Та, которая покупает - [20]

Шрифт
Интервал

Теперь понятно, у кого Лана научилась требовать исключительного внимания к своей персоне. Элинор была такой же. Она задыхалась от радости, приветствуя гостей, пронзительно визжала, нахваливая их внешний вид, спрашивала, как работа и дети. Уэсли такое поведение казалось почти смешным. Мать и дочь играли по одному и тому же сценарию.

Элинор подошла к ней, улыбаясь:

— Уэсли, дорогая. Чувствуй себя как дома. Общайся, общайся, общайся. Здесь есть люди, с которыми тебе, возможно, будет небесполезно познакомиться. — Она подмигнула, дотронулась до плеча Уэсли и быстро направилась переброситься парой слов с пожилой парой.

У Уэсли все сжалось внутри. Безусловно, ей будет небесполезно познакомиться с Кенсингтонами из Ньютона, Файнштейнами из Бруклина в Массачусетсе, семейством де Виллар из Прайдс-Кроссинг, Мерсерами из престижного района Бостона Бэк-Бэй и Теннисонами из Саутфилда. Сначала она их испугалась, теперь они ее раздражали. Все задавали одни и те же вопросы.

— Данстер? — осторожно переспросил Джек Шерман, филантроп, занимавшийся венчурными сделками. — Данстер из Чикаго? Чем занимается ваш отец?

Другая женщина протянула:

— Данстер… Не думаю, что слышала о твоих родителях, дорогая. Чем занимается твой отец?

Куда делась Лана? Джеффри Найт, ее последнее завоевание, появился на горизонте, и теперь она шла за ним по пятам.

Уэсли стояла в одиночестве возле закусок, держась стола с овощами, которые подавались перед мясом. Она смотрела на компанию из пятидесяти человек, оживленно общавшихся друг с другом, и чувствовала себя изгоем. Опять Лана оставила ее наедине с людьми, которых она не знала и с которыми у нее не было ничего общего. Их дурацкие вопросы вихрем вертелись в ее голове: «Чем занимается твой отец? Данстер из Чикаго? Никогда не слышала о Данстерах в Чикаго. О-о, вы случайно не родственница Джеймса Данстера, врача из Лейк-Форест?»

«Нет. Нет. Нет. И еще раз нет. Очень жаль вас разочаровывать, но нет. Тоже была рада с вами познакомиться». Уэсли пыталась угадать, что скрывалось за теми мимолетными взглядами, которыми они ее одаривали, прежде чем двинуться дальше, — жалость или равнодушие?

Те немногие из присутствовавших здесь ровесников были такими же пресытившимися занудами, как и их родители. Они приветствовали ее вялым рукопожатием. При этом чувствовали себя крайне неловко и потому спешили укрыться в обществе старых знакомых. Одна девушка поинтересовалась:

— Как насчет интересных мест за последнее время?

Уэсли ответила с несколько большей честностью, чем того требовала ситуация:

— Это самое интересное.

Девушка удалилась, явно озадаченная.

Уэсли побежала в ванную комнату проверить, не пахнет ли от нее потом, не застряло ли что-нибудь в зубах. Нет. От нее не пахло. С зубами тоже полный порядок. Однако все собравшиеся цепенели от изумления, перекинувшись с ней парой слов.

«Ну и ладно, — подумала она, засовывая в рот еще одну маленькую морковку. — Эта вечеринка тоже когда-нибудь закончится». Она чувствовала себя так, будто ее высадили совершенно одну на необитаемом острове.

— А вас как зовут? — услышала она голос позади себя.

Она обернулась. Это был он — двоюродный брат Ланы Дункан собственной персоной. Она открыла было рот, чтобы ответить, но не смогла вымолвить и слова.

Боже мой, до чего он прекрасен! Небесно-голубая рубашка поло, безупречные стрелки на брюках цвета хаки. Туфли «Доксайдерс». Он довел до совершенства вид выпускника дорогой частной школы. В свое время Майкл старался выглядеть так же стильно, и это сводило ее с ума от желания.

Наконец она улыбнулась и поздоровалась:

— Привет!

По его глазам цвета меда было видно, что он не узнает ее.

«Он меня не помнит? Может, успел уже выпить пару банок пива», — предположила она. Однако, судя по его атлетическому телосложению, пиво он не слишком любил.

— Меня зовут Уэсли, — отозвалась она, втянув живот и стараясь не дышать, в то время как он, совершенно не таясь, окидывал ее оценивающим взглядом с ног до головы.

Ей тут же захотелось дать себе пинок. Тогда, на вечеринке в художественной галерее, он вел себя с ней совершенно ужасно. Не верится, что он забыл тот случай. Уж она-то точно его запомнила.

Она мысленно поблагодарила судьбу, что все-таки последовала совету Ланы и купила тот наряд, который сейчас был на ней. Его пристальный, оценивающий взгляд заставил ее поволноваться какое-то мгновение. По крайней мере благодаря туфлям от «Кейт Сиейд» и платью от «Снятии Роули» она выглядела ничем не хуже остальных девушек на празднике Элинор.

— Необычное имя для девушки.

— Это все мой отец. Он хотел мальчика.

Она постаралась подавить вздох. Разве ее история имела значение? Она знала, каким будет следующий вопрос.

— Думаю, его можно понять, — ответил он.

Она подождала, но вопроса не последовало. Чем занимается твой отец?

Очевидно, он не собирался представляться, а она определенно не собиралась спрашивать. Она стала высматривать Лану.

Потом к нему подбежал еще один симпатичный парень.

— Привет, Дунк, — поздоровался он, — Дай мне ключи, дружище. Нужно привезти еще пива. Эй, привет! — обратился он к ней.

У Уэсли сердце подпрыгнуло.


Рекомендуем почитать
Очерки

Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.


Наташа и другие рассказы

«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.


Ресторан семьи Морозовых

Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!


Будь Жегорт

Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.