Такая долгая ночь - [103]
— Послушайте! Если все пошло наперекосяк и она умирает, я хочу, чтобы вы обратили ее в вампира. Тогда ее можно будет спасти.
Коннор уронил руку, отпуская Остина.
— Я спрашивал ее об этом. Она сказала «нет». Если она умрет, мы должны позволить ей уйти.
— Нет! — Остин оторвался от стены, отказываясь примиряться с ее решением, и подошел к Коннору. — Вы не сделаете этого. Вы превратите ее снова в вампира. — Он наклонился к нему. — И потом обратите меня.
— Ты это серьезно? — У Коннора расширились глаза.
Остин освободил ворот рубашки.
— Чего ты ждешь? Давай, ублюдок!
— Ты хочешь стать вампиром, чтобы спасти Дарси?
К ним подошел Грегори.
— Да, я пойду на что угодно.
Коннор с Грегори обменялись взглядами.
— Я не был уверен в правильности ее выбора и в том, что этот мужчина достоин ее. Но теперь вижу, что был не прав.
Слезы мешали Остину смотреть.
— Не дайте ей умереть.
— Мы сделаем все, что от нас зависит. — Коннор скрылся в операционной.
Остин прислонился лбом к двери.
«Дарси, живи! Ты должна жить».
— Я недооценил тебя, — услышал он за спиной голос Грегори и обернулся.
Молодой вампир протянул ему руку, и Остин пожал ее. Они стояли у двери в молчании.
Спустя несколько минут Грегори насторожился и прислонил к двери ухо.
— Что такое? — спросил Остин.
— Они зашумели, — прошептал Грегори. — Я слышу их. Она… реагирует. У нее восстановилось дыхание.
— Я иду к ней. — Остин рванул дверь на себя и вошел в комнату.
Дарси лежала на операционном столе. Ее бледное лицо освещал яркий свет. Над ней стояли, склонившись, Драганешти и коротышка химик Ласло.
— Тебе нельзя здесь находиться, — пробурчал Коннор.
— Заткнись! — рявкнул Остин.
— Хороший способ общения с новым боссом.
— Мне плевать… Что?
Остин на миг взглянул на шотландца, но тут же снова перенес взгляд на Дарси.
— Она приходит в себя, — объявил Роман.
Остин сделал шаг вперед.
— Она в порядке?
Роман поднял голову.
— Вы, должно быть, Остин?
— Да, сэр. — Остин подошел к операционному столу. — У вас получилось?
Роман проверил состояние Дарси на мониторе аппарата.
— Она в отличной форме.
— Все хорошо! — Ласло крутил пуговицы на лабораторном халате. — Это грандиозное достижение, сэр.
Дарси шевельнула головой и застонала.
Остин дотронулся до ее лица.
— Дарси?
Ее глаза распахнулись.
— Остин?
— Да. — Он взял ее за руку. — Я здесь, любимая.
Она обвела комнату взглядом.
— Я… я жива.
— Как ты себя чувствуешь?
Роман исследовал ее глаза с помощью маленького фонарика.
— Усталой. Слабой. И хочу пить.
— Чего тебе хочется?
Роман выключил фонарик.
Дарси провела языком по губам.
— Воды. Сока. — Она медленно улыбнулась. — Молочного коктейля с ванилью.
— Хороший признак, — улыбнулся Роман.
Коротышка химик стянул с рук латексные перчатки.
— Я могу сходить в кафетерий и принести ей чего-нибудь.
Роман кивнул.
— Для начала немного сока. Спасибо, Ласло.
— Пожалуйста. — Ласло взялся за пуговицу халата. — Для меня была большая честь участвовать в столь фантастическом событии. — Семеня, он вышел из операционной.
Из комнаты ожидания донеслись громкие крики радости. Ласло, очевидно, сообщил хорошие новости.
— Ты слышишь это, любимая? — Остин откинул со лба Дарси полосы. — Это твои друзья радуются за тебя.
Она смотрела на него блестящими от слез глазами.
— Я так боялась.
— Еще бы! Я сам боялся до смерти.
— Могу подтвердить, — приблизился к ним Коннор. — Парень даже выразил желание обратиться в вампира, если бы пришлось прекратить процедуру.
— О нет, Остин. — Дарси сделала большие глаза. — Я бы страшно на тебя разозлилась.
— Но я подумал, что через век или два ты бы все равно меня простила. И мы бы наконец соединились.
Она улыбнулась.
И он понял, что любит ее еще сильнее.
— Выходи за меня замуж. Я знаю, что это не самая романтическая обстановка для предложения, но больше не могу ждать. Пожалуйста, скажи, что выйдешь за меня замуж.
У нее по щеке скатилась слеза.
— Я буду твоей женой.
Остин просиял улыбкой и наклонился к ней, чтобы смахнуть слезу.
— Не плачь. Правда, сейчас я не слишком завидный жених. У меня даже нет работы, и…
— Минутку, парень, — перебил его Коннор. — Я рассказал о тебе Ангусу Маккею, и он хочет тебя нанять. Нам нужна твоя помощь в розыске Казимира. Он где-то в Восточной Европе.
Остин выпрямился.
— Кто этот Ангус Маккей? И кто такой Казимир?
— Казимир — лидер мятежников, — пояснил Роман. — Самый жестокий и кровавый вампир в мире.
— Будучи смертным, ты имеешь преимущество проводить розыскную работу в дневное время, — продолжил Коннор. — С твоими экстрасенсорными и телепатическими способностями и подготовкой в ЦРУ лучшего кандидата для этой работы не найти.
У Остина пересохло в горле. Именно о такой работе он всегда мечтал. Он посмотрел на Дарси.
— Соглашайся, — прошептала она.
— Я не оставлю тебя.
— Я поеду с тобой. Мне всегда нравилось что-нибудь изучать и расследовать. Я стала бы помогать тебе.
— Это может быть опасно. Это будет опасно, — поправил себя Остин.
Дарси улыбнулась.
— Мне всегда хотелось заниматься чем-то интересным.
Остин повернулся к Коннору.
— Мы с Дарси — команда. Придется нанимать нас обоих.
Уголки рта шотландца дрогнули в улыбке.
— Думаю, в наших силах это устроить.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…