Так уж случилось - [2]
— Стоит ли, мистер Диллард?
— Уже жалеешь?
— Честно говоря, сомнения и колебания имели место, но я, кажется, уже прошла этот этап.
— Надеюсь, благополучно?
— Я… я просто не знаю, как себя вести с вами.
— Если пообещаешь называть меня Гэйб и на «ты», я, так и быть, поделюсь своим планом, — смилостивился Диллард.
— Хорошо… Гэйб.
Диллард подвел ее к скамейке, стоящей под раскидистым дубом, и усадил на нее. Затем сел рядом и произнес:
— Представь себе, что тебя и меня только что утвердили на главные роли в приключенческом фильме, которому прочат «Оскара» по нескольким номинациям. Огест Тейлор — его продюсер, режиссер, оператор и вся съемочная группа в одном лице. Когда он рядом, мы — супружеская пара. Я — главный герой фильма, проводник по заповеднику, участник экспедиции по поиску исчезнувших сокровищ. Ты — главная героиня, моя красивая жена и прекрасный повар. В остальное время мы сами по себе: я — проводник-спасатель со своими мечтами и надеждами, а ты… — Гэйб сделал паузу, предлагая Джессике заполнить пробел.
— …финансово несостоятельный шеф-повар с маленькой дочерью.
— Вот поэтому мы теперь — партнеры и оба понимаем, что шанс заработать такие деньги выпадает раз в жизни. Считай, что мы подписали своего рода соглашение о сотрудничестве…
— А именно брачное соглашение…
Гэйб кивнул:
— Теперь, когда мы все расставили по своим местам, тебе легче?
— Немного, но…
— Понимаю: у тебя есть и другие вопросы. — Это прозвучало как констатация факта. Джессика заметила, что в его голосе не было раздражения.
— Откровенно говоря, да. В моей голове роится множество вопросов.
— Задавай их. У нас есть пятнадцать минут.
Она глубоко вздохнула, решая, какой же вопрос задать первым.
— Честно говоря, я не совсем понимаю свою роль во всей этой затее. Неужели жена Огеста Тейлора не в состоянии сделать несколько сандвичей или приготовить что-нибудь для членов экспедиции? С другой стороны, вы и сами в состоянии позаботиться о себе, разве не так? Любой человек, даже моя четырехлетняя дочь, в состоянии положить кусок копченой колбасы между двумя кусками хлеба.
— Я тоже удивляюсь этому, — согласился Гэйб. — Но если к участию в экспедиции придется привлечь больше людей — например, рабочих, фотографов, да мало ли кого, — не станет же каждый готовить себе сам. В такой ситуации, конечно, нужен повар. А что говорит по этому поводу Элейн? Уверен, вы с ней обсуждали эту проблему.
— Неоднократно. Я уже успела надоесть ей своими вопросами. — Джессика грустно улыбнулась. — Знаете… знаешь старую пословицу: «Дареному коню в зубы не смотрят»? Она очень актуальна в моем положении.
— То есть Элейн считает, что ты не должна задаваться вопросом, почему за такую, казалось бы, легкую работу обещаны большие деньги? — Гэйб усмехнулся.
— Она посоветовала буквально следующее: «Работай не задумываясь, а когда все закончится, бери деньги — и ты свободна как птица».
— Дельный совет. Я, со своей стороны, не очень-то понимаю Огеста Тейлора, — сказал Гэйб. — Зачем археологу и писателю с мировым именем отправляться на поиски сокровищ, существование которых не доказано? Это так странно, просто ребячество какое-то. Ты знаешь, что идея экспедиции возникла после того, как Тейлор написал книгу о городах-призраках, основанную на мифах и фольклоре?
Она знала об этом благодаря одному из многочисленных брифингов, проведением которых также занималась Элейн. На нем была представлена красочно иллюстрированная книга известного журналиста и археолога Огеста Тейлора.
Джессика кивнула.
— Я тоже удивляюсь, зачем надо было организовывать дорогостоящую экспедицию, если шансы найти давно исчезнувшие сокровища практически равны нулю.
— Если не меньше, — заметил Гэйб. — С моей точки зрения, экспедиция преследует совсем не научные цели. Желание найти золото — не главное в данном случае. Основная цель Огеста Тейлора — поднять резко упавший рейтинг его книги.
— Но остается еще один вопрос.
— Насчет его жены? Я тоже слышал всякие сплетни о романах Шери. Правда, она вдвое моложе Тейлора…
— Да-да, и тебе не кажется, что именно из-за скандальной репутации Шери он настаивает на том, чтобы мы были женаты? Но ведь Элейн придумала и рассказала ему историю о том, что мы прожили вместе уже два года. Зачем же надо было настаивать на женитьбе?
— У меня есть две версии: либо Элейн плохая лгунья и миф о нашей совместной жизни не сработал, либо Тейлору этого недостаточно и требуется официальное подтверждение. По-видимому, это так. То есть Тейлор не доверяет своей жене и тащит ее в эту экспедицию против ее желания. Заранее боится, что она сразу же начнет увиваться вокруг такого шикарного и одинокого мужчины, как я, и хочет сделать из тебя что-то вроде дуэньи. — Диллард усмехнулся. — А может, все наоборот? Может, это она не доверяет ему и настаивает, чтобы красивая повариха имела статус замужней женщины?
Джессика тяжело вздохнула и сжала виски пальцами.
— Пожалуй хватит! У меня даже голова разболелась от этих разговоров.
— Но проблема существует. Из-за нее-то мы и поженились… — В эту минуту Гэйб выглядел так, словно на его шее затягивается петля. Спохватившись, он криво усмехнулся и перевел разговор на другую тему: — Ты еще не сказала мне, понравилось ли тебе кольцо.
Рыжеволосая Расти Хэнсон и не подозревала, что случайная встреча в лифте изменит всю ее жизнь, но судьба упорно продолжала сводить преуспевающего бизнесмена-миллионера и простую воспитательницу детского сада. И настал день, когда оба поняли: они любят друг друга. Но вот незадача — Рео Сэмпсон оказался ярым противником брака…
Дом, семья, верный муж — вот о чем больше всего на свете мечтала Мария Эш. Тони Мейсон до встречи с ней, наоборот, избегал всякого упоминания о браке. Но любовь все-таки заставила свободолюбивого холостяка грезить о семейном гнездышке…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…