Такая любовь - [8]

Шрифт
Интервал

Сейчас вспомнив это и глядя на свое отражение в окне над мойкой, Джо готова была расхохотаться – спутанные волосы, закрученные в пучок на макушке, потное раскрасневшееся лицо, старая выцветшая майка, поверх которой надет большой пластиковый передник.

Безупречный вкус? Изменил он ему, что ли, на некоторое время там, в коттедже? Или Дэвид не упускал ни одного шанса попрактиковаться в искусстве обольщения?

Но она ужасно сожалела о том, что во время их встречи вела себя как последняя дура: смущалась, краснела, позволила себя поцеловать. А все потому, что расстроилась и нервничала. Ее так поразило неожиданное появление Дэвида, которого она сначала приняла за Патрика, что в голове все перемешалось.

Больше такого не повторится. Никогда! – пообещала себе Джо. Да и вряд ли они встретятся снова. Как только фестиваль закончится, Дэвид уедет в Монреаль, а решение проблемы с коттеджем перепоручит управляющему. И это вполне устраивало Джо…

Ужин подходил к концу. Осталось только загрузить в огромную посудомоечную машину чашки и блюда из-под десерта.

В кухню, расположенную в цокольном этаже, доносились звуки музыки из открытых окон банкетного зала. Напевая приятную мелодию и двигая бедрами в такт, Джо ритмично скребла посуду щеткой. Работать стало веселее. Но тут она представила, как там, наверху, богатые и известные гости танцуют с красавицами, одетыми в шелка и украшенными бриллиантами.

Вполне нормально, что Джо немного позавидовала этим женщинам. Разве ей не хотелось бы быть среди них? О, если бы это произошло, она была бы одета в… черное платье – простое, но очень элегантное, на тонких бретельках, с летящей легкой юбкой. Она бы сделала высокую прическу и не стала надевать много драгоценностей – только тонкое золотое ожерелье с несколькими бриллиантами… Да, и в ушах, пожалуй, были бы небольшие серьги. А как насчет длинных перчаток? Нет, это уже слишком.

Джо легко представила себя в огромном, сверкающем огнями зале. Она бы танцевала с самым красивым мужчиной… Высоким, стройным, одетым в безупречно сидящий смокинг. Он двигался бы легко, надежно поддерживая партнершу, и они бы кружились, кружились под чарующие звуки вальса. За ними наблюдали бы другие женщины, явно завидуя Джо. А она смотрела бы в глаза партнера и чувствовала, что тонет в его взгляде…

О нет! Хватит мечтать! – одернула себя Джо, сообразив, куда заведут ее фантазии. Придумала тоже – бриллианты, танцы… Да она в жизни вальс не танцевала. Займись-ка лучше кастрюлями, голубушка! – приказала она себе. – И не забудь загрузить сто пятьдесят чашек и блюдец в посудомоечную машину!

И вот все кастрюли и кастрюльки, горшочки, котлы и сковородки вычищены, вытерты и расставлены по полкам над плитами. На часах без пяти одиннадцать. Почти все работавшие в кухне вышли во двор полакомиться тем, что осталось неиспользованным, да повеселиться. Люди сидели на пустых ящиках, некоторые даже танцевали.

Джо, зевнув, стянула с рук резиновые перчатки, сняла фартук и повесила его на крюк у мойки. Не успела она выйти во двор, как к ней подлетел Гарри.

– Эй, вот и ты! – Он подхватил ее и закружил в танце. – Лунный свет – это ты!

– Отпусти! – смеясь взмолилась Джо. – Ты наступаешь мне на ноги.

Улучив момент, она ловко выскользнула из объятий ретивого ухажера и подошла к сидящим на ящиках. Кто-то подвинулся, она села и ей тут же вручили тарелку с жареным цыпленком и большую банку пива. Джо с удовольствием отпила несколько глотков. Только сейчас она поняла, какая ее мучит жажда после работы и как она проголодалась.

Мигель, шеф-повар, теперь уже совсем не грозный, а очень довольный, потянулся за новой порцией десерта – фруктов со взбитыми сливками.

– Спорим, что у нас тут веселее, чем там, наверху? – сказал он, подмигивая Джо. – Там все такие чопорные, важные, боятся съесть лишнего, не выпьют толком.

– Ты каждый раз это говоришь, – заметила Карен, полная женщина, которая руководила официантами. – Ну, я пойду погляжу, кто во что одет. Кто со мной?

Несколько женщин, работавших почти весь день в кухне и не видевших гостей, составили ей компанию.

Задний фасад отеля представлял собой каскад террас, спускающихся к морю. По утрам на них разгуливали отдыхающие, любовались видом. Сейчас, вечером, здесь пока было безлюдно. На одну из таких террас выходили огромные окна банкетного зала.

Женщины поднялись по служебной боковой лестнице и встали перед открытыми окнами, чтобы поглазеть на нарядных гостей.

Джо тоже пришла на террасу, но подглядывать не стала. Нехорошо это как-то, да и зачем ей смотреть на Дэвида? Он наверняка танцевал со своей красоткой, а та вырядилась в какое-нибудь потрясающее платье от известного модельера. Нет, Джо не ревновала, просто не любила таких…

– Эй, детка! Мечтаешь обо мне? – Это конечно же был Гарри. Он стоял, облокотившись на перила, и игриво улыбался. – Но вот я, Джо! Живой и реальный!

Джо усмехнулась:

– Нет, Гарри, я вовсе о тебе не мечтала. Просто думала, что больше не могу видеть грязные кастрюли. Боюсь, что они мне приснятся.

Он подошел к ней, обнял за плечи и прижал к себе.

– Слушай, такая красивая девчонка, как ты, не должна тратить время на мойку дурацкой посуды, – сказал он с чувством. – Давай уедем вместе куда-нибудь, а? Например, во Флориду. Там можно найти работу поинтересней.


Еще от автора Ноэль Бейтс
Звезда с неба

В жизни молодой школьной учительницы Алисии Стоун вдруг наступает момент, когда она осознает, что тайна, в которую она невольно оказалась посвящена, больше не может принадлежать ей одной. Справедливость требует, чтобы о ней узнал прежде всего Антонио Висенти. Но этот преуспевающий бизнесмен, красавец и баловень судьбы, ошеломленный рассказом Алисии, решает отомстить ни в чем не повинной девушке за то, что она нарушила его размеренное и благополучное существование, лишила привычного душевного равновесия.


Очаровательная колдунья

В чувствительной женской душе печальный любовный опыт может оставить незаживающую рану. И женщина теряет веру в себя веру, в людей. Именно это произошло с героиней романа, обманутой брачным аферистом. Поэтому, встретив настоящую любовь, она чуть было не совершает ошибку...


Ломаная линия

Путь истинной любви никогда не бывает гладким. Сомнения, ревность, недоверие, разочарование — ее постоянные спутники. Она то возносит человека до небес, то больно ударяет его о землю.Одри и Лоуренса, за плечами которых печальный любовный опыт, потянуло друг к другу с момента первой встречи. Но оба они — каждый по-своему — пытаются бороться с этим чувством, ведь их разделяет пропасть: он — богатый преуспевающий бизнесмен, она — официантка в ночном клубе Смогут ли герои преодолеть груз предрассудков и обрести счастье, единственно возможное в объятиях друг друга?..


В двух шагах от любви

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.


Его пленница

Говорят, суженого на коне не объедешь. А что, если суженый нагл, крут, да еще и женат на умной, красивой и расчетливой особе, которая ни за что не упустит по праву ей принадлежащего?Однако где бы ни оказалась Айлин Чейз, суженый встречается ейвсамый неожиданный момент: и вджунглях Южной Америки, ивзаброшенном коттедже на берегу Атлантического океана, идаже на приемевдоме собственной сестры.Так кто же он, Александер Истлейн, — подарок судьбы или наказание за все грехи, вольно или невольно совершенные Айлин в жизни?


Я призываю любовь

Своенравная судьба сводит вместе Розалин, считающую работу смыслом жизни, и Скотта, ненавидящего женщин, увлеченных карьерой. К чему может привести их общение? Только лишь усилить взаимную антипатию. Поначалу так оно и было. Но очень скоро выяснилось, что их разногласия кажущиеся и надо совсем немного, чтобы неприязнь сменилась любовью.


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…