Там, где живёт огонь. Часть 2 - [56]

Шрифт
Интервал

 "Зло ради самого зла"

 Это казалось слишком глупым. И да, это было совсем непонятно молодому Проклятому.

 - Я решила отправить тебя на Мёртвый остров, мой сладкий любовничек, - сказала Ашера с детской улыбкой, немного придавливая его ногой к полу. - Там нет ни одного портала, и оттуда невозможно сбежать, потому что у тебя нет магии. Весь остров населён дикими существами, обладающими лишь зачатками разума и жаждой крови. Вот и узнаем, на что ты годишься. И, если выживешь, может быть, я смилуюсь и прощу тебе убийство Карима и Форнеуса.

 - Но я не...

 - Молчать! - перебила принцесса, и глаза её заметали искры. - Меня не интересует твоё мнение. Попав туда, ты вообще забудешь о том, что такое собственное мнение. Только выживание станет тебя заботить, - бросила в конце она, и отошла обратно к своему столику, поправив в зеркале растрепавшиеся чёрно-белые косички. Выдвинув вновь ящичек стола, она опустила туда тонкую руку. - Но я не настолько жестока, как тебе могло показаться, Мор.

 Откуда-то из глубины перемешанных в беспорядке предметов, Ашера достала старый кинжал. На нём не было рисунков или украшений. Не было камней и дорогих инкрустаций. Только старые разводы, потёртости и царапины. Но даже с того расстояния, которое разделяло принцессу и демона, Мор чувствовал мощь, исходящую от куска металла.

 - Этот кинжал я очень советую тебе беречь, как свою чёрную душу. В нём твоё единственное спасение.

 Она подошла к демону и, на этот раз, осторожно передала ему в руки предмет. Мору показалось, что в её глазах промелькнула какая-то тень, когда она рассталась с оружием, быстро отойдя на другую половину комнаты. Тёмный металл холодил руки, а волны энергии омывали тело потерявшего магию, лаская и заставляя кровь быстрее бегать в жилах.

 - Пройдёт время, и, если ты останешься жив, я освобожу тебя, - говорила она ровно, и в голосе её больше не слышалось ненависти. - Только так ты сможешь заслужить моё прощение. Если бы не Астарот и его огненная собачёнка, ты мог бы стать моим советником. Ты мог бы вознестись над миллиардами тёмных духов, помогая мне управлять королевством Блуда. Но теперь я ничего не знаю о тебе. Возможно, ты - шпион ты принца Уныния. Ты служил Бехарду, потом поклялся в верности мне, может ты служишь ещё нескольким принцам?

 Эти слова, будто раскалённым клеймом обожгли демона. Так вот в чём был смысл всего этого? Она думала, что он её предал!

 - Моя Госпожа... - хотел сказать Мор. Он много чего хотел сказать. Но было уже поздно.

 В это же мгновение в дверях появился высокий мускулистый чёрт, чьи натёртые маслом мышцы ярко заблестели в комнатном освещении. На его руках были цельно-золотые браслеты, а на поясе висела ливрейная повязка, прикрывающая наготу.

 Он поклонился своей принцессе, и направился к Мору, схватив его за руку. Уже через несколько мгновений они покинули замок Блуда, и охранник воспользовался магией перемещения. На этот раз Мор не чувствовал ни единого вкуса заклятья. Если бы у него не было глаз, он бы даже не смог понять, что за колдовство было сотворено. Ошейник и браслеты полностью лишили его чувствительности. Единственное, что он ещё ощущал - были волны сил от старого кинжала, который он не выпускал из рук. Оружия, но которое теперь была вся его надежда.

 Они переместились на мрачный в своей пустоте остров с неровной почвой, полной камней, валунов и горных массивов. Здесь было абсолютно темно, потому что ни одна лавовая река не пересекала сухую землю. Словно очень давно камень застыл, со временем превратившись в крутые гладкие склоны, случайные тектонические котлованы и острый щебень. Боязливо оглянувшись, охранник мелькнул напоследок золотыми браслетами и поспешил убраться поскорее.

 Мор остался один. По крайней мере, первые несколько секунд он так думал. Тишина вокруг стояла чертовски опасная, и молодой демон покрепче ухватился за прохладную гладкую рукоять. Лёгкий ветерок доносил до него множество чужих запахов, играя с огненно-бордовыми волосами. Это было страшно, потому что ещё ни разу за всю его короткую жизнь, он так отчётливо не понимал, что лишился единственного, что делало его сильным. И очень скоро Тьма вокруг начала озаряться холодными вспышками чужих глаз.

Глава N56

 На этот раз большой кусок земли, перемещающийся между порталами, двигался дольше. И у меня, лежащей на нём, было много времени, чтобы узнать у Торла, почему мы летим к земле какого-то эрцгерцога. Второй полёт был уже более спокойным, однако я благоразумно старалась не принимать горизонтальное положение. Оказалось всё гораздо хуже, чем я думала. Последнее время мне катастрофически не везло. И если так пойдёт дальше, это может плохо кончится.

 - Куда мы летим, Торл, и зачем? - спрашивала я у птицы, которая сейчас старалась держаться от меня подальше.

 - Мы летим к моему хозяину, Алиса. Его зовут Бехард и он - эрцгерцог. На одном из дальних островов Преисподней находится его дворец, - каркал он.

 - И какого, лешего нам там надо? - спрашивала я, всё ещё на что-то надеясь.

 - У меня был приказ привезти тебя, и я его выполнил.


Еще от автора Виктория Михайловна Солдатова
Там, где живёт огонь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Артурия

Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.