Та, которая покупает - [38]

Шрифт
Интервал

Шерри перестала улыбаться.

Уэсли не могла взять в толк, но между Ланой и Шерри происходило что-то странное.

К ее глубокому облегчению, к их столику подошла официантка.

— Что посоветуешь выбрать, Шерри? — спросила Лана тоном чуть более вежливым, чем того требовали обстоятельства, и, возможно, немного снисходительным.

Шерри сделала глубокий вдох:

— Меню на английском, дорогуша.

Лана громко прочистила горло. Уэсли заметила, как сердито сверкнули ее глаза.

— Я, пожалуй, попробую жареную курицу со специями, — сказала Уэсли, стараясь вести себя как ни в чем не бывало, будто напряжение, тяжелой тучей нависшее над их столиком, угрожало поглотить весь ресторан.

— А я, наверное… остановлюсь на рисе с бобами и овощами, — решила Шерри.

— Ты вегетарианка? — натянуто улыбаясь, поинтересовалась Лана. Она тоже заказала курицу со специями.

— Нет, просто не ем много мяса. — Шерри по-прежнему держала дистанцию. Присущее ей дружелюбие не желало возвращаться.

— Ах, точно, ты же бегунья, помешанная на здоровом образе жизни, прямо как Уэсли. Кстати, мне нравится твой акцент.

Шерри напряглась, а Уэсли ринулась спасать ситуацию.

— Я рассказывала Лане, как мы чуть не умерли во время Марафона штата у залива, — натужно засмеялась Уэсли.

Шерри уже было не остановить:

— Мой акцент? Я как раз собиралась спросить про твой. Никак не могу определить, откуда такой.

— Неужели? — В сладком голосе Ланы слышались нотки сарказма. — Я родилась в Массачусетсе — на Мартас-Виньярд, если быть точной. Но выросла в Рае, штат Нью-Йорк. Хотя в Бостоне у меня много родственников, которые родились и живут здесь всю жизнь.

Шерри кивнула.

— А ты? Ты с Ямайки, я угадала?

— М-м-м-гм-м-м… — Шерри потягивала воду.

— Когда ты попала в Америку?

— Мои родители приехали сюда, когда мне было восемь.

— Правда? А чем они занимаются?

— Мама работала помощницей медсестры, она умерла пару лет назад. А папа — санитаром в больнице Массачусетса.

— A-а… — Теперь наступила очередь Ланы потягивать воду и отводить взгляд.

— А что делают твои родители?

— Гм… мама, по большому счету, не работает. Она состоит в разных клубах и обществах, где они что-то делают. Ну, понимаешь.

Шерри подняла брови. Конечно, она понимала.

— А папа занимался семейным бизнесом, но сейчас отошел от дел.

Шерри кивнула.

— Каково это — работать в газете? — Было видно, как Лана изо всех сил старается выглядеть заинтересованной.

— Нормально. Обычная работа, ничем не лучше и не хуже любой другой.

— Должно быть, родители тобою гордятся. Ты здорово преуспела для эмигранта в первом поколении…

Шерри так громко прочистила горло, что сидящие за соседними столиками обернулись.

Уэсли вздрогнула. Разговор не клеился. Как будто Шерри и Лану загнали на ринг и они ходят друг за другом по кругу, выжидая, когда соперница ошибется, ляпнув что-нибудь невпопад. Особенно пристально следила за этим Шерри.

Лана поняла намек и снова принялась потягивать воду.

— Чем планируешь заняться после бизнес-школы? — спросила Шерри.

— Пока не знаю. Может быть, отправлюсь путешествовать. Поеду отдохнуть на Ямайку, — рассмеялась Лана.

— Должно быть, хорошо иметь такую возможность.

— Ну, у тебя и самой дела идут неплохо. Ты работаешь в одной из лучших газет в стране. Как ты там оказалась? В каком колледже училась?

Шерри наклонила голову набок.

Уэсли посмотрела на Шерри глазами полными отчаяния: «Пожалуйста, не срывайся на нее».

— Я училась в Уэлсли. А степень магистра получила в Бостонском университете.

— У меня много знакомых учились в Уэлсли, — обрадовалась Лана.

— Не сомневаюсь. — Шерри окинула взглядом ресторан. В поисках официантки? Выхода? Оружия?

— Ты знаешь Пеони Смоллс?

Шерри демонстративно зевнула:

— Да, слышала о ней. Не думаю, что у меня много общего с твоими знакомыми.

— Что ж, извини. Я старалась поддержать беседу. — По ее голосу казалось, что она очень обижена.

— Все в порядке. Давайте сменим тему. — Шерри постучала указательным пальцем по столу и откинулась на спинку стула.

Уэсли мучительно старалась подобрать подходящую фразу, которая расколола бы лед непонимания, сковавший их столик.

Слишком поздно.

— У тебя какие-то проблемы? — Лана напрасно старалась поймать взгляд Шерри.

— Проблемы? У меня? Интересно, какие они у тебя, если ты заставляешь меня пересказывать резюме? И к тому же считаешь мою семью кучкой бедных эмигрантов, хотя даже не знаешь меня. — Шерри и не пыталась скрыть свой гнев.

Уэсли видела, Лану такой неожиданно резкий выпад застиг врасплох.

— Я ничего такого… Я просто старалась поддержать разговор.

— Разговор? — зло рассмеялась Шерри, — Так вот как ты поддерживаешь разговор?! А как насчет интересных фильмов за последнее время? Или: «Какая чудесная погода стоит, не правда ли?» Вот что значит поддерживать разговор!

Лана покачала головой и нервно засмеялась:

— Не понимаю, чем заслужила такое обращение. Не нужно перекладывать на меня свои проблемы.

Уэсли уже не могла этого дальше терпеть.

— Девочки, — простонала она.

Но никто не обратил на нее внимания.

— Ты заслужила такое обращение тем, что опоздала и даже не удосужилась позвонить и предупредить, придешь ты или нет. А теперь сидишь здесь и разговариваешь со мной свысока. Вот откуда такое обращение! — выпалила Шерри, так что люди за соседними столиками оглянулись на них.


Рекомендуем почитать
Подозрительные предметы

Герои книги – рядовые горожане: студенты, офисные работники, домохозяйки, школьники и городские сумасшедшие. Среди них встречаются представители потайных, ирреальных сил: участники тайных орденов, ясновидящие, ангелы, призраки, Василий Блаженный собственной персоной. Герои проходят путь от депрессии и урбанистической фрустрации к преодолению зла и принятию божественного начала в себе и окружающем мире. В оформлении обложки использована картина Аристарха Лентулова, Москва, 1913 год.


Рассказы о Сашке

Повесть, написанная одним из "отцов-основателей" рок-группы "Аквариум" литератором Анатолием "Джорджем" Гуницким. В тексте присутствуют присущие этому автору элементы абсурда, что роднит данное сочинение с литературой ОБЭРИУтов.


Банк. Том 2

Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…


Банк. Том 1

Это и роман о специфической области банковского дела, и роман о любви, и роман о России и русских, и роман о разведке и старых разведчиках, роман о преступлениях, и роман, в котором герои вовсю рассматривают и обсуждают устройство мира, его прошлое, настоящее и будущее… И, конечно, это роман о профессионалах, на которых тихо, незаметно и ежедневно держится этот самый мир…


Египетское метро

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выбор

Все мы рано или поздно встаем перед выбором. Кто-то боится серьезных решений, а кто-то бесстрашно шагает в будущее… Здесь вы найдете не одну историю о людях, которые смело сделали выбор. Это уникальный сборник произведений, заставляющих задуматься о простых вещах и найти ответы на самые важные вопросы жизни.