Таинственный соперник - [6]

Шрифт
Интервал

— Томми!

— В чем дело?

— Закрыто! Я не могла достучаться.

— Странно…

— Пойдем со мной и попробуем снова.

Томми последовал за ней. Когда они поднялись на третий этаж, из конторы вышел клерк. Он нерешительно потоптался на месте, потом подошел к Таппенс.

— Вы к мистеру Уайтингтону?

— Да.

— Компания ликвидируется.

Бл.., благодарю вас, — заикаясь, сказала Таппенс. — А вам известен адрес мистера Уайтингтона?

— Боюсь, что нет.

— Спасибо, — сказал Томми. — Пойдем, Таппенс. Они снова вышли на улицу и озадаченно посмотрели друг на друга.

— Да, это странно, — пробормотал Томми.

— Вот уж не ожидала! — Таппенс была растеряна.

— Веселей, старушка Все будет в порядке.

— Ты думаешь? Ты считаешь, что это не конец? Тогда это начало.

— Начало чего?

— Начало приключений! Томми, не кажется ли тебе, что если они так поспешно удрали, то в этом деле замешана Джейн Финн? Что ж, мы найдем ее. Мы станем сыщиками!

— Да, но…

— Дай мне карандаш. Спасибо. Подожди минуту, не мешай… Вот.

Таппенс протянула ему клочок бумаги, на котором было что-то написано.

— Что это?

— Объявление.

Томми прочитал: «Необходима любая информация относительно Джейн Финн. Обращаться к И. А.».

Глава 4

Кто такая Джейн Финн?

Следующий день тянулся медленно. В четверг объявление было опубликовано. В пятницу можно было ожидать прибытия писем на адрес Томми.

Он честно обещал не открывать их, если они придут.

Таппенс первой явилась в Национальную галерею, где они договорились встретиться. Вскоре она увидела Томми.

— Ну?

— Ну, — с досадой повторил он, — какая картина тебе больше нравится?

— Не будь негодяем! Есть что-нибудь?

Томми покачал головой.

— Я не хочу тебя разочаровывать, старушка, говоря правду. Все это зря. — Он вздохнул. — Объявление помещено, и вот два ответа.

— Томми, ты дьявол! — закричала Таппенс. — Давай их сюда!

— Что за выражения! И это дочь священника!

— Я могу тебя стукнуть!

Таппенс жадно схватила два конверта и осторожно осмотрела их.

Толстая бумага… Вид отличный.

Таппенс осторожно вскрыла первый конверт и достала записку.


«Дорогой сэр!

Обращаюсь по поводу вашего объявления в утренней газете.

Можете ли вы посетить меня завтра в одиннадцать часов утра?

Преданный вам А. Картер.

Гарденс, 27».


— Что ж, — сказал Томми. — Пойдем к мистеру Картеру, пожелаем друг другу доброго утра. Потом он скажет: «Садитесь, пожалуйста, мистер.., э.., мистер?» На это я просто отвечу: «Эдвард Уайтингтон

После чего мистер Картер побагровеет и рявкнет: «Как?» Получив обычный гонорар в размере пятидесяти фунтов, мы направимся к следующему корреспонденту, и повторится то же самое.

— Не мели ерунды, Томми. Теперь откроем следующее письмо. О, это из «Рида!»

— И сто фунтов вместо пятидесяти.

— Я читаю, слушай: «Дорогой сэр! Относительно вашего письма: я буду рад, если вы согласитесь где-нибудь позавтракать со мной. Преданный вам Юлиус П. Гершеймер».

— Ха! — воскликнул Томми. — Бош! Или американский миллионер, имеющий несчастных предков! В любом случае мы будем завтракать.

Таппенс кивнула.

— Теперь к Картеру. Надо спешить.

Они нашли нужный им дом и позвонили у дверей. Им открыла горничная. Взглянув на приглашение мистера Картера, она провела их в небольшую комнату. Не прошло и минуты, как к ним вышел высокий мужчина с ястребиным профилем.

— Мистер И. А.? — спросил он с улыбкой. — Садитесь, пожалуйста.

Сам он расположился в кресле напротив Таппенс и снова улыбнулся.

Так как Картер не спешил начинать разговор, Таппенс попыталась сделать это сама.

— Мы хотим знать, можете ли вы рассказать нам, что вы знаете о Джейн Финн?

— Джейн Финн? — Картер задумался. — Зачем вам нужно знать о ней?

Таппенс покраснела.

— Я не вижу причины, почему бы нам не узнать о ней.

— Раз вы поместили объявление, вас, вероятно, интересует что-то определенное? Я полагаю, что вы скажете мне…

В его личности было что-то притягательное. Таппенс с усилием сказала:

— Мы не можем этого сделать, правда, Томми?

Глаза Томми были прикованы к Картеру, и в его голосе, когда он заговорил, звучало почтение.

— Смею сказать, сэр, что мы знаем слишком мало. Но вы пригласили нас…

— Томми! — воскликнула удивленная Таппенс. Картер повернулся в кресле. В его глазах был вопрос. Томми кивнул.

— Да, сэр, я сразу узнал вас. Я видел вас во Франции, когда служил в контрразведке. Как только вы вошли в комнату, я узнал…

Картер поднял руку.

— Не надо имен, пожалуйста. Здесь я известен как мистер Картер. Это дом моей кузины… Ну, а теперь, — он оглядел их, — кто из вас расскажет мне эту историю?

— Начинай, Таппенс, — сказал Томми, — это твой рассказ.

— Да, маленькая леди, расскажите.

Когда она умолкла, Картер с довольным видом кивнул.

— Да, немного… Но наводит на размышления. Очень соблазнительно… Если позволите, я скажу, что вы очень любопытная молодая пара. Что ж… Я верю в удачу… Я всегда верил…

После минутного размышления он спросил:

— Ну, а дальше? У вас есть какие-нибудь планы? Как бы вы отнеслись, например, к предложению работать со мной? Все совершенно неофициально. Плата умеренная.

Таппенс смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— А что мы должны будем делать? — прошептала она.

Картер засмеялся.

— То же, что и до сих пор. Искать Джейн Финн.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шерлок Холмс против Дракулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Икс или игрек?

Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.


Партнеры по преступлению

«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.


Врата судьбы

Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.


Щелкни пальцем только раз

Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».