Табу - [7]
— Может, они баловались с папочкиным охотничьим ружьем? — высказал предположение Кеннеди, судя по всему, мысливший в том же ключе.
— Может. Честно говоря, я не знаю, какое оружие использовалось, и вообще мало что знаю об этом случае, — ответил О’Брайан. — Там сейчас люди из участка Блэкрок, они оказались ближе всех к месту происшествия. Что же касается технического бюро… — Он осекся и закатил к потолку глаза. — Извините… Я хотел сказать, отдела судебной экспертизы Гарда. Ну так вот: представители ОСЭГ тоже будут там с минуты на минуту… Знаете, к новому названию надо попривыкнуть, хотя мы вскоре перестанем замечать, как оно соскальзывает с языка. Теперь что касается вас. Я хочу, чтобы вы оба отправились туда и по возможности выяснили на месте, в чем же все-таки дело. — Он покачал головой. — Сначала гангстеры, потом иностранцы, и вот теперь начинают стрелять друг в друга совсем молодые люди из хороших семей. Я уже говорил вам и скажу еще раз: в этой чертовой стране у людей поехала крыша. У всех до единого.
Крис втиснул свой немаркированный полицейский «форд» в свободное место на парковке и покрутил головой, чтобы получше рассмотреть жилой дом новейшей постройки — стены из известняка, алюминиевые балконы, окна с видом на море и ухоженный парк внизу. Владельцы квартир в этом доме явно не испытывали недостатка в деньгах.
— Отсюда открывается прекрасный вид, — подытожил Крис свои наблюдения и был абсолютно прав. Даже зимой Дублинский залив поражает своим мрачным великолепием, когда серо-стальные волны накатывают на берег одна за другой, словно желая побыстрее разбиться о дебаркадер.
Здесь собралась чертова прорва народу, — сказал Кеннеди, указывая на припаркованные перед домом многочисленные машины. — Интересно, проявили бы все эти люди такой же интерес к делу, если бы место преступления находилось, скажем, на Шериф-стрит?
— Вряд ли. Не следует, однако, забывать, что поблизости от этого дома живут важные шишки, которые хотят убедиться, что полиция все держит под контролем и им ничто не угрожает, — ответил Крис, бросая взгляд вверх по холму в сторону Киллани — дублинского аналога Беверли-Хиллз.
— А я вот задаюсь вопросом, в каком настроении пребывает сегодня «мисс Америка», — пробормотал Кеннеди, кивнув на микроавтобус подразделения ОСЭГ, которым руководила Рейли Стил. Затем, закурив сигарету, он оперся бедром о капот и предался созерцанию окружающих красот. Вслед за ним выбрался из машины и Крис, едва сдержав стон из-за боли в затекшей ноге. — Думаю, нет никакой необходимости спешить на место происшествия, пока там находится эта женщина, — продолжал развивать свою мысль Кеннеди. — Кстати, какого ты о ней мнения? — неожиданно осведомился он.
Крис пожал плечами:
— Еще слишком рано говорить об этом.
— Да брось ты… Я на это «слишком рано» не куплюсь. К нам приехала прошедшая специальную подготовку в ФБР эксперт-криминалист, чтобы подтянуть наших ребят до уровня современных требований, а ты, значит, пытаешься уверить меня, что у тебя нет на этот счет никакого мнения? Никогда в это не поверю…
Действительно, когда в управлении полиции прошел слух о новом назначении, а затем стала ходить по рукам фотография светловолосой голубоглазой американки, претендовавшей на место начальника реорганизованного подразделения, многие отнеслись к этому весьма скептически. Скоро, однако, выяснилось, что эта женщина вовсе не тупая блондинка: прошла специальную подготовку в Академии ФБР в Квонтико и обладает не только большими познаниями в своей области, но и значительным опытом практической работы. Поговаривали, кроме того, что она легко вступает в контакт с самыми разными людьми, — весьма ценное качество для руководителя лаборатории. Это не говоря уже о том, что Рейли Стил доводилось работать со многими известными судебными экспертами мирового уровня, отзывавшимися о ней с большим пиететом. Крис не знал, как руководству Гарда удалось заманить эту женщину в Дублин, но втайне радовался, что место начальника экспертной группы досталось человеку со столь впечатляющими резюме и аттестациями.
Помахав перед носом ладонью, чтобы разогнать табачный дым от сигареты Кеннеди, он сказал:
— Видимо, начальство знало, что делало, когда приглашало ее в Ирландию. Как ни крути, наше старое техническое бюро отставало от современных веяний лет на тридцать, так что мы отчаянно нуждаемся в помощи в сфере судебной экспертизы, и мне лично наплевать, кто нам ее окажет и с какой стороны она придет.
До сих пор детективам не приходилось контактировать с американкой лично. Она имела обыкновение целыми днями просиживать в лаборатории, предпочитая, как им казалось, исследование улик в стенах учреждения практической деятельности на сцене событий, хотя Крису в его работе более всего требовалось содействие именно на месте преступления. Но сегодня у Стил не было выбора, поскольку главный судебный эксперт Джек Горман, с которым детективы обычно встречались на объекте, отправился с женой в круиз по Карибскому морю, чтобы отметить юбилей семейной жизни. Так что она просто не могла сюда не приехать.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».