Танцуя с ветром - [54]

Шрифт
Интервал

— Не сомневаюсь, что вы вполне способны убедить невинную женщину в том, что являетесь ее родственницей, — он задул свечу, которую держал в руке. — Вы даже присвоили ее имя. Я В мыслях называл вас Джейн с тех пор, как вы сказали, что это ваше настоящее имя. Однако должен заметить, что имя Кэтрин подходит вам гораздо больше всех тех имен, которыми вы пользовались.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — ответила девушка неуверенно.

Ее серые глаза наполнились слезами. Но это только вызвало у Стрэтмора новый приступ гнева.

— Как, больше не будет цыганских плясок? И страстных речей о социальной справедливости? Не будет даже соленых шуточек, как у служанки в Трактире? — Он приблизился к девушке. — Я разочарован. Неужели у вас не заготовлено больше ни одной интригующей истории? Может быть, вы шпионка Наполеона, и теперь для вас наступили тяжелые времена, раз император в изгнании? А может быть, вы наследница престола какого-нибудь балканского княжества и пытаетесь восстановить свои права?

— По-моему, вы сошли с ума, лорд Стрэтмор, — ответила девушка, встав позади диванчика, — или сильно пьяны.

Он обогнул диванчик и подошел к ней.

— Уверяю вас, я совершенно трезв. Что же касается безумия, пожалуй, вы правы. Но ведь именно вы свели меня с ума.

— Не подходите ко мне, — девушка отступила назад.

— Не будьте так трусливы. Я был уверен, что вы храбрая девушка.

Не успел он подойти к ней, как она отскочила в сторону.

— Я совсем не та, за кого вы меня принимаете!

Он внимательно посмотрел на нее.

— То же лицо, та же фигура и те же лгущие серые глаза. Изменилось только имя. Но разве это важно? Вы сменили столько имен… Каждый раз, когда мы встречались, у вас было новое имя.

Девушка вновь попыталась ускользнуть от Люсьена, но комната была слишком мала. Он сделал несколько шагов и загнал ее в угол. Кит прислонилась к стене и спросила дрожащим голосом:

— Что вы собираетесь делать?

.;

— Сначала я подумывал о том, что вас следует убить! Отличная была идея. Но в конце концов Пришел к мысли, что нужно просто завершить то, что я не успел, когда мы были с вами вместе в последний раз.

— Не прикасайтесь ко мне! — воскликнула она. — Я позову на помощь.

— Вряд ли вас услышат. В гостиной такой шум!

Стоило ему только коснуться ее, как он понял, как страстно желал он возобновить прерванную близость. Его гнев был ничем иным, как подавленным желанием. Он жаждал обладать ею. Господи, как он хотел ее, хотя не верил ей ни на грош.

Он обнял девушку и прижал к себе, чтобы ощутить тепло ее тела.

— Не пытайтесь бороться с неизбежным, — мягко произнес он.

Кит постаралась выскользнуть.

— Не вижу ничего неизбежного!

— В самом деле? — Он удерживал ее в кольце своих рук нежно, но крепко. — Успокойтесь, моя милая. Я не хочу пугать вас, Я не могу сердиться, когда нахожусь рядом с вами. Как бы я ни старался.

Кит всхлипнула и спрятала лицо у него на груди. Люсьен гладил девушку, терпеливо ожидая, когда их взаимное притяжение совершит чудо. Постепенно ее напряженное тело расслаблялось и согревалось. К ней возвращалась женственность и обаяние. Он прижался щекой к ее вьющимся волосам. Им овладевало странное состояние. Состояние покоя и нарастающего желания.

— Как жаль, что мы не можем стоять вот так всю жизнь! — прошептал он. Его рука скользила по таким знакомым изгибам фигуры.

Слова Стрэтмора вывели девушку из оцепенения. Она уперлась руками ему в грудь и пыталась оттолкнуть.

— Мы вообще не должны были так стоять! Люсьен оперся руками в стену позади Кит так, что она оказалась в ловушке.

— У вас есть другой мужчина? Скажите, тогда я, по крайней мере, смогу понять, почему вы избегаете меня.

— Это не я вам нужна! — воскликнула девушка обреченно. — Вы ошибаетесь.

— Мне нужны только вы. — Он ласково провел по ее щеке. Какое у нее было милое лицо, нежное, как цветок. — Мне нужны вы. И на этот раз вы станете моей.

— Нет! — Девушка прикусила губу, как будто решаясь на что-то. Наконец, она вздохнула Я произнесла прерывающимся голосом:

— Я не хотела говорить вам этого.

— Чего? — спросил он, стараясь ее подбодрить.

Девушка криво улыбнулась.

— Лорд Стрэтмор, я опасаюсь, что вы спутали меня с моей сестрой-близнецом, с Кристиной.

Глава 17

После минутного молчания Люсьен громко расхохотался.

— Я рад, что ваше воображение не истощилось. Но, честно говоря, вы могли бы придумать что-нибудь получше мифической сестры-близнеца. Это прямо как в средневековых немецких романах.

— Кристина — отнюдь не миф. Она — комическая актриса и выступает под именем Касси Джеймс. Очевидно, вы знакомы с ней, а совсем не со мной. — Девушка тяжело вздохнула и продолжала:

— Я вас очень прошу, не ставьте мне в вину то зло, которое сделала моя сестра.

Люсьен был в сомнениях. Девушка говорила чертовски убедительно. Он изучающе смотрел на ее искреннее лицо. Каждая его черточка была той самой, которую он так хорошо помнил! Как знакомы были ему эти каштановые волосы, отливающие золотом и эта стройная грациозная фигура. В облике девушки не было и следа непристойной жизнерадостности Салли или Касси Джеймс, но авто она очень напоминала ту «Джейн», которая пыталась спасти своего младшего брата.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…