Танцующая пустоту - [3]

Шрифт
Интервал

– Рэд, а ты был там?

– Там? Конечно, нет. Туда нам нельзя, Люся!

Встревоженный голос Рэда не сочетался с его видом – безмятежным обликом подземного отшельника. Люся скрывала волнение.

– Рэд, скажи… Что такое солнце?

– Древние люди думали, что солнце – птица, которая парит в вышине. Они придумали этой птице тысячи имён, и некоторые имена стали именами богов.

– Зачем они придумывали ему имена?

– Люди любили солнце. Когда любишь кого-нибудь, придумываешь ему много имён и прозвищ. Чтобы того, кого ты любишь, стало в мире больше.

– Интересно… А почему мне нельзя посмотреть на солнце? Его же все любят!

– Ты что задумала, подруга? Что ты такое говоришь, Люся? Для нас отправиться туда – всё равно что для человека в открытый космос! Это смертельная опасность, понимаешь?

– Но откуда ты знаешь, если не был там?

– Знаю! Не зря жил, много думал, Люся.

Впервые Люся увидела, как Рэд сердится. Он замолчал. Люся тоже.

– Да не волнуйся ты. – Люся испугалась, что обидела друга. – Не собираюсь я туда.

– И правильно. Необязательно всё видеть, можно просто читать… Просто читать, понимаешь? Бери пример с меня. Я подглядывал во все книги, которые читают на моей станции.

– И как там, Рэд? Не так, как здесь?

– Там слишком много всего, Люся! У нас два времени, время поездов и время тишины. А у людей всё запутано… Я помню только несколько названий. Сумерки, вечер, луна, рассвет, весна, выборы, кризис. Слишком сложно.

– Подожди, Рэд, разве у нас только два времени? Утреннее время – для серых и угрюмых. Днём случаются минутки мечтательных одиночек, затерявшихся в толпе. Есть час пик – осторожно, двери не закрываются! Время счастливых пассажиров, что успели на последний поезд. И время тех, кто опоздал. А как же часы тех, кто работает по ночам? А время людей праздника? Цветочное время, они называют его «восьмое марта»? Когда все с цветами!

– Ну, Люся, тебя понесло… Чтобы кайфово пофилософствовать, надо начать с основ. Знаешь, зачем нужно метро?

– Для перевозки пассажиров?

– Нет, не для перевозки. Для всеобщего примирения! Здесь и студент, и бабуля, и рабочий, и иностранец – все вместе.

Люся не до конца понимала, чем отличаются «рабочий» и «иностранец», но идею поняла.

Оставшись одна, как часто с ней бывало, она мысленно продолжала разговор, репетировала речь, которую произнесёт Рэду в следующем разговоре:

«Час пик – испытание добра. Тебе приходится быть ближе к человеку, к незнакомцу… Тебе приходится быть добрым, иначе все вы начнёте давить друг друга. Нельзя допускать в сердце злость: в толпе она передаётся мгновенно. Час пик – главная духовная практика метрополитена».

Как ни странно, в воображении у Люси всегда получалось лучше. Как она любила эти беседы, гулять по станциям и переходам и рассуждать! Да, она обожала Рэда! Люся продумывала разговор, который состоится в следующий раз.

И вдруг Люся поняла, что следующего раза может и не быть. Потому что она уже решилась. Ей так хотелось к солнцу, к «солнцу», что бы ни значило это слово! Назло Рэду, назло его речам и опыту! Сказала, что не пойдёт туда, и что? Разве не нужно что-нибудь нарушить, чтобы стало ещё интереснее? Раньше Люся слушалась Рэда во всём…

А теперь, кажется, она впервые его обманула.

Глава третья

Обитатели Подземки

Контролёры сидят в будках у эскалаторов на каждой станции, но лишь одна из них Стражница – та, у которой нос как вороний клюв. Когда-то Стражница потеряла жениха-крысу и с тех пор утратила пол: издалека её можно принять за мужчину. Стражница сидит в будке, приложив руку ко рту; перед ней два телефона – в белую трубку она говорит надежды на возвращение жениха, а в чёрную оплакивает его гибель.

Люся часто подходит к эскалатору, как люди подходят к краю пропасти, чтобы только заглянуть вниз и отпрянуть. Долго-долго Люся глядит наверх, туда, где пропадают люди…

– Уважаемые пассажиры, вы знаете правила подъёма на эскалаторе или нет? Упадёте – будете знать! – её каркающий голос…

Она делает вид, что выполняет обязанности, но Люся знает… Стражница работает здесь только для того, чтобы однажды в толпе разглядеть его, человека с вороном на плече. С ним будут несколько пёстрых цыганок и ряженых. Он непременно окажется на этой станции, «Театральная» – его любимая станция, и Стражница смотрит, людской поток омывает её…

– Тысячу лет жду его у эскалатора, – говорит Стражница.

– Но метро существует восемьдесят лет! В твоих словах противоречие.

– Никакого противоречия не вижу.

Стражница говорит убеждённо, и Люся начинает верить.

– Красавицы-цыганки – его любовницы, но он забудет их, увидев меня. Родство душ, понимаешь, это другое…

«Поскорей бы она уже его отыскала!» – думает Люся каждый раз, когда подходит к будке. Стражница – неподвижный островок спокойствия в разноцветном море пассажиров, что бурлит вокруг неё. Люся знает, что совсем скоро море почернеет… это будет означать, что там, наверху, наступила зима.

– Как продвигаются поиски? – спрашивает Люся по привычке.

– Как обычно. Скоро я увижу его, я чувствую! И радостно, и грустно.

– Грустно?

– Конечно. Понимаешь, Люся, я жду его так долго… Вдруг я ожидаю уже не его, а того, кого придумала, пока ждала?


Рекомендуем почитать
Фиасоль всегда в пути

Девочке по имени Фиасоль восемь лет. Она любит путешествовать, исполнять желания, и каждый день в её жизни происходит что-то интересное. Из этой книги вы узнаете, как Фиасоль находит помощника по дому для своих родителей, приглашает гигантов-коммерсантов финансово поддержать добрые дела, почти встречается с президентом Исландии и совершает полную приключений поездку за границу. Весёлые истории про Фиасоль, созданные писательницей Кристин Хельгой Гуннарсдоухтир и проиллюстрированные художником Халлдоуром Балдурссоном давно полюбились исландским детям.


Таякан

Мальчишка-подросток в окопе, в душном мареве сельвы, карабкающийся над бездной... В моменты социальных катаклизмов: как свидетельствует история, самыми незащищенными оказываются дети. Часто и им приходится платить за тщеславие и амбиции взрослых. Герой повести — юный никарагуанец Ричард Лоза, свято верящий в идеалы революции, зорким мальчишеским взглядом сумел увидеть за красочными плакатами, буйством митингов, цветистостью политических лозунгов драматизм революционных преобразований, жертвы и трагедии простых людей.


Происшествие на тихой улице

Перед вами — повесть крупнейшего болгарского писателя Павла Вежинова "Происшествие на тихой улице".


Как Саушкин ходил за спичками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальчишки из Икалто

Писатель Ладо Мрелашвили живёт в столице Грузии — городе Тбилиси.Он автор нескольких сборников стихотворений, многих рассказов и романа «Кабахи», изданного в русском переводе в Москве, в издательстве «Советский писатель» (1966).Повесть «Мальчишки из Икалто» — одно из первых произведений писателя. На протяжении многих лет повесть пользуется заслуженной популярностью у грузинской детворы.В повести много увлекательных страниц, рассказывающих о таинственных подземельях древней академии Икалто, о смелых мальчишках, обнаруживших столь нужное их родному селу водохранилище, о ребячьей вольнице, вершащей справедливый суд над трусливыми и заносчивыми товарищами.Ладо Мрелашвили сам родом из старого кахетинского села Икалто, потому-то так убедительны страницы, рассказывающие о жизни и быте сельчан.Большинство героев повести имеют реальных прототипов.


Пат и Пилаган

Повесть о приключениях мальчика Пата и пилаган — большой собаки.


Лисье время

Кто-то скажет, что Пушноряд – жестокий город. Здесь работает меховая фабрика и экспериментальное хозяйство, где в химической лаборатории многие годы трудилась «пушная фея» Татьяна Михайловна. Но однажды настали тяжелые времена, и, несмотря на все старания Татьяны Михайловны, существование лис оказалось под угрозой. Тогда «пушная фея» и ее дочь Зо решились на отчаянный поступок. Странные экспериментальные лисы оказались на свободе. Сначала они прогнали из области всех волков. Потом оккупировали Лисью гору. И все чаще принялись наведываться в Пушноряд.


Бес порядка

Джейн Хоуп уверена, что в их прекрасном городе будущего все не так хорошо, как кажется. Например, есть организованная преступность, которая время от времени устраняет неугодных. Но куда же пропадают эти тела? Джейн даже не догадывается, что за этим стоит вовсе не мафия, а самый настоящий маньяк. Тем временем Берт, достигший высот в искусстве набивания чучел людей, находит следующую цель: Рэя, напарника и очень хорошего друга Джейн.


Интриги дядюшки Йивентрия

Мир уже принюхивается к выхлопным газам первых машин, но все еще помнит запахи и цвета колдовства. Йозефик вир Тонхлейн, несмотря на свою родословную, сплошь украшенную именами отъявленных авантюристов и сорвиголов, живет тихо и скромно, пока однажды не умирает его семиюродный дядюшка Йивентрий вир Тонхлейн. Завещание дядюшки втягивает Йозефика в грандиозную аферу, вылившуюся в череду приключений и встреч с негодяями, нечистью, невзгодами и другими «не». Впрочем, куда же без верных друзей, преданных питомцев и красивых девушек, верно?