Талисман любви - [5]
— Что ты хочешь этим сказать? — встревожилась Бекки. Конечно, она была бы рада, если бы Пэм перестала порхать с цветка на цветок и нашла тихое счастье, связав свою судьбу с хорошим человеком. Потому что сейчас она ведет слишком свободный образ жизни, меняя мужчин как перчатки.
— Наверно, я была тогда еще слишком глупа и не понимала, в чем мое счастье. После Джеррида у меня было много парней, но такого, как он, я не встречала ни разу. Как ты думаешь, стоит мне начать с ним все заново?
Некоторое время Бекки не могла вымолвить ни слова.
— Ну… наверно, стоит, — произнесла она наконец.
— Послушай, Бекки. — В голосе сестры зазвучали игривые нотки. — Возможно, то, что я сейчас скажу, покажется тебе безумием, но не могла бы ты еще немного подержать Джеррида в неведении? Пусть думает, что ты — это я.
У Бекки перехватило дыхание.
— Что?!
— Я не хочу снова его потерять, — быстро пояснила Пэм. — Пусть поймет, что он по-прежнему интересует меня, увидит, что я сожалею о том своем отказе. Пожалуйста, Бекки, окажи мне услугу.
Бекки с трудом подбирала слова:
— Я… я не могу. Я ведь совсем не такая, как ты.
— Конечно, — согласилась Пэм. — У меня несколько жесткий и импульсивный характер, и в первую очередь именно из-за своего характера я потеряла Джеррида. А ты — мягкая и нежная. Ты сможешь растопить лед в его сердце. Пожалуйста, Бекки, побудь немного вместо меня. Сыграй эту роль. До тех пор, пока я сама не приеду в Лос-Анджелес.
Мысли стремительным потоком проносились в голове у Бекки. Ей вроде бы и хотелось согласиться — она горела желанием опять увидеться с Джерридом, — и в то же время вся эта затея казалась абсолютно нереальной.
— Но, Пэм, я ведь ничего не знаю о ваших отношениях, — неуверенно произнесла Бекки. — Не думаю, что мне удастся притворяться.
— Не беспокойся, — перебила ее сестра. — Я перешлю тебе свой личный дневник, который вела в те годы. Там наш роман описан во всех подробностях.
— А ты подумала, что произойдет, когда Джеррид обнаружит обман, поймет, что ты опять его разыграла? — спросила Бекки. — Мне кажется, это довольно жестоко.
— Джеррид прекрасно знает мой характер и мою склонность к розыгрышам, — возразила Пэм. — Думаю, он не обидится и даже оценит мои старания вернуть его. Ты же в свою очередь получаешь возможность неплохо провести время с классным парнем. Пожалуйста, Бекки, не упрямься.
В этот момент в телефоне защелкал звуковой индикатор: еще кто-то набрал номер Бекки. Она облегченно вздохнула. Этот звонок как нельзя кстати — можно сделать перерыв в трудном разговоре с сестрой.
— Пэм, подожди минутку. Вероятно, звонит Шарлотта по поводу твоей работы. — Бекки переключилась на параллельный звонок: — Шарлотта, извини, я не смогла приехать. Назначь любое время, и…
— Бекки! — раздался в трубке голос Джеррида. — Надеюсь, ты не очень рассердишься за то, что опять тебя побеспокоил. Мне дали твой номер в спорткомплексе.
— Джеррид?! — Ее сердце учащенно забилось. — Пожалуйста, подожди немного, мне нужно закончить прерванный разговор.
— Если я не вовремя…
Дрожащими от волнения пальцами она перевела переключатель обратно.
— Пэм, это Джеррид. Что мне делать?
— Отличный шанс, сестренка, — в радостном возбуждении заговорила Пэм. — Не упускай его. Назначь ему встречу, пригласи на обед. Думаю, он будет очень рад.
— Не могу! — с отчаянием в голосе сказала Бекки. — Я никогда раньше не приглашала мужчин на обед.
— Если ты будешь робкой и скованной, у Джеррида возникнут сомнения и он раскусит тебя.
— Не знаю, получится ли у меня…
— Извини, Бекки, меня ждут, — перебила Пэм. — Пока, сестренка, я люблю тебя. Желаю удачи. — Она повесила трубку.
У Бекки взмокли ладони, колени дрожали мелкой дрожью. Встречаться ли с Джерридом? Это стало ее мечтой с той самой минуты, когда она увидела его.
Бекки поднесла трясущийся палец к переключателю, сердце в груди гулко стучало. Одно движение — и она снова услышит его голос. Нет, это невозможно! Пэм должна ее понять. Она не способна разыгрывать Джеррида Браунинга.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Джеррид беспокойно сжимал телефонную трубку. Он был настолько возбужден, что никак не мог привести в порядок свои мысли. Почему так долго нет Бекки? Может быть, раздумывает, как лучше от него отделаться?
«Не будь параноиком», — успокаивал он себя. Вне всякого сомнения, она заволновалась, услышав его голос. Или ему это только показалось? Не пытается ли он обмануть себя, лелея надежду, что вновь может занять место в ее сердце?
Джеррид даже не мог объяснить самому себе, для чего он позвонил. Тем более что его уже поджимает время — нужно доставить и установить заказанную аппаратуру в доме одного из клиентов. Пит, его помощник, уже погрузил все в микроавтобус и ждет на улице. Но Джеррид не мог уехать, не поговорив с Бекки.
— Извини, что заставила тебя ждать, Джеррид, — неожиданно раздался в трубке ее тихий голос.
Он судорожно сглотнул.
— Бекки, я понимаю, ты не хочешь со мной разговаривать, — начал он.
— Почему же? Хочу, — быстро возразила она.
Секунду он не дышал.
— Тогда зачем там, у бассейна, ты притворялась, что незнакома со мной?
— Потому что еще не пришла в себя и плохо соображала, — придумала Бекки объяснение. — А как бы ты себя чувствовал, наглотавшись хлорированной воды?
Элена Мартин упорно и напряженно работала, чтобы подняться на следующую ступеньку карьеры — стать вице-президентом фирмы, в которой она работала. Однако неожиданно выяснилось, что у нее очень сильный конкурент, который не менее настойчиво добивается этого места.Элена не собиралась сдаваться. И она победила бы в этой борьбе, если бы не вспыхнувшая в ее сердце любовь! Любовь именно к этому конкуренту…
Если бы Поль не был так неотразим, Даниэль было бы легче противостоять ему. И почему он вес время оказывается у нее на пути? Но Поль тоже в растерянности: принять важное для его карьеры решение — значит подвести Даниэль и потерять се навсегда...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…