Тальниковый брод - [14]

Шрифт
Интервал

- Ой, конфетки!

Серый чувствовал, что его удивление видно так же хорошо, как и на лицах чужих пацанов. Неужели Лиза всерьёз решила принести сладкое и для них? Но зачем? Впрочем, в последнее время зная свою сестру очень взрослой, он решил промолчать: может, она и вправду что-то придумала? А не так просто делится с чужими сладким, которого и так мало не только в квартире, но и в магазине?

А Лиза настоящей хозяйкой встала с полузатопленного брёвнышка и раздала стаканчики всем:

- Держите. Чай у меня несладкий и только немного тёплый, зато конфеты хорошие. Осторожней со стаканчиками, они мягкие. Потом вернёте, а то их мало осталось.

Серый не выдержал, улыбнулся. Так командовать, чтобы тут же подчинялись, умеет только Лиза!.. Хотя, когда чужие пацаны распробовали конфеты, их второй раз приглашать к чаепитию не пришлось... Показалось, под плотным навесом ивовых ветвей стало не просто темновато, но по-вечернему уютно. Тем более Ориан, немного поколебавшись, одним движением пальцев устроил небольшой костерок на земле, в который, поначалу изумлённая, Лилька с удовольствием побросала несколько сухих веток... Через минут пять, когда конфеты были съедены и с огромным удовольствием запиты чаем, чужие пацаны расслабились в присутствии Лизы.

- Это что? - ткнул пальцем в термос Ориан.

- Эта штука, чтобы сберечь тепло. Чай, например. Или другой любой горячий напиток. - Лиза оценивающе посмотрела на него. - Ребята, скоро совсем стемнеет. Почему бы нам не поговорить о том, почему вас волнует, что я целительница?

- А ты целительница? - уточнил Ориан.

- Начинающая, - не стала скрывать Лиза.

Мальчишка некоторое время оценивающе смотрел на неё, а потом отвернулся и стал разглаживать фантик от конфеты.

- Даже начинающая иногда может помочь, - спокойно сказала Лиза. - Потому что она смотрит на некоторые вещи другими глазами.

- Тебе правда семнадцать лет? - строго спросил Ориан.

- Да. Осенью будет восемнадцать, - терпеливо сказала старшая, и Серый головой качнул: а он бы вспылил в ответ на такой вопрос!

- А почему ты в штанах? У нас женщины так не ходят!

- Ну, так и я не ваша. Эй, вы расскажете, что вам надо от целителя, или нет? - напомнила о главном Лиза.

Чужие пацаны переглянулись. Макин и Зайд опустили глаза - наверное, оставляли этот вопрос на совести своего вожака - или кто он им там.

- Много дней назад, - решился Ориан, - на часть нашего города, где мы жили, наслали порчу. Люди заболевали, а потом умирали, потому что болезнь пожирала их. Когда она совсем овладевала больным, он... - Мальчишка споткнулся, видимо, вспомнив, как выглядят больные. Долго молчал, собираясь с силами, а потом продолжил: - Он долго жить не мог. Сначала высокочтимые, особенно маги, держались. Но болезнь стала и их проклятием. Потом заметили, что многие заражались, если ели обычную еду.

Серый тут же вспомнил, как Ориан приказал своим пацанам отнять его сома, с таким трудом вытащенного в тальнике. Теперь понятно - почему. Сом пойман только что и не мог быть отравленным. А самому аж зябко стало: что за жуть у них там?

- А когда стали вымирать кварталы, городской совет магов принял решение. Решение спасти весь город. И... нас выбросили сюда. Хотя сначала мы думали, что нас только... изолировали от города.

- Как выбросили? - искренне не поняла Лиза.

- Если гниёт палец, - монотонно сказал Ориан, явно повторяя чьи-то слова, - его надо отрубить, чтобы не сгнила вся рука.

- Вот как, значит, - прошептала Лиза. - И, возможно, этот ваш совет магов выбросил сюда не только вас, но прихватил каким-то образом и наш мир?.. - Она помолчала, прежде чем спросить: - А до того, как поняли, что с едой плохо, как заражались ваши люди? Сначала же ели - и всё нормально было, как я поняла!

- Не знаю. Нам сказали, что у нас порча.

- Сергей сказал мне, что вы маги, - напомнила Лиза. - Почему же вы не свели эту порчу? Или что там с ней делают?

Мальчишки снова переглянулись. Ориан глухо сказал:

- Не все маги умеют всё. Наша часть города... - Он вздохнул. - У нас нет некромантов. А заклятие сделано на мертвеце. И никто не знает, где его тело.

- То есть как - на мертвеце? - не поняла Лиза.

- Ну, подбросили в нашу часть города мертвеца, а с ним и проклятие. Порча.

- А... у вас часто такое бывает? Ну, чтобы порчу подбрасывали? - При свете вздрагивающего огня стало видно, как вытянулось лицо старшей сестры, впечатлённой событиями чужого берега.

- Чтобы на несколько улиц - нет. - Ориан даже головой покачал. - Обычно, если хотят избавиться от человека, тогда что-нибудь могут подбросить. Вещь, например.

- А если мертвеца сжечь? Проклятие не спадёт?

- Не знаю. Но, чтобы сжечь, надо его найти, а мы не знаем, где он.

- А почему решили, что из-за продуктов умирают?

- А из-за чего ещё? - пожал плечами пацан. - Только поел, а к вечеру уже в корчах.

Серый знал, что у него воображение хорошее, но не знал, что иной раз это плохо. Сейчас именно воображение подкинуло ему картинку с умирающим, скорчившись, человеком. И стало так жутко, что он невольно сжался, как от холода.

- Если вы маги, - продолжала гнуть своё сестра, - почему среди вас нет целителей?


Еще от автора Джиллиан
Детский сад. Книга 4

Тёплая Нора живёт и процветает. Но опять изоляция: появилась новая напасть. И приходится устраивать жизнь по тем законам, которые требуют осторожности. (проды: вторник, четверг, суббота)


Детский сад. Книга 5

Пытаясь раздать найденные магические артефакты истинным владельцам, жители Тёплой Норы сталкиваются с неожиданностями.


Детский сад. Книга 6

Прошлое порой заглядывает в настоящее. Обитателям Тёплой Норы придётся решить несколько загадок, чтобы вернуть себе спокойную жизнь.


Детский сад. Книга 1

Опять банальный сюжет. Попаданка от нас в магмир. Вампиры, оборотни и прочие. Внимание: линия ЛР - только элемент сюжета!:)


Равновесие

Пропал человек. Его семья вопреки мнению полиции считает, что он жив, и обращается за помощью к Алексеичу. Новая, временно образованная команда пробует найти пропавшего.


Травница

Она - травница-интуит. Он - её нечаянный подопечный. Но в простом деле излечения, которое требуется для него, скрываются странные обстоятельства.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.