Тагу - [26]

Шрифт
Интервал

— Отойди, я должен встать, — сказал Пэху.

— И старика не пожалело твое сердце.

— Отец твой был моим крепостным, и ты тоже мой крепостной.

— Отец ушел в дремучий лес.

— Грех настиг его.

— А тебя?

— Отойди, я должен встать.

А парень снова настиг девушку возле окошка. «Я тебя умоляю!» — шептала девушка. «Тихо, девочка! Разбудишь господина!»

«Господин тебе этого не простит, — думал между тем Пэху, — он и тебя скоро пошлет по стамбульской дороге!»

— Когда утренняя звезда взошла над Уртой, — забормотал Дуту, — они застучали кулаками в мою дверь. И когда уводили Бурду, в тот же час пришли ко мне Парна, Кехма и Эхма.

— Отойди, я должен встать.

— И Пуцу увели, когда утренняя звезда взошла над Уртой.

Дуту не отрываясь смотрел на Пэху. Лицо Пэху было белее подушки.

Пэху поднял веки, посмотрел на Дуту, В его глазах был страх смерти…

— И жену увели в то время, когда утренняя звезда взошла над Уртой.

— Отойди, говорю, я должен встать.

— За отцом пришли в то же время, но отец вышел через заднюю дверь и не вернулся.

В соседней комнате шумно пробудился сын Пэху.

«Каха встает, — подумал Пэху, — теперь он войдет ко мне».

Когда Каха вставал, он тотчас же заходил к отцу.

«Почему не идет Каха?»

— Утренняя звезда стала для меня черной звездой. Ночь не была для меня ночью, а день — днем.

— Отойди, я должен встать.

Из кухни донесся постук ступки.

«Уже все на ногах, почему никто не входит?! Что случилось с Кахой?!»

— Утренняя звезда несла мне черный день.

— Отойди, мне надо встать.

— Кроме Уты, ты никого не оставил. Уте было пять лет. Турки не дали бы тебе за Уту хорошую цену, поэтому ты не уводил его.

В комнату матери-госпожи вошли слуги.

«И ко мне сейчас войдут слуги».

— Утренняя звезда стала для меня черной звездой.

В столовой стали накрывать на стол.

«Сейчас ко мне войдут слуги».

— Прошлую ночь я провел без сна. Всем телом чувствовал — придут Парна, Кехма и Эхма. Кроме Уты, ты мне никого не оставил. С пяти лет я укладывал Уту с собой. Пять лет держал в своей руке его руку…

— Отойди, я должен встать.

— Когда утренняя звезда взошла над Уртой, тогда застучали в дверь кулаки. Я сердцем чувствовал: это пришли Парна, Кехма и Эхма. Рука Уты была в моей руке. «Пришли Парна, Кехма и Эхма, отец!» — шептал Ута.

— Отойди, сказал я тебе, я должен встать.

— Я не отдам тебя Парне, Кехме и Эхме, сынок, — успокаивал я Уту. Дверь трещала под ударами. «Пришли Парна, Кехма и Эхма», — шептал Ута. — «Я не отдам тебя, сынок», — говорил я и прикрыл Уту своим телом. «Пришли, отец, Парна, Кехма и Эхма», — дрожал Ута.

— Отойди, я должен встать.

— Я прикрыл своим телом Уту.

— Отойди, я должен встать.

— Они взломали дверь и ворвались. Ута уже замолк, потому что я налег на него всей своей тяжестью. «Не отдам тебя, сынок!» Но они ударили меня, сбросили с кровати и схватили Уту.

— Отойди, тебе говорят, я должен встать.

— «Что это ты натворил, проклятый!» — сказал мне Парна. Кехма и Эхма разрыли золу и зажгли лучину. Ута был мертв, его глаза выкатились и никуда не глядели.

— Говорю тебе: отойди, я должен встать!

— «Не отдам я им тебя, сынок», — сказал я Уте.

— Ута был моим крепостным, и ты мой крепостной.

— «Хоть умер ты христианином, сынок», — сказал я Уте.

— За то, что ты задушил Уту, я повешу тебя на дереве.

— А потом я схватил дубину и больше ничего не помню…

— Я должен встать, говорят тебе!

— Этими руками держал я руку Уты, — Дуту склонился и протянул руки к Пэху. — Ута тоже лежал навзничь, как ты. Глаза его выкатились…

Во двор на конях влетели Парна, Кехма и Эхма, головы их были перевязаны. За ними бежал народ. На балкон выскочил Каха.

Двор быстро заполнился людьми: выбегали из кухни и людской, вбегали в ворота, перепрыгивали через примятый плетень.

— Что случилось, Парна?! — окликнул Каха.

Парна, не ответив, остановил перед домом коня. Кто-то подержал ему стремя.

— Что случилось?! — Каха сбежал Парне навстречу.

У Парны были выбиты зубы, лицо окровавлено.

Каха взглянул на Кехму и Эхму. И у них были окровавленные лица.

Парна поднялся на балкон, Каха взошел вслед за ним. Отсюда они шагнули в комнату.

Во двор влетел крестьянин на неоседланном вороном и крикнул людям:

— Дуту своей рукой задушил Уту!

— Несчастный Дуту!

— Сына своей рукой задушил Дуту.

— По крайней мере хоть христианином умер Ута, — перекрестился какой-то старик.

Во дворе негде было упасть яблоку. Стояли плечом к плечу одетые в лохмотья, истощенные от голода мужчины и женщины.

Моросило.

— Все же хоть христианином умер Ута, — повторил еще раз тот же старик.

— А где Дуту? — спросил кто-то.

— Дуту не то сквозь землю провалился, не то на небо взлетел, никто не знает! — крикнул крестьянин на вороном коне.

— По следам своего отца пошел Дуту, — сказал человек в насквозь протертой бурке.

Народ прибывал, и все, не отводя глаз, глядели на балкон.

Кехма и Эхма стояли молча, держа на поводу коней.

Парень ущипнул девушку пониже спины.

А Пэху лежал навзничь, глаза его были выкачены.

Каха не сразу понял, почему у отца такие странные глаза, но вот он увидел Дуту, неподвижно стоявшего у изголовья.

— Аа! — вырвалось у Кахи.

— Аа! — вырвалось у Парны.

— У Уты тоже выкатились глаза, — тихо сказал Дуту.


Еще от автора Григол Самсонович Чиковани
Шони

В сборник грузинского советского писателя Григола Чиковани вошли рассказы, воссоздающие картины далекого прошлого одного из уголков Грузии — Одиши (Мегрелии) в тот период, когда Грузия стонала под пятой турецких захватчиков. Патриотизм, свободолюбие, мужество — вот основные черты, характеризующие героев рассказов.


Рекомендуем почитать
Дальше солнца не угонят

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Валдаевы

Новый роман заслуженного писателя Мордовской республики Андрея Куторкина представляет собой социально-историческое художественное полотно жизни мордовской деревни на рубеже прошлого и нынешнего столетий. Целая галерея выразительных образов крестьян и революционной интеллигенции выписана автором достоверно и впечатляюще, а события воссозданы зримо, со множеством ярких бытовых деталей.


Дорогой груз

Журнал «Сибирские огни», №6, 1936 г.


Обида

Журнал «Сибирские огни», №4, 1936 г.


Утро большого дня

Журнал «Сибирские огни», №3, 1936 г.


Почти вся жизнь

В книгу известного ленинградского писателя Александра Розена вошли произведения о мире и войне, о событиях, свидетелем и участником которых был автор.