Танцуя с ветром - [44]

Шрифт
Интервал

— Я должна идти.

— Не сейчас, леди Джейн, — ответил он чуть охрипшим голосом и, нагнувшись, прильнул к ее груди. Кровь в ее жилах напряженно пульсировала в такт движениям его языка. Девушка изогнулась всем телом, со стыдом понимая, что вовсе не пытается укрыться от настойчивых поцелуев, а, напротив, готова отдаться ему всем телом. Кит сделала резкое движение и почти лишила Люсьена равновесия. Они чуть было не упали па пол, но Люсьен подхватил девушку, и перенес ее на кушетку и присел рядом. Не отрывая от нее взгляда, он расшнуровал корсет и спустил с плеч блузку. За ней последовала розовая нижняя рубашка. Стрэтмор легко и непринужденно справился с бельем девушки и с такой же легкостью освободил ее от застенчивости. Его восхищенный взгляд растопил остатки ее скованности. Люсьен положил свои теплые ладони на обнаженные груди Кит и склонился, чтобы поцеловать соски. Кит закрыла глаза и невольно застонала, целиком отдаваясь непривычным ощущениям. Легкое покалывание от прикосновения его подбородка к ее обнаженной коже, нежность его рук, скользящих по бедрам… Казалось, он хочет запомнить каждый изгиб ее тела. Кит давно скинула туфельки, ее ноги скользили по бархату кушетки. Мир сомкнулся вокруг них. Для нее сейчас существовало только это мгновение, и только он…

Но это не правда. В жизни Кит есть цель, и она гораздо важнее, чем удовлетворение похоти. Девушка сжала ноги и уперлась ладонями в плечи Люсьена, пытаясь его оттолкнуть.

— Остановитесь, вы напугали меня! Люсьен застыл неподвижно, затем медленно поднял голову и, нахмурившись, посмотрел на Кит.

— Но я думаю, это не страх близости?

— Нет, — ответила она искренне, — Но мне кажется, что мы слишком спешим. Я боюсь сделать что-то, о чем потом буду жалеть.

— Возможно, вам станет легче, если вы узнаете, что также напугали меня, — ответил Стрэтмор, усмехнувшись. — Я думаю, вы дорого обойдетесь мне, леди Джейн. Уже обошлись.

То, что сказал Стрэтмор, давало Кит непривычное ощущение силы. Этот мужественный человек был отчасти в ее власти. Хотя…

— Конечно, мне станет легче. Но вряд ли я почувствую себя в безопасности.

— Так вот причина, по которой вы каждый раз пытаетесь ускользнуть от меня? Ведь не станете же вы отрицать, что нас непреодолимо влечет друг к другу?

Казалось, Стрэтмор поддерживал беседу, но его рука скользила вдоль ноги девушки от колена к щиколотке. Он сделал несколько медленных круговых движений в подъеме, и девушка задрожала.

— Я не собираюсь ничего отрицать, — ответила она, пытаясь совладать со своим голосом, — но я не собираюсь сдаваться на вашу милость.

Лживость этих слов Кит подтвердила сразу же. Ее сопротивление ослабло. Руки скользнули по плечам Люсьена и, вместо того чтобы отталкивать, сомкнулись вокруг его талии. Люсьен не стал укорять девушку за ее слабость, но в его глазах зажглось уверенное торжество победителя. Он нежно провел пальцами по ее ноге от щиколотки и выше. Пышная юбка поднялась и обнажила сверкающую золотую цепочку, обвившуюся вокруг лодыжки.

— Замечательная идея. Мгновенно привлекает внимание к прелестным ножкам, — заметил Люсьен, проводя пальцем по блестящим звеньям.

— Эта цепочка — часть костюма цыганки, — ответила Кит со вздохом. — Настоящая Джейн, я сама, никогда бы ее не надела.

— Настоящая Джейн, — Стрэтмор смотрел на девушку насмешливо-вопросительно. — Ну что ж, цепочку можно снять, а его?

Он поднял юбку выше и обнажил вытатуированную над правым коленом бабочку.

— Это сделано для того, чтобы сводить мужчин с ума. И я от нее совершенно теряю рассудок, — с этими словами Люсьен нагнулся и коснулся татуировки языком. Кит ощутила его теплое дыхание между ног. Глаза девушки широко раскрылись, тело напряглось от вспыхнувшей страсти.

— Люсьен, — прошептала она. — О Боже, Люсьен…

В одно мгновение от его сдержанности не осталось и следа. Он бросился на кушетку рядом с девушкой и прижался к ней всем телом, целуя ее с неистовой яростью. Его рука скользнула вверх между сдвинутыми бедрами. Кит казалось, что ее кожа вспыхивает под его пальцами. Она почувствовала, как его широкая ладонь легла на тонкий шелк ее миниатюрных трусиков, которые были предназначены для зажигательных выступлений, как его пальцы глубоко проникли во влажное тепло ее самых сокровенных женских тайн. Она ощутила сладостное, мучительное томление, а потом страсть нахлынула на нее ураганом, в котором исчезли последние укоры совести. Тело девушки содрогнулось в любовном экстазе. Она не могла больше вынести этого дикого напора, этого восторга…

Освобождение пришло внезапно. Кит закричала, Люсьен прильнул к ее губам, и страстный вопль девушки перетекал из уст в уста. Он поглощал и подавлял ее, и в то же время делал более цельной, высвобождая скрытые ранее желания.

Кит медленно приходила в себя. Ее бедра продолжали вздрагивать в такт движениям его бедер. Никогда раньше она не испытывала такого полного физического удовлетворения. Теперь она была так бесконечно близка с Люсьеном! Еще накануне вечером ей и в голову не приходило о возможности такой близости.

Кит постепенно возвращалась к реальности, и… на смену блаженству пришло раскаяние. Девушка не могла не упрекать себя. Что она наделала? Неужели она совсем лишилась рассудка? Она не должна позволить ему возобладать над собой. Она должна выполнить свою миссию. Но даже если бы никакой цели перед Кит и не стояло, было бы верхом глупости позволить атому распутнику стать хозяином ее души и тела! Преступная слабость! Она не должна была допускать этой близости.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…