Таежная богиня - [55]
— А то что? — набычившись и оттопырив губу, проговорил тот обиженно.
— А то, что скоро он станет знаменитым и тебя не будет замечать, — и, бархатисто смеясь, гость важно вышел из мастерской.
Региональная выставка в Доме художника была плановой и поэтому не очень многолюдной. В основном была местная богема, завсегдатаи подобных мероприятий. Выцветшие, слегка увядшие дамы усиленно демонстрировали свою утраченную стать, то и дело поправляли или теребили украшения в ушах, на груди и на шеях. Они ходили, как правило, одни. Перед каждым произведением в изумлении вскидывали брови, замирали на несколько секунд, потом делали шаг назад, смотрели, слегка поворачивая голову то в одну, то в другую сторону, потом торопливо делали шаг вперед и, чуть присев, щурясь, читали название работы и фамилию автора.
Мужчины ходили группами по два, три и более человек. Среди них обязательно был ведущий, который первым давал оценку работе, знакомил с авторами. Молодежь, как правило, быстро пробегала по выставке, иногда задерживаясь у неожиданных и необычных работ, и неслась дальше.
Никита волновался. Еще бы — первая выставка и сразу три полотна! Он прохаживался немного в стороне от своих работ, на случай, если кто-то им заинтересуется.
— О, Никита-живописец, привет! Слушай, старик, я что-то не совсем понял твои шедевры, если честно. Ты уж прости нас, журналистов. У нас что на уме, то и в... газете... — Перед Никитой вырос корреспондент местной газеты “На смену”, что летал с ними на поиски Жени с Игорем. “Кажется, его зовут Андреем”, — с трудом вспомнил он имя журналиста. Парень был симпатичным, но чрезмерно суетливым и разговорчивым. — Слушай, Гердов, а тема Севера, видно, тебя сильно задела, а?
Никита сдержанно поздоровался.
— Кстати, как здорово, что я тебя встретил! На неделе мне звонили из Ямало-Ненецкого округа. Им художник нужен, портретист. Какого-то то ли чиновника, то ли председателя колхоза рисовать. У тебя как со временем? Может, слетаем?
— Надо подумать.
— А что тут думать! Проезд, суточные, гостиница — за их счет, что тут думать! Ну и гонорар северного масштаба, — толкнул он в бок Никиту.
— Ну хорошо, уговорил. А когда ехать? — Никита слегка заволновался, увидев, что в его сторону направляется группа солидных людей во главе с Коротичем.
— В августе, Никита, в августе. Ты мне скажи, как тебя найти.
Но Никита уже ничего не слышал...
— Ну вот, уважаемые коллеги, перед вами Никита Гердов, в некотором роде сюрприз выставки, прошу любить и жаловать, — проговорил Коротич, подходя к Никите и здороваясь с ним за руку.
Однако, кроме Виталия Михайловича, с Никитой больше никто не поздоровался и даже смотрели на него равнодушно и вскользь.
А вот работы рассматривали долго и внимательно. Повисла напряженная тишина. Лица далеко не молодых экспертов долго оставались невозмутимыми. Коротич улыбался и подмигивал Никите, мол, все нормально, парень, мы-то с тобой знаем, что к чему, а эти пусть пыжатся, ломают комедию.
— Я что-то не пойму, что за стиль использует... э... молодой человек? — наконец проговорил один из них.
— На мой взгляд, чересчур много агрессии, — безапелляционно заявил другой.
— А по мне, здесь больше философии, чем живописи, — повернулся к Коротичу третий.
Вечером, когда Никита рубил топором свои работы во дворе бабушкиного дома, ему все время казалось, что из них вот-вот брызнет кровь. Ему даже слышались с каждым ударом тихие стоны и приглушенные вскрики.
Маргарита Александровна, стоя у окна и наблюдая за внуком, тихо плакала. В глубине души она понимала, как с каждым ударом топора ее внук становится взрослее, правильнее, становится настоящим. “В деда, в деда пошел Никитушка, — думала старушка. — Видно, пока не его время, не его час...”
Часть вторая
Полярный Урал
В аэропорту города Салехарда Никиту и Андрея встретил худощавый парень лет тридцати, который представился фотокорреспондентом местной газеты “Красный Север” Юрием Пилипенко. Он должен был сопровождать свердловчан до поселка Белоярский, заснять то, что гости попросят, и обратно. Познакомившись, ребята уселись в редакционный уазик и минут через двадцать были в речном порту. А еще через час любовались панорамой полярного городка с борта двухпалубного теплохода “Механик Калашников”.
Никите повезло с компанией. Андрей с Юрием непрерывно что-то рассказывали, спорили, в чем-то убеждали друг друга. На столике мелко подрагивала батарея пивных бутылок, среди которых огромными золотыми слитками лежала копченая рыба муксун. За окнами проплывали плоские берега.
К месту и не к месту Никита кивал то одному рассказчику, то другому, думая о своем. На этот раз он был уверен, что его ждет открытие, которое изменит его отношение к искусству и приоткроет завесу сокровенного. Но проскакивали и довольно простые мысли — может, судьба всего-навсего дарит ему возможность передохнуть, окунуться в полярную экзотику, залечить рубцы в душе.
Часов в восемь утра судно мягко ткнулось носом в берег и стихло. Ставшая привычной вибрация прекратилась, наступила тишина, которая и разбудила ребят.
— Эй, командировочные, просыпайтесь, Белоярский, — засуетился Пилипенко, собирая недопитое пиво и оставшуюся рыбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Молодой саам по имени Оула в первом же бою в декабре 1939 года (Зимняя война — СССР с Финляндией) попадает в плен. Знакомство с Россией начинается с подвалов НКВД, затем этап до Котласа и далее на Север. Удается бежать в горы. Его лечат и спасают от преследования охотники-манси. Там он знакомится с подростком-сиротой Ефимкой Сэротетто и Максимом Мальцевым — бывшим красноармейцем, мечтающем отыскать след «Золотой Бабы». Так втроем с невероятными приключениями они добираются до Березово, где Максим попадает в руки НКВД, а Оула с Ефимкой удается добраться до ямальской тундры.Два раза судьба Оула сводит с 501 стройкой (система лагерей политзаключенных) в 1953 году и наши дни.
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).
ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.