Так говорили в советских комедиях - [5]

Шрифт
Интервал

Цитаты:

1. Эту историю рассказал нам Шурик. Он во время каникул собирал фольклор: местные легенды, сказки. Может быть, эта история всего лишь легенда. Но, по словам Шурика, она действительно произошла в одном из горных районов. Он не сказал, в каком именно. Чтобы не быть несправедливым к другим районам, где могла произойти точно такая же история. (Автор)


2. Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! (Эдик)


3. Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-Ибн-Бей, первый шофер этой машины: «Учти, Эдик, — говорил он, — один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания. Да отсохнет его карбюратор во веки веков!» (Эдик)


4. — Простите, пожалуйста! У меня к вам большая просьба. Можно вас попросить идти только по шоссе, не сворачивая? (Шурик)

— А это почему? (Нина)

— Да мой осел идет за вами как привязанный. (Шурик)

— Осел? Значит, это он меня преследовал? А я думала… (Нина)

— Нет, он! (Шурик)


5. — Цель поездки? (Администратор)

— Этнографическая экспедиция. (Шурик)

— Понятно. Нефть ищете? (Администратор)

— Не совсем. Я ищу фольклор. Я буду у вас записывать старинные сказки, легенды, тосты… (Шурик)

— Тосты? Дорогой, тебе исключительно повезло! Я тебе помогу. (Администратор)


6. — Тебе нужен тост. А тост без вина — это всё равно, что брачная ночь без невесты. (Администратор)

— Я же не пью. (Шурик)

— А я пью? Что тут пить? (Администратор)

— Вы меня не так поняли. Я совершенно не пью. Не имею физической возможности. (Шурик)

— Вот по этому поводу первый тост. Мой прадед говорил: «Имею желание купить дом, но не имею возможности. Имею возможность купить козу, но не имею желания. Так выпьем за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями». (Администратор)


7. — Я сейчас приду. (Джабраил)

— Ничего, ничего, я пока подышу воздухом. А то всё кабинет, кабинет… (Саахов)


8. — Моя племянница! Студентка, учится в педагогическом институте. Отличница, комсомолка, спортсменка… (Джабраил)

— Дядя про меня всё знает. (Нина)

— Отличница и комсомолка — это как раз то, что нам нужно! У меня к вам есть, понимаете, такой неожиданный вопрос. Вы как относитесь к бракосочетанию? (Саахов)

— Ну, вообще-то положительно. (Нина)

— Нет, ей об этом думать еще рано. (Джабраил)

— Об этом думать никому не рано и никогда не поздно, между прочим. (Саахов)


9. — …И вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». Она стала подниматься всё выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива. (Официант)

— Что такое, дорогой? (Администратор)

— Птичку жалко! (Шурик)


10. …И принцесса от злости повесилась на собственной косе. Потому что он совершенно точно сосчитал, сколько зерен в мешке, сколько капель в море и сколько звезд на небе. Так выпьем же за кибернетику! (Продавец шашлыков)


11. Мы здесь посоветовались и решили, что честь открытия Дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая олицетворяет собой новую судьбу женщины гор. Это студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица. (Саахов)


12. — Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека… (Саахов)

— Минуточку! Будьте добры помедленнее. Я записываю. (Шурик)


13. Грандиозно! Выпьем за женщину!.. Отдай рог! Отдай рог, я тебе говорю! Оба рога отдай! (Шурик)


14. — «…и сорвал торжественное открытие Дворца бракосочетания. Затем на развалинах часовни…» (Милиционер)

— Простите, часовню тоже я развалил? (Шурик)

— Нет, это было до вас, в четырнадцатом веке. (Милиционер)


15. Всё это, конечно, так, всё это верно. Бумага написана правильно, всё хорошо… Так это с одной стороны, да? Но есть и другая сторона медали. Нарушитель — это не нарушитель, а крупный научный работник, человек интеллектуального труда. Приехал к нам в гости, да? Собирать наши сказки, легенды там, понимаете ли, тосты… И не рассчитал свои силы, да? Мы здесь имеем дело с несчастным случаем на производстве. (Саахов)


16. — У вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах. Всем известно, что Кузбасс — всесоюзная кузница, Кубань — всесоюзная житница, а Кавказ — это всесоюзная что? (Саахов)

— Здравница! (Шурик)

— Нет. Кавказ — это всесоюзная и кузница, и здравница, и житница! (Саахов)


17. Мы поговорим с Шуриком, а ты запиши пока свой тост и в трех экземплярах представь потом в письменном виде. (Саахов)


18. Вы сюда приехали, чтобы записывать сказки, понимаете ли, а мы здесь работаем, чтобы сказку сделать былью, понимаете ли! (Саахов)


19. — Жить, как говорится, хорошо! (Трус)

— А хорошо жить — еще лучше! (Балбес)


20. — Ну имей же совесть! Ты же все-таки не козу получаешь, а жену! И какую: студентка, комсомолка, спортсменка, красавица… И за всё это я прошу двадцать пять баранов. Даже смешно торговаться. (Джабраил)

— Аполитично рассуждаешь, клянусь, честное слово! Не понимаешь политической ситуации! Ты жизнь видишь только из окна моего персонального автомобиля, клянусь, честное слово! Двадцать пять баранов в то время, когда наш район еще не полностью рассчитался с государством по шерсти и мясу…


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Азбука Мерфи

Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Бани. Полная энциклопедия

Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джентльмен с Медвежьей речки (сборник)

Вестерн американского писателя Роберта Э. Говарда (1896–1936 гг.) написан в яркой жизнерадостной манере Марка Твена и О. Генри. Герой романа, добродушный увалень Брекенридж Элкинс, ищет большого светлого чувства, но встречается в основном лишь с бандитами да дикими зверями.DK:в сборник объединены одноименный роман и отдельные рассказы, доступные на Флибусте.


Проект

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Рюмка коньяку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Яйца, бобы и лепешки

Создатель неподражаемых Дживса и Вустера, неистового Псмита, эксцентричных Муллинеров повзрослел. Теперь перед нами – совсем другой Вудхаус. Он так же забавен, так же ироничен. Его истории так же смешны. Но в поздних рассказах Вудхауса уже нет гротеска. Это зрелые произведения опытного писателя, глубокого знатока человеческой психологии. И смеется автор не столько над нелепыми ситуациями, в которых оказываются герои, сколько над комизмом самого времени, в котором им довелось жить…«…– Кстати, скоро зайдет Белла Мэй Джобсон.Бинго мило засмеялся:– Старая добрая Белла? Была и сплыла.– То есть как?– А так.


Заколдованное золото

В 88 выпуск "Общедоступной библиотеки" включены три юмористических рассказа английского писателя Вильяма Джекобса.Содержание:* Заколдованное золото* Святой братец* Друзья познаются в несчастии.