Табу - [29]
— Напротив, это доказывает, что мы, как плохие ищейки, гонялись за собственным хвостом, в то время как ОСЭГ все время пыталась указать нам иное, правильное направление для приложения усилий, — ответил Крис, кивнув на фотографию, которую Кеннеди держал в руках. — Рейли оказалась абсолютно права относительно того, что жертвы были близкими родственниками. Из этого следует, что она, возможно, права и относительно остального. По ее мнению, все обстоит совсем не так, как выглядит.
— Да брось ты! Мы еще ни в чем до конца не разобрались.
— Ну так давай разбираться. Взгляни на снимок, Пит. Ты ведь не хуже меня понимаешь, что означает это изображение. Даже если Джастин действительно застрелил сестру, то не мог сам нажать на спуск — по крайней мере добровольно или сообразуясь с собственным желанием.
— И какое объяснение ты в этой связи предлагаешь?
— Такое, какое с самого начала предлагала Рейли, пытаясь открыть нам глаза, — настойчиво продолжал Крис, мрачно глядя на дорогу. — Я имею в виду участие в этом деле еще одного субъекта.
— Но с какой стати мы должны так думать? — Кеннеди, казалось, и впрямь был не в состоянии представить подобное. — Взлома не отмечено, мотива нет… Если разобраться, то нет ничего, что указывало бы на это, за исключением пары чешуек краски и нескольких шерстинок с собачьей шкуры, которые могли попасть на место преступления откуда угодно.
— Это не шерстинки с собачьей шкуры, а волоски, принадлежащие неизвестному животному, — подкорректировал ответ приятеля Крис. — Мы уже выяснили, что у родителей Клэр домашних любимцев нет, у самой Клэр их тоже не было, и — если уж на то пошло — у Джима Редмонда тоже.
— Надеюсь, ты не воспринимаешь всерьез идею, что это дело как-то связано с самоубийством Редмонда? — запротестовал Кеннеди, всем телом поворачиваясь к Крису. — Или на тебя Рейли так повлияла?
Крис проехал перекресток на желтый свет, стремясь поскорее добраться до участка, чтобы встретиться с Рейли. Нет, теперь он сто раз подумает, прежде чем отвергать рекомендации шефа ОСЭГ, обладающей потрясающей интуицией и обширными познаниями. К тому же она с первого дня твердила, что с этим делом не все ладно.
— Просто она на многое открыла мне глаза.
Теперь, когда они втроем сидели в оперативном зале, а на столе веером лежали снимки с места преступления из файла Рейли, Крис продемонстрировал ей фотографию с изображением Джастина Райана.
— Только взгляните на это.
Она некоторое время рассматривала снимок.
— Это ее брат? Ничего удивительного, парень отлично вписывается в идентификационный профиль. Да и татуировка сама по себе достаточно убедительное свидетельство…
— Вы повнимательнее смотрите, — нетерпеливо перебил ее Крис. — Сосредоточьтесь на том, что он делает, а главное, как он это делает.
Рейли разглядывала снимок со все возрастающим интересом, пока ее не озарило.
— Ого! — воскликнула она, переводя округлившиеся от возбуждения глаза со снимка на детективов. — Гитара… Он ведь правша, не так ли?
— Мы тоже так подумали. А это означает…
— Это означает, что он не мог добровольно нажать на спуск таким образом. — Рейли старалась говорить так, чтобы овладевшее ею торжество не прорывалось в голосе, но ее радость и без того была очевидна.
— Траектория выстрела направлена слева направо. Я знала, нет, я была уверена, что в комнате находился кто-то еще.
— Поздравляю вас. Но распитие шампанского по этому поводу придется отложить на потом, — пробормотал Кеннеди. — Нам необходимо поторапливаться с расследованием.
— Как скажете, детектив, — ответила Рейли, с триумфом посмотрев на Кеннеди. — Рада, что смогла оказаться вам полезной.
Кеннеди поерзал на стуле.
— Мы бы и сами до этого додумались… разве что чуть позже.
— О! Вы так, значит, выражаете благодарность?
— Вряд ли в этих стенах вы услышите что-нибудь лучше этого, детка! — бросил Кеннеди, едва заметно усмехнувшись.
— Ну а если серьезно, Рейли, — сказал Крис, поворачиваясь к эксперту, — примите нашу искреннюю благодарность за помощь. Вполне возможно, что без вас мы бы никогда до этого не докопались.
Она пожала плечами.
— Я здесь для того, чтобы оказывать посильную помощь следствию.
— Ну ладно… Хватит вам расшаркиваться друг перед другом. Терпеть этого не могу, — проворчал Кеннеди, делая глоток из стоявшей на столе чашки с кофе. — Пора возвращаться к работе. — Тут он сплюнул, распробовав наконец напиток. — Господи, сколько же эта чашка здесь стоит? Кофе совершенно холодный…
— Между прочим, это тот самый кофе, который ты приготовил утром, перед тем как мы отправились к Райанам, — произнес не без иронии Крис. — Придется тебе малость его освежить.
— Да уж, придется. — Кеннеди поднялся с места, подтянул брюки, пытаясь прикрыть свое основательное брюшко, и осведомился: — Кто-нибудь еще будет кофе?
— Ну, если угощаешь… Все будут!
Кеннеди отправился к автомату и занялся приготовлением трех порций кофе.
— Какой кофе предпочитаете, Стил? — бросил он через плечо.
— Черный, без сахара… с вашего разрешения.
— Напиток здоровых людей, — проворчал Кеннеди себе под нос.
Рейли со значением посмотрела на Криса. Похоже, она постепенно начала приходить к выводу, что ворчание Кеннеди мало что значит и он, в сущности, отнюдь не злой человек, возможно, даже мягкий, несмотря на грубоватую внешность. Как говорится, лающая собака редко кусает.
В середине XIX века на грязных улицах Нью-Йорка, изрядную часть которого составляли трущобы, шла постоянная война – местных жителей против ирландских иммигрантов, протестантов против католиков, бандитов и воров против всех остальных. Как раз в это сложное время мэр города принял решение о создании полиции Нью-Йорка – из числа крепких и решительных мужчин разных национальностей и вероисповеданий, готовых любой ценой охранять закон. Одним из них стал Тимоти Уайлд, бывший бармен, прекрасно знающий местный уголовный мир и его правила.
На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?
Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.