Такой я видел Японию - [68]

Шрифт
Интервал

Перед нами — многочисленные чашки, блюда, коробки. Нам подали суп из акульих плавников, раковины с устрицами, куски сырого тунца, жареных крабов, печеных омаров, многочисленные виды соусов, большие тарелки с овощами. В небольшой нише гейши, играя на сямисэне, поют японские песни, некоторые из гостей им в такт покачивают головами. Быстро переодевшись, гейши показывают какие-то представления в масках. Накага, забыв о моем присутствии, заразительно смеется со всеми вместе. Я наблюдаю, с каким поразительным мастерством японцы едят, пользуясь хаси — двумя палочками, которые им заменяют и нож, и вилку, и ложку, и одновременно следят за представлением. После представления гейши садятся среди гостей и поют нашу «Катюшу», прихлопывая в ладоши.

В Японии очень любят советские песни. Самые популярные из них: «Подмосковные вечера», «Я люблю тебя, жизнь», «Бухенвальдский набат», «Пусть всегда будет солнце» и особенно любят «Катюшу», которую многие считают своей песней. Наката рассказывает анекдотический случай. Однажды приехала советская делегация, с которой работала японская девушка-переводчица. Когда делегация в автобусе запела «Катюшу», девушка была страшно напугана и, вернувшись в учреждение, с опаской заявила, что делегация каким-то образом и, очевидно, с какой-то целью пела японскую песню, причем пели ее очень правильно. Переводчица никак не могла поверить, что «Катюша» — русская песня.

Я спрашиваю об обслуживающих нас гейшах. Куда они пойдут сегодня после вечера? Наката смотрит на меня с удивлением и отвечает, что они наденут свои платья, чаще европейские, и отправятся домой кто в метро, кто в трамвае.

— Вы не забудьте, — произносит он многозначительно, — что сейчас и для японских традиций наступила вторая половина XX столетия.

Возвращаемся к себе и в холле отеля встречаем Энамото, который ждет нас, чтобы передать пакет семян триплоидного арбуза, присланного профессором Кихара.


На следующий день мы встаем рано. Нам предстоит посетить последний научный объект — государственный институт радиационной селекции. Выезжаем на электричке по окружной дороге и через четыре остановки пересаживаемся в поезд, который довезет нас в префектуру Ибараки.

Здесь нас встречает серьезный молчаливый молодой человек, который оказывается шофером, хотя по внешнему виду мы приняли его по меньшей мере за научного сотрудника. Он везет нас под проливным дождем через город. Въезжаем на проселочную ухабистую дорогу. Мелькают зеленые поля риса, овощей, таро, баклажан. Деревни следуют за маленькими городками. Дорога поворачивает то влево, то вправо.

Проехав ровно час, наконец попадаем на асфальтированную дорогу, которая резко поднимается на площадку с длинным двухэтажным стеклянным строением. К крыльцу выходит директор Киоси Кавара. Здороваемся, снимаем на крыльце туфли и надеваем тапки. Нас представляют длинному ряду научных сотрудников. Обмениваемся визитными карточками. Подают горячие салфетки, чай. Чтобы не терять времени, решаем тут же пойти на гамма-поле. Надеваем резиновые сапоги, берем с собой зонты и усаживаемся в небольшой автобус. Директор вооружен счетчиком Гейгера. По мере приближения к гамма-полю стрелка на циферблате дает показания об опасности. Подъехав к высоким железным воротам, один из сотрудников быстро взбегает по узкой лестнице на площадку и выключает радиоаппаратуру. Тотчас стрелка останавливается на нуле. Открываются двери ворот, и мы входим по асфальтовой дорожке в ровную окружность поля диаметром 200 метров и идем к источнику облучения, заряженному радиоактивным кобальтом.

Это гамма-поле введено в эксплуатацию в апреле 1960 года. Оно является вторым в мире по величине. Поле окружено толстой железобетонной пятиметровой стеной с земляным валом. Лучи рассеиваются не выше пяти метров, хотя нет никакой гарантии, что они не проникают и сквозь стену. Поэтому ведут наблюдения за растениями, произрастающими и вне поля. На гамма-поле опыты проводят на рисе, пшенице, ячмене, репе, сое, фасоли, картофеле, батате, шелковице, мандарине, яблоне, чае и на различных декоративных культурах и лесных породах. Преследуется цель — получить такие полезные мутационные признаки, как урожайность и прочность соломки у злаковых, раннеспелость, устойчивость к болезням и т. д. Доза облучения исследуемых растений регулируется помещением их в тот или иной пояс гамма-поля на определенном расстоянии от установки. По данным ученых Фудии и Макумура. изучавших чувствительность семян различных культур к дозировкам гамма-лучей, крестоцветные, сложноцветные и бобовые более устойчивы к действию гамма-лучей, чем злаковые и лилейные. Полиплоидные растения отличаются большей устойчивостью к ионизирующим излучениям, чем диплоидные. Растения с высоким числом хромосом более устойчивы к радиации, чем растения с их низким числом. Это относится к пшеницам, эгилопсам и к американским видам табака.

За сравнительно короткий срок применения изотопов японские биологи выяснили ряд важных вопросов. Так, при облучении рентгеновыми лучами семян риса, замороженных сухим льдом, частично снимался эффект торможения роста, а также уменьшалась степень вызванной стерильности в сравнении с облучением при комнатной температуре. Обработка облученных семян риса колхицином снимает летальный эффект и стерильность в результате облучения. Обработка колхицином после облучения тепловыми нейтронами значительно снижала частоту мутаций, а после рентгенооблучения несколько ее увеличивала. Дизоксибутан и бета-пропиолактан явно усугубляли летальное действие, но снижали стерильность. Последующая обработка двумя указанными мутагенными веществами способствовала статистически достоверному увеличению частоты мутаций, вызванных рентгеновыми лучами, и, по видимому, не влияла на действие нейтронов. Установлено, что предварительное замачивание семян в растворе гипосульфита перед облучением гамма-лучами способствовало повышению жизнеспособности и фертильности выращенных из них растений, не снижая при этом частоты мутаций. Мистеин несколько снижал частоту хлорофилльных мутаций, вызванных облучением гамма-лучами покоящихся семян риса.


Рекомендуем почитать
300 вопросов и ответов об автостопе и обо всём

Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.


Вокруг света за 100 дней и 100 рублей

Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.


Никого нет дома, или Капучино с собой

Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.


Погружение разрешаю

Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.


Гертруда Белл. Королева пустыни

Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.


Зимовка Зор-Мазар

Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).


Люди в джунглях

Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.


Мантык-истребитель тигров

Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.


Африка глазами наших соотечественников

Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.


На «Баунти» в Южные моря

Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.