Таинственная леди - [8]

Шрифт
Интервал

– Так он еще не уехал? Значит, у нас есть время собрать ему посылочку.

– Какую посылочку?

– Такую, какую любой мальчишка мечтает получить из дома, когда он учится в закрытой школе. Что-нибудь вкусненькое, Джо. Ну, ты понимаешь, о чем я говорю, – печенье, конфеты, леденцы, варенье. Питание в школах довольно однообразное, и я не думаю, что мистер Хардинг потакает ученикам.

– Не станет ли это поощрением его плохого поведения? В следующий раз он бросит в меня камень в надежде получить еще больше сладостей.

– Чепуха! Ты же не собираешься дать ему сотню фунтов. Речь идет о печенье и конфетах. Не смеши меня!

– Я смеюсь над собой. Я не питаю симпатии к этому мальчишке. А он определенно не любит меня. К тому же я не уверена, что он примет что-нибудь из моих рук. Я хотела передать викарию некоторую сумму, с тем чтобы он тратил ее на пользу мальчику и его бабушке, не открывая источника. Я не хочу, чтобы кто-нибудь чувствовал себя зависимым от меня.

– Мальчику требуется нечто большее, чем материальные средства. Он сирота, Джо. Ему нужен друг.

– Прекрасно. Вот ты и станешь ему другом. – Джо…

– Нет. – Она вздохнула и слегка пожала плечами. – Тетя, ты меня знаешь. Я всегда неловко чувствую себя с детьми. Никогда не понимаю, о чем с ними говорить. Они вечно пользуются моей слабостью. Я не нахожу детей милыми и невинными. Я считаю их озорными и непослушными. Разумеется, дело не в них, а во мне, но тем не менее это так.

Когда тетушка приподняла брови, Джо пожалела, что сказала слишком много. Они и без того понимали друг друга. Проблема вовсе не в том, что Джо не умеет обращаться с детьми. Дело в том, что, утратив Джона, вместе с ним она потеряла шанс иметь детей.

Они с Джоном оба мечтали о детях. Первое, что они сделали, когда переехали в этот дом, – это обставили детскую. И стали ждать первенца. Они ждали, ждали… Но не теряли надежды, во всяком случае, так они оба говорили. Ведь они еще молоды. Но через четыре года случилось ужасное.

Вдруг боль, казалось, давно запертая под надежным замком, вспыхнула с такой силой, будто Джон умер только вчеpa. Этого не должно было случиться. Только не с ним. Джон был добрый, порядочный, благородный. В мире полно негодяев. Почему смерть выбрала именно его?

Джо с трудом помнила, что происходило с ней после смерти Джона. Она перестала есть. Никуда не выходила и не принимала гостей. Она знала, что друзья и родственники беспокоятся о ней, но у нее не было сил никого видеть. Она хотела лишь одного – остаться одной.

Поворот наступил спустя шесть месяцев после смерти Джона, когда главный редактор «Эйвон Джорнал» сказал, что без Джона газету ждет крах, поэтому он решил сменить работу.

Джо не смогла найти никого на место Джона, и тогда Хлоя посоветовала ей принять руководство на себя. Все были шокированы этой идеей. Приличные дамы не марают руки коммерцией. Это мужская работа.

Слава Богу, она послушалась Хлою. Газета стала для Джо смыслом жизни. У нее не оставалось времени на жалость к себе. Но как бы она ни любила свое теперешнее занятие, ничто не могло заменить ей Джона.

Тетушка встала из-за стола.

– Что ты сказала? – невпопад спросила Джо. Миссис Давентри сочувственно посмотрела на нее и мягко проговорила:

– Кухарка поможет мне собрать посылку.

– А я все-таки отдам викарию деньги, которые обещала, – торопливо добавила Джо.

На этом и порешили.

Пока миссис Давентри совещалась с кухаркой, Джо поднялась к себе в комнату переодеться к обеду. Умывшись, она пристально изучала свое отражение в зеркале. Дядя Давентри однажды сказал, что она копия своей матери, но Джо этого не находила. Правда, у них одинаковые серо-зеленые глаза, но мамины волосы темные, цвета красного дерева. Волосы Джо всегда отравляли ей существование. Мало того что она не могла с ними справиться, она ненавидела их цвет – не рыжий и не белокурый, а что-то среднее.

Ее мать была признанной красавицей, все так говорили. Джо не стремилась быть красивой – ей хотелось выглядеть умной. Ей было нужно, чтобы ее воспринимали всерьез.

Это была правда, но не вся. Чего она не хотела, так это чтобы ее сравнивали с родителями.

Ее отец, сэр Вивиан Мур, был знаменитым драматургом. Мать в свое время была актрисой. Их жизнь никогда не была стабильной и упорядоченной, поэтому Джо переезжала от одних родственников к другим, пока родители делали карьеру.

Она до сих пор помнит замечание дяди Давентри, когда ее, шестилетнюю, представили ему.

– Боже правый! – воскликнул он. —Да она вылитая Гертруда! Будем надеяться, что на этом сходство закончится.

Тетя Давентри зашикала на него, но его слова врезались в память Джо. С годами их значение усиливалось от комментариев, которые ей довелось услышать о своих родителях.

Когда Джо исполнилось восемнадцать, она переехала жить к родителям, и это обернулось несчастьем. Она узнала, что родители, в особенности отец, заняты не только своей карьерой. Женщины слетались к нему, как пчелы на мед, но ее мать тоже в это время не скучала.

Джо вернулась в дом тетушки Давентри помудревшей. Она любила своих родителей, но не хотела походить на них и жить их жизнью. Ей не хватало спокойной размеренности, которой она была лишена в детстве и которую обрела с Джоном.


Еще от автора Элизабет Торнтон
Добродетельная леди

Хью Монтгомери, маркиз Рейвенсворт, мог при желании соблазнить любую женщину, потому что светские львицы Лондона не слишком-то сопротивлялись ухаживаниям блестящего ловеласа...Однако на сей раз Хью проучила САМА СУДЬБА. Он... ВЛЮБИЛСЯ. Позорно. Страстно. До безумия! А предмет его страсти, между прочим, – самая язвительная, самая острая на язык и самая неприступная «старая дева» высшего света – Брайони Лэнгленд!Обольстить обычную женщину несложно... Но как обольстить желанную женщину, не верящую ни одному мужчине в мире?..


Шотландские тайны

Герой Ватерлоо лорд Рендал возвращается в свое шотландское поместье — он разыскивает прекрасную незнакомку, поцелуй которой не может забыть. Но чтобы найти ее, гордому английскому аристократу предстоит разгадать немало тайн тайну контрабандистов, тайну острой на язычок дурнушки-соседки — и выяснить, кто стоит за загадочными покушениями на его жизнь и жизнь юной Кейтлин…


Игра или страсть?

Почему блестящий политик Брэнд Гамильтон, известный своей незапятнанной репутацией, внезапно начал настойчиво ухаживать за слишком независимой женщиной? Почему светская львица леди Марион Дейн, остроумно высмеивающая притязания многочисленных поклонников, сочла за лучшее благосклонно отнестись к авансам Брэнда? Сэр Гамильтон и леди Дейн явно ведут между собой какую-то тонкую игру. Но сколько в этой игре лжи и хитрости – и сколько подлинной страсти и желания?..


Тайный страж

Тэсса Лоример, своенравная наследница парижского банкира, мечтает о страстной любви. Но ее мечты рушатся, когда ее опекун, высокомерный красавец Росс Тревенан, увозит девушку в Англию. У Росса есть тайные причины находиться всегда рядом со своей подопечной — он намерен использовать ее как приманку, чтобы выйти на след убийцы своей жены. Но юная красавица завладела всеми его помыслами. Он готов охранять ее от любых опасностей, но как уберечь любимую от самого себя?


Нежные признания

Их считали идеальной парой, но перед самой свадьбой Фэйт сбежала. Джеймс так и не узнал причину ее поступка… Спустя восемь лет они встретятся и забытые чувства вновь вспыхнут с необычайной силой. Но Фэйт угрожает опасность: таинственный преступник охотится за дневником ее матери. Джеймс — единственный, кто может ей помочь, и ради спасения любимой он готов на все, но поверит ли она человеку, который однажды разбил ее сердце?


Если полюбишь графа

Любовь не входит в планы независимой и решительной Дейрдре Фентон, намеренной вступить в брак лишь по расчету.А ночь, когда она оказалась в объятиях графа Рэтборна, знаменитого героя наполеоновских войн и не менее знаменитого соблазнителя, Дейрдре и вовсе постаралась выкинуть из памяти...Однако у графа на сей счет, похоже, несколько другое мнение!..Он твердо знает, что эта женщина должна принадлежать ему навеки...


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…