Такова любовь - [27]

Шрифт
Интервал

— Ну, я не знаю, как объяснить, сам увидишь. Мы поедем в Лондон на большой машине. У тебя будет своя комната, и я покажу тебе парки и магазины и животных в зоопарке, и ты сам будешь выбирать, что купить к чаю…

Пока Гвинет говорила, щеки мальчишки раскраснелись, а глаза сделались огромными, будто два блюдца.

— Шоколадное печенье! — выкрикнул он, как только Гвинет сделала паузу.

— Ты хочешь шоколадного печенья?

— Да, к чаю. Вот что я выберу.

— Что? Каждый день?

— Да, прошу тебя, каждый день!

Гвинет развеселилась. Как легко смеяться, когда сын рядом!

— Ты счастлив, Тоби? — спросила она и поцеловала его в розовую щечку.

— Да, счастлив, — сказал он и поцеловал ее в ответ. — Он тоже говорит, что я могу поехать? — Тоби указал пальцем на Вана.

— О да, конечно.

Тоби и Ван с сомнением поглядели друг на друга. Потом малыш слез с колен Гвинет и подошел к мужчине.

— Что такое? — Ван поглядел на малыша с высоты своего огромного роста.

Тоби подставил лицо для поцелуя, но на какое-то мгновение Ван не сообразил, чего тот хочет, но потом Гвинет увидела, как кровь бросилась ему в лицо. Немного неловко Ван поднял ребенка на руки. Но сомнения Тоби уже растаяли как дым, и он одарил Вана неподражаемой улыбкой маленького эльфа.

— Что ты хочешь? — немного нервно повторил свой вопрос Ван.

— Поцеловать тебя.

Гвинет заметила, как весьма странное выражение засветилось в глазах Вана. И потом они с Тоби обменялись торжественным поцелуем.

Глава 6

— Можно мне еще разок нажать на ту штуку, которая гудит?

— Не сейчас.

— А эти часы тикают?

— Думаю, да.

— Можно мне послушать?

— Если хочешь, но ты вряд ли что услышишь за звуком мотора.

— Мы уже тысячу миль проехали?

— Ну, не совсем.

Они ехали домой, в Лондон. Тоби сидел на переднем сиденье между Гвинет и Ваном и засыпал последнего бесконечными вопросами, с которыми Ван справлялся безупречно. Для малыша все было ново и необычно, все вызывало безудержный интерес.

— Это и есть Лондон? — повторял он каждый раз, когда они подъезжали к окраине какой-нибудь деревни, но Гвинет уверяла мальчика, что до Лондона еще ехать и ехать.

К тому времени, как они действительно подъехали к Лондону, малыш настолько устал от возбуждения и свалившихся на него открытий, что заснул как убитый.

Ван глянул на него и рассмеялся:

— Слишком много впечатлений, да?

— Наверное. О, Ван, как здорово вернуться домой!

Гвинет безуспешно пыталась разбудить Тоби, но муж не дал ей сделать этого.

— Давай-ка я лучше понесу его. Он для тебя тяжеловат. — И, взяв малыша на руки, Ван вошел с ним в здание.

Горничная Бетти открыла дверь, радушно улыбнулась хозяйке и поинтересовалась ее здоровьем.

— Вы прямо героиня, мадам! — В голосе слышалось обожание. — А это и есть тот самый мальчик?

— Да, тот самый, — ответил Ван и передал ей ребенка.

Тоби начал тереть глаза и тут же заявил:

— Я хочу поехать в Лондон!

Бетти уверила его, что он уже в Лондоне, малыш удовлетворенно кивнул, оглянулся вокруг и спросил:

— Это и есть квартира? — и снова получил положительный ответ.

— Пойду искупаю его, мадам, а потом вы, может, захотите, чтобы он поужинал в гостиной.

— Пожалуйста, Бетти, будь добра.

Когда Бетти удалилась вместе с Тоби, Гвинет начала ходить по комнате кругами, приговаривая:

— О, Ван, как тут здорово! Я уж и забыла, какое у нас уютное гнездышко.

Он отвлекся от писанины и со смехом сказал:

— Тут здорово, только когда ты дома.

— Спасибо, милый. Возвращаю комплимент.

Гвинет подошла к его креслу и встала позади, привалившись к спинке. У нее было так легко на сердце. Да и как могло быть иначе, разве и Ван и Тоби не в ее полном распоряжении на целый месяц?

Легкая улыбка бродила на лице Гвинет, но Ван не замечал этого, он был полностью погружен в дела.

— Кстати, это для тебя, Гвинет. — Ван протянул ей листок, вырванный из записной книжки. — Это адрес и телефон Терри Как-его-там.

Гвинет взяла бумажку и медленно выпрямилась.

— Они тебе понадобятся, — проговорил Ван, не отрываясь от своего занятия. — Я сказал ему, что ты напишешь и пригласишь его к нам, как только вернешься и придешь в норму.

— Конечно… ты виделся с ним, пока я была в «Грейстоунз»? — Она нервно комкала в руках листочек.

— Да.

— И что ты о нем думаешь? — Теперь Гвинет была рада, что Ван сидит к ней спиной и не видит выражение ее лица.

— Довольно милый парень. Думаю, любая женщина найдет его красивым. С ним интересно поговорить, он много повидал. За границей Паула могла бы нарваться на кое-что похуже.

— Неужели?

— Точно! — Ван был так увлечен своими делами, что почти не слушал ее.

Гвинет подошла к камину и села у зажженного огня. Ее раздирало дикое желание сообщить: «А знаешь, он отец Тоби» — и посмотреть, что из этого выйдет. Но она молча сидела у очага, притворяясь, что греет руки.

Не то чтобы она позабыла про занесенный над нею меч. Но Гвинет только что выиграла первый раунд в нелегкой борьбе за своего сына, ее мальчик тут, под крышей ее дома, и она была настолько возбуждена, что все остальное отошло на второй план и даже как бы перестало существовать. До сих пор муж был на ее стороне, и Гвинет ощущала его поддержку. Казалось, неприятности исчезали как дым, стоило Вану прикоснуться к ним рукой.


Еще от автора Мэри Берчелл
Достойна ли я счастья?

Красавица Мэриголд безрассудно влюбилась в женатого писателя Линдли Марна, но, вовремя опомнившись, сбежала от него. Во время поспешного отъезда она познакомилась с Полом Ирвином. Между ними возникло взаимное чувство. Но тут бывший возлюбленный начинает шантажировать Мэриголд…


Ожидание счастья

Несладко живется Элисон Эрлстон в доме своей тети Лидии Лидбурн. Ее кузина, прелестная красавица Розали, помолвлена с Джулианом Тиндрумом — единственным человеком, встречи с которым скрашивают одинокую безрадостную жизнь бедной родственницы. Когда Розали объявляет о разрыве помолвки, Элисон решает, что может сама стать женой Джулиана, тем самым избавив его от сердечной раны и позора. Она и не подозревает, чем для нее обернется этот брак…


Сердце мужчины

Двое молодых людей встречаются при очень необычных обстоятельствах. В процессе знакомства выясняется, что оба они — выходцы из богатых в прошлом семей. Им ненавистна бедность, в которой они оказались. По их мнению, возможность снова обрести богатство и положение в обществе в выгодном браке по расчету. По когда все преграды преодолены и заветная цель уже близка, они вдруг осознают, что все это время тщетно пытались противостоять чувству, возникшему с первых минут встречи, что все богатства мира ничто, если «заговорили» сердца…


Музыка любви

Красавица Никола знакомится с талантливым дирижером Джулианом Эветтом. Между молодыми людьми возникает симпатия, но это оказывается не по вкусу начинающей актрисе Мишель. Она принимается плести интриги, чтобы разлучить влюбленных.


В двух шагах от счастья

Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…


Младшая сестра

Аликс Фарлей дружно живет со своей бабушкой в тихой английской деревушке. Но однажды девушка узнает, что ее мать жива, она — знаменитая оперная певица. Решив во что бы то ни стало разыскать ее, неискушенная Аликс попадает в суматошную жизнь лондонской богемы. Поклонник блистательной и эгоистичной примадонны вскоре влюбляется в скромную провинциалку. Мать и дочь невольно становятся соперницами…


Рекомендуем почитать
Адреса из прошлого

Редактор преуспевающего издательства, Оливия Алонсо начинает новую книжную серию, рассказывающую о жизни замечательных людей. И уже первый «замечательный человек» знаменитый адвокат и просто красавец Майкл Грант заставляет трепетать ее женское сердце. Оливия с головой погружается в пучину быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Но кто будет тем, кто протянет ей руку помощи?..


Снежная крепость

До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Счастье быть вдвоем

Спасаясь от банды торговцев наркотиками, Луиза бросается с плывущего судна в открытое море, которое выносит ее, потерявшую сознание, на берег крошечного рыбацкого поселка. По существующей веками традиции всеми делами здесь ведает Конрой, или Вождь клана, как называют его жители. Обычай предков обязывает его жениться на девушке, пришедшей из моря. К тому же Луиза полюбила молодого человека. Но у Конроя есть невеста. Кому он отдаст предпочтение?


Радости любви

Какой же бессердечной должна быть девушка, за долгие годы не соизволившая навестить заботливую и любящую тетушку! Питер, работавший у этой тетушки, просто горел желанием встретить эгоистку – и высказать ей свое неодобрение!Однако Куин Риордан – вовсе не холодная интриганка, И у нее есть веские причины держаться подальше от «милой семьи».А осуждение сурового Питера очень скоро сменяется пылкой, сводящей с ума страстью к Куин – страстью, которая требует ответа!..


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…