Танцуя с ветром - [53]
— Какая девушка? — леди Грэхем остановилась и посмотрела в том же направлении, что и Люсьен. — Так вы говорите о леди Катрин Трэверс, племяннице Джейн. Ну, не такая уж она молоденькая. Ей, наверное, года двадцать четыре. Очень милая девушка, но из нее никогда и слова не вытянешь. Ее родители умерли, и она живет с Джейн.
Гнев овладел Стрэтмором. Бешенство разлилось в крови. Он-то считал, что ко всему готов. Но эта маленькая ведьма вновь застала его врасплох. Эта новая роль похлеще всех предыдущих. Она превзошла сама себя. Актриса, абсолютно лишенная стыда, изображает невинную молодую леди. Да еще аристократку!
Но ее игра, как всегда, превосходна. Если бы он не знал ее так хорошо, если бы не держал в своих объятиях, если бы не целовал ее живые губы, то сейчас, конечно, был бы обманут. В атом новом облике девушка казалась незнакомкой. Хотя лицо было тем же самым лицом Эмми, Салли, Джейн и Касси Джеймс.
В мозгу Люсьена пронеслись картины воспоминаний. Вот она лежит рядом с ним, полуобнаженная, с глазами, затуманенными страстью.
Когда-то он поверил ей. Но больше ей не удастся его провести.
— Ну, конечно, леди Катрин Траверс, — сказал он, стараясь придать голосу полное безразличие. — Я не сразу узнал ее. Такая скромная, спокойная девушка. Но какой острый ум прячется под ее застенчивостью.
— Странно, что вы с ней знакомы, — ответила леди Грэхем. — Вы, конечно, знаете, что она из старинного рода. Но мужчины в этой семье всегда отличались нелюдимостью и полным отсутствием средств к существованию. Не нашлось денег даже на то, чтобы вывезти Катрин в свет, и теперь у леди Джейн она живет очень скромно.
— Тем не менее я имел счастье познакомиться с ней, — с этими словами Стрэтмор стал пробираться сквозь толпу. На его лице сверкала зло-, вещая улыбка.
— Не могу вам передать, как мне хочется продолжить это знакомство, — сказал он леди Грэхем, когда они наконец добрались до места, где стояла Кит.
— Джейн, позвольте вам представить моего друга, лорда Стрэтмора. Люсьен, это леди Джейн Траверс.
Как только леди Грахем произнесла имя Стрэтмора, леди Катрин повернула голову и напряженно замерла. Но ее беспокойство мог заметить только Люсьен, пристально наблюдавший за ней. Лицо девушки оставалось внешне абсолютно бесстрастным.
Люсьен склонился над рукой леди Джейн и произнес несколько подходящих к случаю учтивых фраз. Она была почти такого же высокого роста, как и он сам, а в ее серых глазах светился глубокий ум.
— Рада познакомиться с вами, лорд Стрэтмор, — ответила леди Джейн на приветствие Люсьена, — Вы произносите потрясающие речи в палате лордов. Интересно, не собираетесь ли вы занять какой-нибудь пост в правительстве?
— Никогда! — не раздумывая ответил Стрэтмор. — Гораздо приятнее критиковать чужую работу, чем самому что-то делать.
Леди Грэхем рассмеялась.
— Вы, конечно, уже знакомы с леди Кэтрин Траверс? — спросила она.
— Как давно мы не виделись, леди Кэтрин, — подхватил Стрэтмор.
— Разве мы знакомы? — девушка нахмурилась в ответ.
С трудом сдерживаясь, чтобы не похвалить Кит за подобную выдержку и артистичное исполнение роли, он со вздохом произнес:
, " — Как обидно, что вы совершенно забыли о нашей встрече. Она так прочно запечатлелась в моей памяти. Неужели вы не помните нашей захватывающей дискуссии, которая была прервана Столь внезапно?
В этот момент Кит допустила ошибку. Она подняла взгляд на Люсьена. Лицом она владела прекрасно, но взгляд ее выдал. Женщина менее сильная давно бы отступила.
— Меня очень заинтересовали теории Мари Годвин в изложении леди Кэтрин. Она высказывала захватывающие идеи, касающиеся женского образования. Я собираюсь составить запрос для палаты лордов по атому вопросу, поэтому хотел бы поговорить с ней еще раз, — сказал Стрэтмор, обращаясь к леди Джейн. — Вы позволите?
Не дожидаясь ответа, он взял девушку под руку, и она почувствовала, что ее локоть зажат словно в тисках. Люсьен провел ее сквозь толпу и вывел в коридор. Он помнил, что где-то в дальней части дома был небольшой кабинет. Там-то уж никто не помешает ему свернуть шею этой бессовестной лгунье.
Когда они оказались в пустынном коридоре, девушка попыталась протестовать.
— Лорд Стрэтмор, это неприлично! Я не могу оставаться вдвоем с незнакомцем! Он окинул ее тяжелым взглядом.
— Мне трудно сказать, кем мы, собственно, являемся друг для друга. Но уж во всяком случае — не незнакомцами!
Когда она вновь попробовала протестовать, он ответил резко и грубо.
— Может быть, я должен рассказать гостям, как бесподобно выглядят ваши обнаженные груди? Или как вы стонете, когда я целую татуировку на вашей ноге?
Девушка резко остановилась. Кровь прилила к ее лицу, потом она вдруг побледнела, и силы оставили се. Кит не могла больше сопротивляться.
Стрэтмор втолкнул ее в слабо освещенный кабинет и захлопнул дверь. Как только он выпустил Кит, она отбежала в дальний угол комнаты, потирая затекший локоть. Она глядела на Люсьена с таким ужасом, как будто он был сумасшедшим, только что бежавшим из больницы.
— Леди Джейн — ваша сообщница или новая жертва? — спросил Люсьен. Он зажег свечу от тускло горящей лампы и прошелся по комнате, зажигая все свечи, которые были установлены в подсвечниках по всему кабинету. Он Хотел видеть малейшие изменения в ее лживом лице.
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…