Таинственный соперник - [12]

Шрифт
Интервал

Томми отчетливо услышал голоса.

Говорил мужчина с ирландским акцентом.

— Все это хорошо. Но нужны деньги. Нет денег — не будет результатов.

Другой голос, принадлежавший, как подумал Томми, Борису, спросил:

— Вы гарантируете результаты?

— За месяц — раньше или позже, как хотите, — я гарантирую вам, что в Ирландии будет господствовать террор, а британская империя будет потрясена до основ.

После паузы послышался шипящий голос Номера Один:

— Хорошо, вы получите деньги. Борис, позаботьтесь об этом.

Борис задал вопрос:

— Через ирландских американцев и мистера Лоттера, как обычно?

— Я считаю, что все будет хорошо, — сказал голос с американским акцентом, хотя это довольно трудное дело. Ирландцам будет трудно заниматься делами без вмешательства Америки.

— Главная трудность в снабжении боеприпасами, — вставил Номер Четырнадцать. — Деньги добыть сравнительно легко — спасибо коллегам, которые здесь находятся.

Другой голос сказал:

— Что бы подумали в Белфасте, если бы могли нас услышать!

— А как насчет займа британским газетам? У вас есть удовлетворительные данные, Борис?

— Да.

— Это хорошо. Официальный отказ может оказаться необходимым.

Затем наступило молчание. Его нарушил голос человека, пришедшего последним:

— Я направлен мистером Брауном для объединения различных организаций. Дело с шахтерами улажено. Мы должны держать под контролем железные дороги.

Снова наступило молчание. Потом Томми услышал легкое постукивание пальцев по столу.

— А день, друзья? — спросил Номер Один.

— Двадцать девятое.

— Это слишком рано.

— Я знаю. Но мы не можем надолго откладывать…

— Ну хорошо, хорошо, — сказал бородатый. А сейчас Клаймс должен идти. Он слишком предусмотрителен. Номер Четырнадцать позаботится об этом.

— Верно, — сказал мужчина с хриплым голосом. — Я не хочу быть арестованным.

Томми услышал скрип кресла. Затем Номер Один спросил:

— А вы уверены в успехе?

— Да, — ответил мужчина, которого Томми принял за клерка, — но без лейбористских лидеров, как вы говорите, мы ничего не можем сделать. Если они не назначат на двадцать девятое всеобщую забастовку…

— Почему они не сделают этого?

— Я не уверен, что они сдержат обещание и поверят нам.

— Я дам им понять, что кое-какие документы могут обеспечить успех.

— Это так. Если выложить им эти документы, в успехе можно не сомневаться.

— Так что же вам еще нужно?

— Сами документы.

— А они не у вас?

— Нет!

— Кто-нибудь знает, где они?

— Возможно, знает один человек.

— Кто этот человек?

— Девушка.

Томми затаил дыхание.

— Девушка? И вы не можете заставить ее говорить?

— Это трудно.

— Трудно? Где сейчас эта девушка?

— Она в…

Но ответа Томми не услышал. Страшный удар обрушился на его голову, и все погрузилось во мрак.

Глава 9

Таппенс занимается домашним хозяйством

Когда Томми ушел за Уайтингтоном и его спутником, Таппенс с трудом удержалась от соблазна последовать за ним.

Что делать дальше? Томми сейчас легче, у него есть работа. Она вернулась к особняку. У входа какой-то мальчик драил бронзовые ручки. Он посмотрел на нее и продолжал работу. Таппенс пришла в голову мысль, что этого мальчишку можно сделать своим союзником. Конечно, всегда хорошо иметь союзника в лагере врага.

— Ну, Вильям, — веселым тоном сказала она, вспомнив свою госпитальную службу, — а ты здорово чистишь эти штуки.

Мальчик усмехнулся.

— Альберт, мисс, — поправил он.

— Пусть будет Альберт, — согласилась Таппенс.

Она таинственно огляделась, это было проделано нарочито, чтобы подействовать на Альберта, нагнулась к мальчику и тихо сказала:

— Я хочу поговорить с тобой, Альберт. Альберт бросил свою работу.

— Посмотри. Ты знаешь, что это? — она достала небольшой значок, эмблему какого-то религиозного общества.

Она взяла его у своего отца — архидьякона, когда отправлялась на войну. Сейчас Таппенс решила сыграть на чувствах Альберта, потому что увидела в его кармане трехпенсовый детективный роман.

— Американская уголовная полиция, — прошептала она.

Альберт попался на удочку.

— Боже! — пробормотал он.

— Знаешь, что меня интересует? — спросила Таппенс.

— Одна из квартир?

Таппенс кивнула и пальцем указала в сторону лестницы.

— Миссис Вандемейер. Вандемейер! Ха-ха!

Альберт сунул руки в карманы.

— Что-нибудь нечестное? — нетерпеливо спросил он.

— Нечестное? Можно сказать и так. Проворная Рита — так зовут ее в Штатах.

— Проворная Рита! — благоговейно прошептал Альберт. — А, не так как в романах!

Таппенс поняла, она тоже любила романы.

— Анни говорит, что она плохая, — продолжал мальчик.

— Кто такая Анни? — спросила Таппенс.

— Ее горничная. Сегодня она уехала. Она как-то мне сказала: «Запомни, Альберт, мои слова. Я не удивлюсь, если сюда нагрянет полиция». Похоже, что ее слова сбываются.

— Да, она молодец, — осторожно сказала Таппенс. — Значит, она что-то заметила за хозяйкой. У нее были изумруды?

— Изумруды? Это зеленые камни?

Таппенс кивнула.

— Да, это то, что мы ищем. Ты знаешь старика Рисдайла?

Альберт кивнул.

— Питер Рисдайл, нефтяной король? Я слышал о нем.

— Они принадлежат ему. Самая лучшая в мире коллекция изумрудов. Стоит миллион долларов.

— Ого! — воскликнул Альберт. — Здорово звучит!

Таппенс улыбнулась, довольная успехом.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Икс или игрек?

Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.


Партнеры по преступлению

«Сладкая парочка» сыщиков – Томми и Таппенс Бересфорд – снова в деле. Им предстоит масса веселых и захватывающих приключений. К тому же, каждая глава этого ироничного детектива представляет собой пародию на рассказы о самых популярных литературных сыщиках в истории мирового детектива.


Врата судьбы

Это последний роман о приключениях супругов Томми и Таппенс Бересфорд (а также – последнее произведение, написанное Агатой Кристи). Почтенный возраст не помеха детективам-любителям – им предстоит разгадать зашифрованное в старой книге послание о давней смерти агента британской контрразведки.


Щелкни пальцем только раз

Неугомонные детективы-любители Томми и Таппенс Бересфорд даже в весьма почтенном возрасте непременно найдут на свою голову опасные приключения. «Партнерам по преступлению» уже под семьдесят, но посещение родственницы в доме для престарелых вынуждает супругов вспомнить молодость и принять участие в поисках пропавшей из приюта странной старушки, твердившей о каких-то зловещих преступлениях... Название роману дала фраза из «Макбета».