Таинственное излучение - [51]

Шрифт
Интервал

— Мне все равно, — Пуфик.

— Остаемся пока здесь, — Буль.

— Ну вот и решили, — подвел итог Па, когда все желающие высказались.

— Как? — не поняла Аза. — Ведь все предложения были разные.

— Ну почему все, — возразил Па. — Предложение Дормидонта и Буля совпадают. Оба считают нужным вести работы в городе. И мы с Ма так думаем. Нам кажется, что исследование тайн амулетов — ключ к разгадке и решению всего происходящего.

— Но люди, Па, — не выдержал Альф. — Там же люди. Их много. Может быть им нужна помощь?

— Нет, сынок, похоже, что здесь в лоб мы ничего не сделаем. В Убежище несколько тысяч человек. И двое–трое лишних снаружи ничем не помогут, если они до сих пор не освободились сами. К тому же скалы и грунт не задерживают волны излучения.

— Но мы можем сами туда добраться. Вы будете работать здесь, а мы — там.

— Я думаю, что одним, без специальной техники, это бесполезно. Убежище закрыто изнутри. Чтобы туда войти, потребуются целые изыскательские работы. У нас пока что нет на это сил. Строительные агрегаты не действуют. Мы обязательно займемся этим. Но чуть попозже. Что–то мне подсказывает, что еще не все свойства амулетов нам известны. Вдруг эти неизвестные качества нас выручат?

— Но в Синие горы мы можем добраться и без посторонней помощи, — опять предложила Аза. — Пока вы будете здесь заниматься опытами, мы слетаем туда и обратно. С нашим блином, я думаю, это не вызовет затруднений. Вам для помощи мы оставим Буля, Верно, Буль?

— Верно, верно. Для начала я займусь подготовкой новой лаборатории и жилища для людей.

— А зачем нам новое жилище? — искренне удивился Па. — Мы и здесь можем работать, и в городе у нас есть несколько исследовательских центров.

— Па, ну как ты не понимаешь, — вмешался Альф, которому раньше родителей стала ясна своевременность предложения Буля. Потому что совсем недавно он сам оказался в точно таком положении. — Ведь чтобы исследовать, вам амулеты надо снимать. Затем их нагревать, молотить, кипятить, может быть солить, я не знаю. Но невозможно одновременно изучать их и находиться под их защитой.

— Да, — коротко подтвердил Буль.

Ма с большим уважением посмотрела на Буля. Увлеченный наукой и опытами Па и в самом деле мог снять с себя амулет для испытания его на прочность.

— А как ты, Буль, его сделаешь? — Ма решила, что лучше обсуждать эту проблему с Булем, чем с Па. Тот ведь нисколько не думал о своей безопасности.

— Я сегодня целый день проверял городские водоводы и поэтому набрел на одну мысль. Под всеми водоводами есть служебные помещения. Сами водоводы очень большие. Высота их составляет более десяти метров. Значит, для служебных помещений под наполненными водоводами будет та же защита, что и для подводной лаборатории.

— И излучение через воду не пройдет, — радостно воскликнула Аза.

— Места там, как я понимаю, достаточно, — обратился Па к Булю.

Он больше не удивлялся разумным предложениям роботов. Правда, у них случались проколы, но в итоге всегда находилось верное решение. А ведь настоящим специалистом является не тот, кто не делает ошибок, а тот, кто может эти ошибки исправить.

— Места хватит. А на поверхности буду помогать я.

— Нет, для страховки наверху должен быть кто–нибудь еще, — возразил Дормидонт. — Нам для полета большой экипаж не нужен. Туда и обратно. Все знакомо. Возьмем и назад. Придется Азе еще немного побыть без Пуфика.

— Ему это даже полезно, — добавил Альф. — Без излишней опеки он стал почти самостоятельным.

— Самостоятельным–то он стал, да мне без него скучно, — немного обиженно ответила им Аза. — И под его защитой намного надежнее, тем более, что Марсика с нами сейчас нет. Правда, Пуфичек?

Пуфик ничего не отвечал. Еще бы! Ведь изначально он был только сопровождающим вспомогательным роботом. Правда, последние события научили его почти самостоятельно принимать решения. Но предлагаемый выбор был ему еще не по силам. Он всегда защищал Азу и считал это своей обязанностью. А тут получается, что для всех надо, чтобы он остался помогать Па и Ма. Но раз для всех, то значит это надо и Азе. Вот что говорила его логика.

— Ну ладно, — вздохнула Аза. — Раз надо, значит надо. Оставайся здесь, Пуфик. Но в следующее путешествие ты обязательно пойдешь со мной! Никто не против? Принято единогласно!

Такое распределение работ и обязанностей устроило всех.

Глава 14

Горы амулетов

На следующий день остающиеся с утра собрались провожать улетающих. Сам перелет в одну сторону не должен был занять больше одного дня. Если не случится какой–нибудь воздушной бури или чего–нибудь непредвиденного. Основное время уйдет на поиски минералов.

Аза помахала всем ручкой и включила горелку. Аза махала, горелка горела, шар не летел. Горелка горела, Аза махала, все равно не летел. Так могло продолжаться довольно долго, если бы Па не предложил проверить систему подачи нагретого воздуха.

К их удивлению, с ней было все в порядке. Просто блин не хотел надуваться и все тут.

— Какие у кого предположения? — деловито осведомился у роботов Па, словно на своем рабочем совещании.

— Что–то неисправно, — высказала Аза то, что всем и так было ясно.

— А мы–то думали, что все в порядке, — поддел ее Дормидонт. — Просто ты слабо махала рукой на прощание, вот мы и не взлетели.


Еще от автора Гарри Тин
Нашествие пришельцев

Повесть для детей о приключениях роботов, которые при загадочных обстоятельствах остались одни на планете и начали поиски людей.Для младшего и среднего школьного возраста.


Космические пираты

Это третья книга из цикла «Большие приключения роботов».Два подростка и пятерка роботов пытаются спасти обреченную цивилизацию Земли.Все книги цикла представляют собой отдельные законченные произведения.Для младшего и среднего школьного возраста.


Последние защитники Земли

Повесть для детей о приключениях роботов, которые при загадочных обстоятельствах остались одни на планете и начали поиски людей.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.