Танцующие в темноте - [31]
— В моей квартире включен свет, — выпалила она, резко затормозив. — Верхний свет.
— Вчера ты не оставляла его включенным?
— Нет. Потолки высокие, и мне трудно менять лампочки в плафоне. Я оставляю включенной небольшую прикроватную лампу.
— Схожу посмотрю, — сказал Шон, осторожно вынимая руку. Оказывается, она неосознанно вцепилась в него.
— О, пожалуйста, не ходи туда, — попросила она. — Он может поджидать тебя.
— Я сильнее, — с оттенком раздражения заметил Шон.
— Пожалуйста, по крайней мере, поднимись по пожарной лестнице, той, что сбоку.
Он пожал плечами:
— Если так тебе будет легче.
Она подобралась поближе к зданию и смотрела, как Шон приблизился к пожарной лестнице. В последний момент он решил выпендриться и полез по кирпичной стене, используя крохотные промежутки между кирпичами для того, чтобы цепляться руками и ногами. Ру, естественно, была впечатлена, но и расстроена тоже. Это неприятно напоминало подъем гигантского насекомого. Он заглянул внутрь. По его позе Ру ничего не могла понять, а лицо увидеть было невозможно.
— Привет, Ру. — Вздрогнув, она обернулась и увидела, что к ней подошла соседка, подрабатывающая уличными выступлениями на публике, которая называла себя Киншаса. — Что этот парень там делает?
— Заглядывает в мою квартиру, — просто ответила Ру.
— Чем это ты занималась вчера ночью? Грохот был такой, как будто ты решила переставить всю свою мебель.
— Киншаса, вчера вечером меня не было дома.
Киншаса была высокой, носила дреды и большие очки в красной оправе. Она была не из тех, кого можно не заметить, и не из тех, кто пытается игнорировать неприятные факты.
— Значит, в твоей квартире был кто-то другой, — сказала она. — И твой приятель проверяет, что случилось?
Ру кивнула.
— Наверное, мне следовало позвонить в полицию вчера ночью, когда я услышала весь этот шум, — огорчённо сказала соседка. — Я думала, что оказываю тебе услугу, не обращаясь в полицию или к коменданту здания, но, получается, я просто вела себя как типичный сосед в большом городе. Мне жаль.
— Хорошо, что ты не пошла проверить, что там, — сказала Ру.
— О, даже так?
Они вдвоём стояли и смотрели, как Шон спускается по пожарной лестнице совершенно обычным способом. Вид у него, насколько могла судить Ру, был нерадостный.
Шон, хотя и не был разговорчивым или общительным, всегда был вежлив, поэтому, когда он проигнорировал Киншасу, Ру поняла, что плохие у него новости.
— Тебе не стоит туда ходить, — сказал он. — Скажи, что тебе нужно, и я принесу.
Внезапно Ру поняла, что случилось.
— Он убил Марту, — выпалила она в ужасе. — Он убил её?
— Да.
— Но я должна… — она устремилась к входу в здание, думая о том, что же ей понадобится — нужно найти коробку, чтобы похоронить пушистый трупик, — горе затопило её.
— Нет, — Шон схватил её за руку. — Ты туда не пойдёшь.
— Мне нужно похоронить её, — Ру попыталась вырваться.
— Нет.
Ру непонимающе поглядела на него:
— Но Шон, мне нужно.
Киншаса произнесла:
— Крошка, твой приятель хочет сказать, что там нечего хоронить.
Ру едва могла воспринять это, но тут же подумала о другом:
— Мои книги? Конспекты? — спросила она, пытаясь осознать масштабы ущерба.
— Полностью испорчены.
— Но прошло уже четыре недели семестра! Как же я… мне придётся бросить учёбу!
Только на книги она потратила почти шестьсот долларов. Конечно, всё, что только можно было, она купила в «букинисте», но сможет ли она сейчас, в середине семестра, снова найти все нужные книги?
По крайней мере, её обувь для танцев была цела. Часть её лежала в углу в студии «Голубая Луна Энтертеймент», а остальное было в сумке, которую она взяла с собой к Шону. Мысли Ру перескакивали с предмета на предмет, как мышь, запертая в клетке.
— Одежда? — промямлила она, прежде чем у неё подогнулись колени.
— Кое-что, пожалуй, можно спасти, — пробормотал Шон, но убеждённости в его голосе не было. Он присел на корточки рядом с ней.
— Я знаю кое-кого, кто может убраться в квартире, — сказала Киншаса. — Они недавно из Африки. Им нужны деньги.
Это была неожиданная поддержка.
— Но Шон говорит, там так ужасно. — По лицу Ру потекли слёзы.
— Милая, по сравнению с братскими могилами и бойней, после которой им приходилось убирать в своей собственной стране, для них это сущие потешки.
— Ты права, всё познается в сравнении, — сказала Ру и выпрямила спину. Вид у Киншасы был такой, будто та совсем не это имела в виду, но она прикусила язык и промолчала. — Я веду себя просто смешно. Меня не застали в квартире, иначе я бы закончила тем же, что и бедная Марта. — Ру удалось встать и выглядеть гордо целых десять секунд, пока мысли о любимой кошке снова не лишили её сил.
— Милая, я убью его за то, что он сделал с тобой, — сказал Шон, обнимая её.
— Нет, Шон. Пусть его накажут по закону.
— Ты хочешь вызвать полицию?
— А разве мы не должны? Он, наверное, оставил отпечатки пальцев.
— Что, если он всё время был в перчатках?
— Я позволила ему убежать после того, как он ударил меня вчера, и что он сделал? Он пришёл сюда, убил мою кошку и испортил все мои вещи. Мне нужно было вызвать полицию ещё вчера.
— Ты права, — согласилась Киншаса. — Пойду, позвоню из своей квартиры.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Эта книга – дань моего глубочайшего уважения самоотверженным людям – биографам, благодаря которым, человечество обогатилось знаниями. Перед ним открылся увлекательный, порой трагический мир замечательных людей, уникальных ярчайших личностей. Мой нижайший поклон биографам за их труды праведные.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.