание. Воздух стал каким-то тягучим и вязким и никак не желал попадать в легкие. Джейн Атертон погибла. Она словно наяву представила себе Джейн в день их последней встречи – такую красивую в своем простеньком платье… И взгляд у нее был чистый и безмятежный…
– Что еще за обстоятельства? – словно со стороны услышала свой голос Катра.
– Ее нашли в реке полностью одетой, как раз за перекатом, где самое быстрое и опасное течение. Никому и в голову не придет соваться туда просто так – разве что какому-нибудь ненормальному рыбаку. Никто понятия не имеет о том, что ее туда привело и как она оказалась в воде. Нет ни следов борьбы, ни синяков у нее на теле. Доктор сказал, что она и в воде-то пробыла совсем недолго.
Тем временем девушки вошли в гостиную, и Мелисса попросила служанку:
– Белла, ты не подашь нам чаю? И что-нибудь перекусить для мисс Катры.
Катра попыталась представить, как Джейн борется с течением на перекате. Нежная, робкая Джейн, нашедшая ужасную гибель среди каменных глыб и глины… Эта жуткая картина не укладывалась у нее в голове.
– Кто мог на такое решиться? – пробормотала она про себя и тут же спросила Мелиссу: – Уже известно, кто это сделал?
– Все склоняются к мнению, что скорее всего она сама прыгнула в реку, то есть сама свела счеты с жизнью.
У Катры отвисла челюсть. Ей показалось, что желудок у нее сейчас вывернется наизнанку. Она спрятала лицо в ладонях, стараясь прийти в себя, и снова в памяти возник образ Джейн.
– На берегу на камне был найден медальон, с которым Джейн не расставалась ни на минуту. Его положили так, чтобы он нарочно бросался в глаза. Говорят, это была ее единственная драгоценность, доставшаяся от бабушки. Может, она хотела, чтобы его передали кому-то из младших сестер. – Мелисса ласково обняла подругу за плечи.
А Катра тут же явственно представила себе, как Джейн расстегивает цепочку своими длинными изящными пальцами и пристраивает медальон на выступ скалы, прежде чем осторожно войти в воду. Наверное, она двигалась не спеша, но целеустремленно и решительно, забираясь все глубже и глубже в реку. Сначала холодная вода промочила ей башмаки, затем течение подхватило и потянуло за собой подол юбки. Она могла оступиться на каменистом скользком дне и беспомощно взмахнуть над водой руками, разом окунувшись с головой в ледяные струи…
Даже если Джейн в последнюю минуту передумала, в этом месте течение было слишком сильным, а шум воды на перекате заглушил мольбу о помощи, вырвавшуюся из ее груди.
Катре не сразу удалось прийти в себя и стряхнуть оцепенение, навеянное этой ужасной картиной.
– Но почему? – прошептала она, вытирая слезы. – Почему она это сделала? Никто не пытался это объяснить?
– Нет. – И Мелисса дружески похлопала ее по спине. – До сих пор нет уверенности в том, что это на самом деле было самоубийство.
Катра снова припомнила подробности их последней встречи с Джейн. Она рассказывала про своего жениха, но у Катры из головы вылетели все подробности, кроме того, что это был англичанин. Единственное, что ей запомнилось, – это поразительная точность, с которой Джейн удалось облечь в слова свои чувства, – видимо, оттого, что сама Катра чувствовала в те дни то же самое. Что же именно она сказала?..
– Она говорила мне, что будущая жизнь представляется ей в виде бесконечного однообразного рулона материи, – произнесла Катра вслух. – И она, и я – мы обе чувствовали одно и то же. Во всяком случае, мне так показалось. – И слезы снова полились у нее из глаз. – Она была такая несчастная! Наверное, потому и захотела меня видеть…
Дерзкая и своенравная Мелисанда Сент-Клер поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот миг, когда впервые увидела Флинна Патрика. И пусть прошлое этого незнакомца покрыто тайной, пусть место, которое он занял в лондонском свете, принадлежит ему явно не по праву — какое это может иметь значение, если каждый обжигающий взгляд Флинна воспламеняет душу Мелисанды огнем любви и заставляет трепетать от страсти!…
Джошуа Энджелл был далеко не ангелом. Бандит, авантюрист, соблазнитель – такая шла о нем молва…Как сделать из этого мужчины не просто идеального мужа, но и идеального джентльмена? Своенравная нью-йоркская красавица Эва Морланд полагала, что это трудно, но вполне возможно! Она продумала все до мелочей и забыла только об одном – о ЛЮБВИ. Страстной, пылкой любви, буквально с первого взгляда подчинившей себе все мысли и чувства Эвы и Джошуа…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…