Так уж случилось - [4]

Шрифт
Интервал

— Ты собираешься усыновить ребенка?

— Пытаюсь. Это мой племянник, сын моей сводной сестры. Ее застрелили три месяца назад во время ограбления супермаркета в Лос-Анджелесе.

— Господи, Гэйб, мне так жаль, — пробормотала Джессика, увидев, как кровь прилила к его щекам, а глаза заблестели от слез. Было видно, что эта рана в его сердце еще не зарубцевалась. — А сколько лет мальчику?

— Десять.

— Где он сейчас?

— В одной семье, которая временно заботится о нем. Детей его возраста редко усыновляют. Все стремятся взять младенцев.

— А где отец мальчика?

— Исчез давным-давно, как и мой в свое время. — Гэйб выдавил из себя кривую улыбку. — Я знаю только то, что и мать бросила меня сразу после рождения, так как отец отказался жениться на ней. Я был одним из двух детей, усыновленных семьей военного. Наш приемный отец умер, когда мне было семь, а Джине, моей сестре, четыре. Всего через шесть месяцев его жена снова вышла замуж и напрочь забыла о нашем с Джиной существовании. Я возненавидел ее нового мужа и мечтал сбежать, но смог сделать это, только когда мне исполнилось восемнадцать. Нашел работу диспетчера в команде горных спасателей. Один из членов команды стал мне настоящим отцом и не дал пойти по кривой дорожке.

— Это был Джерри Кларк?

Гэйб кивнул и улыбнулся.

— Ты быстро соображаешь. Мне следует запомнить это. — Он покрутил бокал, держа его за ножку гибкими, сильными пальцами. — Жаль, что рядом с Джиной не оказалось такого человека. Когда ей исполнилось шестнадцать, она сбежала с каким-то парнем, пообещавшим ей достать Луну с неба, но не давшим ничего, кроме сына и множества проблем. К счастью, у нее хватило характера выставить его вон, но ее жизнь была уже сломана… Когда мог, я посылал ей деньги, — продолжал Гэйб после паузы. Его голос был лишен каких-либо эмоций, словно он говорил об уже давно отболевшем. — Какой-то иной, более существенной помощи она не принимала. Но никто не может теперь запретить мне создать настоящий дом для ее сына Райдера. С тех пор как он в Лос-Анджелесе, я вынужден довольствоваться одним телефонным звонком в неделю и одним визитом в месяц.

— Ты думаешь, суд разрешит тебе стать его опекуном?

Глаза Гэйба сверкнули, выдавая упрямство, которое Джессика заподозрила в нем с самого начала.

— Я — его единственная семья! Скоро осяду, у меня будет свой небольшой, но доходный бизнес. Почему же мне могут не разрешить опекунство?

Джессика была готова привести несколько причин, почему это может случиться, по окончании экспедиции, но решила промолчать.

— Теперь ваша очередь исповедоваться, Джесси Диллард, — сказал Гэйб.

Это странное имя резануло слух и напомнило, что она обедает в компании не просто приятного незнакомца, а мужа.

— Я… да мне и не в чем исповедоваться, — заикаясь, проговорила она. — Кроме одного чрезвычайно волнующего меня обстоятельства: что будет, если наш обман раскроется?

Гэйб нахмурился так, что брови сошлись на переносице.

— Огест Тейлор бросит нас в пещеру с гремучими змеями, а выход завалит камнями.

— Не смешно… Все это как-то неправильно, нечестно. Мы жулики, аферисты. Мы будем сознательно обманывать этого человека за его же деньги.

— Успокойся. Мы обманули его только в том, что до свадьбы были любовниками и жили вместе. Не думаю, что это так уж важно, если Тейлор захотел получить лучшего проводника и лучшего повара для экспедиции.

Джессику не убедили его аргументы. Она с нажимом произнесла:

— Ложь всегда остается ложью.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что чувствую себя ужасно из-за нашего фиктивного брака. Мне кажется, я не смогу справиться со своей ролью.

— Поверить не могу. Ты говоришь это серьезно? — У Гэйба заходили желваки.

— Еще как! — Джессика поколебалась секунду, затем сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.

— Черт возьми! — Он схватил ее за руку, на лице молодого мужчины читалась смесь недоверия и изумления. — Ты забыла, какие деньги поставлены на карту?

— Не забыла. Именно из-за денег я и ввязалась в эту аферу. — Джессика покачала головой. — Извини. Я думала, что смогу сделать это… Но мне будет трудно изо дня в день встречаться с человеком, которому я лгу…

— Бога ради! Как ты можешь говорить такое!

— Не надо, Гэйб! Не спорь со мной. У меня не получится, и ничего тут не поделаешь.

— Ты не смеешь так поступить, Джесси! Ведь я тебе рассказал, что от этого зависит наше с Райдером будущее. Ты не можешь пойти на попятную теперь.

— Могу. Пока все это не зашло слишком далеко. — Она опустила голову под его взглядом. — Мне действительно жаль… И я искренне хочу, чтобы у тебя с Райдером все получилось. Я уверена, что ты найдешь другой выход из этой ситуации и все у тебя будет хорошо. Что касается Элейн… Я сама с ней поговорю и возьму всю ответственность на себя.

Внезапно Гэйб отпустил ее руку. Теперь от него веяло арктическим холодом.

— Ну что ж, поступай так, как считаешь нужным. Но мой тебе совет: найди себе хорошего адвоката, прежде чем разговаривать с Элейн.

— Зачем мне адвокат? Формально наша брачная лицензия недействительна, поскольку мы еще не были в мэрии.

— Лицензия, может, и недействительна, а вот контракт с агентством Элейн очень даже действителен.


Еще от автора Линда Варнер
Жених-бизнесмен

Рыжеволосая Расти Хэнсон и не подозревала, что случайная встреча в лифте изменит всю ее жизнь, но судьба упорно продолжала сводить преуспевающего бизнесмена-миллионера и простую воспитательницу детского сада. И настал день, когда оба поняли: они любят друг друга. Но вот незадача — Рео Сэмпсон оказался ярым противником брака…


Полет звезды

Дом, семья, верный муж — вот о чем больше всего на свете мечтала Мария Эш. Тони Мейсон до встречи с ней, наоборот, избегал всякого упоминания о браке. Но любовь все-таки заставила свободолюбивого холостяка грезить о семейном гнездышке…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…