Там, где мой народ. Записки гражданина РФ о русском Донбассе и его борьбе - [72]

Шрифт
Интервал


Вот и сейчас Европа, сильнее, чем США, пусть пока только экономически, страдающая от конфронтации с Россией, была бы не прочь обеспечить чуть более мягкие условия примирения. Если Вашингтон устроит только безоговорочная капитуляция России, то ЕС — аналог Версальского мира. Но это разногласие, как и желание и возможность Европы спорить с США, не настолько сильно, чтобы вылиться во что-то приятное нашему уху и взору. Недавняя новость: «Представитель ЕС, который выразил желание остаться неназванным, указал на то, что западные политики считают неприемлемыми действия украинских радикалов, атаковавших здание Россотрудничества в Киеве». Подобные неофициальные осуждения неназванных представителей неизвестного ранга — максимум, что Европа может сегодня предложить России.


А незадолго до подписания «закона о реинтеграции» в украинской столице прошли V Бандеровские чтения. Прошли они в Киевском городском совете — ремарка на случай очередных упоительных историй «эти радикалы-необандеровцы глубоко маргинальны и ни на что не влияют». В ходе чтений звучали примечательные заверения и обещания.


В частности, лидер партии «Свобода» Олег Тягнибок сформулировал следующую программу: «Сегодня уже для многих становится очевидным, что провозглашённая Степаном Бандерой цель уничтожить Москву, уничтожить Московию, это не просто какие-то фантазии — это миссия Украины. Это покажет всему цивилизованному миру нашу силу и нашу мощь. Это засвидетельствует нашу историческую преемственность — быть щитом Европы и обезопасить европейскую цивилизацию от нашествия с Востока… Не наведя порядок в собственной стране, мы не получим силы для экспансии. Только единая, монолитная нация, руководимая великой идеей, а не приземленными калькуляциями, может стать геополитическим лидером. И должны сделать всё, чтобы этой силой была Украина».


Под стать тягнибоковской были и другие речи. С учетом предложения украинского премьер-министра Гройсмана сделать воинским приветствием бандеровское «Слава Украине — героям слава», что не совсем поддержали даже в ВСУ, называть лидера «Свободы» и его товарищей по ультраправому флангу маргиналами не повернется язык. Скорее, они камертон настроений украинского государства и общества.


Что же делать Донбассу? Грустная загадка, схожая с той, над которой автор этих строк изрядно поломал голову. Суть такая: комната, в которой две двери, одна в рай, другая в ад, и два мудреца, один всегда врёт, другой правду говорит. Кто из них кто — неизвестно. Как попасть в рай, задав один вопрос только одному мудрецу? Решение: надо спросить любого из мудрецов: «А что скажет второй, если спросить его, какая дверь ведет в рай». Получив ответ, пойти в противоположную дверь. Донбасс похож на вопрошающего из этой загадки, а Украина и российский правящий класс — на двух мудрецов. Соответственно, донбассовцам остается надеяться, что хотя бы один из них все-таки говорит правду.


* * *

Новостные ленты зафиксировали два практически синхронных сюжета, действующие лица которых испытывают противоположные чувства к реальности, их окружающей, хотя сама реальность при этом одна и та же. В Эстонии, как сообщил директор правозащитного центра «Китеж» Мстислав Русаков, солдаты в одной из воинских частей отказались петь строевую песню, героизирующую «лесных братьев» и прославляющую убийство русских. А на Украине писательница Лариса Ницой посетовала на просторах Facebook, что в Киеве все еще слишком много русскоязычных жителей, несмотря на все усилия по украинизации населения. Пани Ницой пришла в популярный торгово-развлекательный центр и одновременно в ужас: «Одна. Песчинка. А вокруг сплошной Тамбов».


В СССР перед большинством республик не стоял выбор «свобода или колбаса»: имелись и колбаса, и ликер, и высочайшая степень культурной, духовной и общественной свободы, а Крым так и вовсе был наш в том смысле, что для всех (это не отменяет крайней, мягко говоря, недальновидности решения касательно его передачи УССР).


Можно ли сейчас сказать, что прибалты, включая тех же эстонцев, ценой утраты высокой культуры и развитой экономики приобрели хотя бы политический суверенитет и некую «свободу от имперского гнета»? Нет. Как мы уже говорили, они попали из мягких объятий советской империи, где все ими восторгались и почитали «нашим маленьким Западом», в зону перекрестного подчинения двух намного более равнодушных и жестких гигантов, ЕС и США. Этим монстрам Прибалтика интересна разве что как резервуар дешевой рабочей силы да место размещения военных баз. Не очень интересны европейцам и столь высоко котировавшиеся в СССР ликеры и шпроты, а уж культура тем более.


Брюссельская тоталитарно-бюрократическая машина, давно ставшая притчей во языцех, совершенно сознательно и с подчеркнутым цинизмом разрушает традиционное хозяйство «новых европейцев», равно как и их промышленное производство, способное составить конкуренцию европейцам старым. Вот и остаются одни лишь маленькие милые забавы вроде нанесения беженкам-мусульманкам балтийских национальных узоров на паранджу.


Неизвестно, были ли солдаты, отказавшиеся петь русоненавистнические песни, этническими эстонцами или выходцами из семей натурализованных русских. Последние, кстати, имеют печальную особенность пересаливать по части ультрашовинизма в пользу ассимилировавшей их среды похлеще, чем представители титульной нации. Так или иначе, это молодые люди, для которых СССР — предание старины глубокой, и даже баталии у «Бронзового солдата» в 2007 году — смутные детские воспоминания. Почему они, эти ребята, пошли на такой демарш? Может, родители, нахлебавшиеся почти за три десятилетия пьянящего воздуха свободы, скупо рассказывали им, что при проклятых «русских оккупантах» не так все было и плохо. Возможно, они сами как-то чудом сохранили (или приобрели заново) критическое мышление и социально-политическую зрячесть, позволяющую увидеть, что все вокруг не очень радужно, и отнюдь не по вине «проклятых русских». Или, напротив, дело не в критическом взгляде на мир, а в юношеской наивности. Ведь парадные ценности Запада — толерантность, гуманизм, политкорректность, права человека, а воспевание убийств кого бы ни было — этому списку явно противоречит. Невдомек ребятам, что ценности эти носят крайне избирательный характер. Некоторых и вправду убивать нельзя, а русских, сербов, арабов-христиан — их, как пел д’Артаньян в исполнении Михаила Боярского, pourquoi pas?


Рекомендуем почитать
Магаюр

Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Что мое, что твое

В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Август в Императориуме

Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.


Сень горькой звезды. Часть первая

События книги разворачиваются в отдаленном от «большой земли» таежном поселке в середине 1960-х годов. Судьбы постоянных его обитателей и приезжих – первооткрывателей тюменской нефти, работающих по соседству, «ответработников» – переплетаются между собой и с судьбой края, природой, связь с которой особенно глубоко выявляет и лучшие, и худшие человеческие качества. Занимательный сюжет, исполненные то драматизма, то юмора ситуации описания, дающие возможность живо ощутить красоту северной природы, боль за нее, раненную небрежным, подчас жестоким отношением человека, – все это читатель найдет на страницах романа. Неоценимую помощь в издании книги оказали автору его друзья: Тамара Петровна Воробьева, Фаина Васильевна Кисличная, Наталья Васильевна Козлова, Михаил Степанович Мельник, Владимир Юрьевич Халямин.