Табу - [31]
— Как я уже сказал, сегодня на меня не рассчитывай.
— Понятно. Но это несправедливо. — Крис пожал плечами. — Давай так: я отправляюсь в донжон, а ты — в клетку со львом. По рукам?
Кеннеди начал собирать разбросанные по столу бумаги и фотографии и складывать их в папку для доклада.
— Прекрасно придумано. Когда О’Брайан обо всем узнает, вполне может статься, что мы с тобой в скором времени сами окажемся в донжоне. — Он сделал паузу и бросил взгляд на снимок с улыбающимся Джастином, играющим на гитаре. — Ох уж эти мне дела семейные… Стоит только в них окунуться, сам не заметишь, как окажешься по горло в дерьме.
Глава десятая
Так как детектив и эксперт собирались после работы в морг, Крис предложил Рейли перед этим встретиться и где-нибудь перекусить. Поскольку лаборатория ОСЭГ находилась на окраине, а морг — в противоположном конце города, они решили пересечься на полпути и посетить небольшое тихое бистро на Графтон-стрит, где вкусно кормили и, что самое главное, быстро обслуживали.
Крису было любопытно послушать, что Рейли расскажет об убийстве Райан в приватной обстановке. Кроме того, ему просто хотелось поговорить с ней, что называется, по душам, поскольку она интересовала его не только как эксперт, но как человек и женщина. Рейли своей целеустремленностью, умом и страстной приверженностью делу разительно отличалась от других особ женского пола, с какими ему приходилось встречаться. Это не говоря уже о том, что как члену следственной группы ей просто цены не было.
— Кеннеди как-то раз сказал, что в посещении ресторана перед походом в морг есть что-то аморальное, — заметил Крис, наматывая спагетти на вилку.
— Вы тоже так думаете? — Рейли сидела напротив детектива за маленьким круглым столиком, за который их усадил официант, и с аппетитом ела огромный чизбургер. Уходя из лаборатории, она переоделась в джинсы и свитер и распустила по плечам волосы. До сих пор Крис видел ее или в белой стерильной шапочке, или с деловым пучком на голове, так что произошедшая трансформация поразила его. В джинсах, свитере, с распущенными по-студенчески волосами Рейли выглядела лет на восемнадцать. — Извините, — добавила она, проглотив кусочек чизбургера. — Прекрасно знаю, что говорить с набитым ртом невежливо, но я просто умираю от голода.
Крис рассмеялся:
— Похоже, предстоящая поездка в морг нисколько не отразилась на вашем аппетите?
— Ни сам морг, ни предстоящее вскрытие, которое само по себе зрелище не слишком приятное, особенно для человека неподготовленного, — ответила Рейли, вытирая с пухлых губ салфеткой алые капельки кетчупа. — Меня куда больше заботит неожиданная смерть двух молодых людей, убитых столь жестоко и безжалостно. И я, что естественно, хочу знать, как это произошло, кто это сделал — и почему.
Крис протянул руку к бокалу с минеральной водой.
— И это благородное любопытство, насколько я понимаю, привело вас в ряды экспертов?
Рейли ответила не сразу. Ему показалось, что она о чем-то задумалась — ее лицо пересекла мрачная тень. Впрочем, это прошло почти мгновенно, и Крис даже не мог сказать со всей уверенностью, что глаза его не обманули.
— В значительной степени. — Вот и все, что она сказала, отвечая на его вопрос. Потом, с минуту помолчав, спросила: — Ну а вы сами? Как вам удалось так быстро стать детективом?
— Так быстро? — удивился Крис.
— Иначе не скажешь. Сколько вам — тридцать, тридцать три?
— Вообще-то мне тридцать девять, — откорректировал он ее предположение.
— Неужели? Наверняка вы часто бываете на свежем воздухе.
Он пожал плечами, втайне порадовавшись, что она ошиблась, определяя его возраст.
— Бываю иногда, когда есть свободное время. К сожалению, из-за постоянной, все увеличивающейся занятости его становится меньше и меньше. — Он не собирался говорить ей, что в последние дни плохо себя чувствует и по утрам ему хватает энергии только на то, чтобы поставить на плиту чайник. Так что штангу он не тягал уже довольно давно. — Кстати, давно хотел спросить: как вам нравится жизнь в Ирландии?
— Чем дольше здесь живу, тем больше нравится. — Она глотнула из бокала безалкогольного напитка и добавила: — Между прочим, мой отец родился и провел детство в этой стране. Его семья перебралась в Штаты, когда ему исполнилось тринадцать.
— Вот оно что… Когда я узнал, что вас зовут Рейли, то сразу же подумал о возможных ирландских корнях в вашей семье.
— Так звали бабушку со стороны отца. Видимо, меня назвали в ее честь.
— Ваш отец скучает по родине?
Ее лицо закрылось, словно цветок после заката.
— Вообще-то он вернулся сюда два года назад… От нашей семьи только и остались он да я.
— Жаль, что так случилось. — Крис сразу понял, что ей меньше всего хочется распространяться на эту тему. Но то, что она сказала, по крайней мере объясняло, почему она оставила яркие огни Западного побережья Америки и перебралась в скучный старый Дублин. — Наверное, ваше нынешнее житье сильно отличается от жизни в Калифорнии, — сказал он, делая очередной глоток из бокала с минеральной водой. — Вы там где обитали?
— В округе Марин, область залива Сан-Франциско.
Крис залпом допил остававшуюся в бокале воду.
Объявления о том, что "железная дорога является зоной повышенной опасности", ныне привычны всем пассажирам. Несколько десятилетий назад их не произносили, но сути это не меняло, потому что к вокзалам и поездам во все времена тянуло преступников всех мастей. На пути у них вставали сотрудники транспортной милиции, такие как инспектор Денисов - герой давно полюбившихся читателю произведений одного из наиболее известных мастеров отечественной остросюжетной литературы Леонида Словина.Содержание:Астраханский вокзалПять дней и утро следующего.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать «бюджетный груз» нашему другу Сан-Антонио.Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара.
Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.В романе «Укрепленный вход» престарелые обитатели многоквартирного дома становятся жертвами очередной беспощадной волны городского терроризма. Их жилище наводнили наркоманы и проститутки, продавцы наркотиков и бандиты, которых зазвал туда злобный владелец дома, готовый на все, лишь бы очистить свое владение от несчастных стариков. Крутой экс-полицейский Стенли Мудроу в одиночку бросается в жестокую схватку за интересы простых людей, кровью оплачивающих свое жилье.