Сжигающее стекло (ЛП) - [30]
не слишком затянутом корсете, - она усмехнулась. – Да, я не могла дождаться, чтобы с
тобой познакомиться.
Я почувствовала, как на щеках расцветает румянец.
Мне было приятно, что Пиа так открыто ко мне относится, но я сомневалась, что кому-то
ещё из дворян мои чудачества покажутся настолько же захватывающими.
- Что ещё ты слышала? – сидя на диване, я ела булочку и ждала, пока она нальёт мне чаю.
Пиа наклонила самовар, но, когда моя чашка была наполовину полной, она остановилась, осматривая дверь. Будто Ленка может зайти в любой момент.
- Это правда, что тебя сюда привёз Антон, на белом коне? – она закусила губу.
- Да, - осторожно сказала я. – Но, вообще, это была кобыла.
- Это было очень романтично? – она вздохнула и опустилась рядом со мной. Так я
понимала, что между нами было не слишком много формальностей.
- О чём это ты?
- Мне сказали, ты приехала с ним, на коне, - её глаза наконец-то посмотрели в мои. – Он
красивый, правда? И у него такая трагичная история.
- Драма? – я подняла чашку. Она говорила о потере матери?
- Знаешь… Знаешь, как он воспарил духом, когда подумал, что однажды будет править
Рузанином?
- Что? – я чуть не подавилась чаем. Я охватила рукой горло от того, что начала
задыхаться. – Валко не старший брат?
- Старший, - она пододвинулась ближе. – Но росли они отдельно. Тогда императора Айзиа
пытались убить, покорить. Чтобы защитить свою династию, он отправил принцев в
разные концы Империи, далеко от Торчева. Валко тогда было всего-то шесть, а Антону –
пять.
- Но почему нельзя было сделать так, чтобы они были вместе?
- Для того, чтобы, если одного наследника убьют, второй уж точно остался в живых, - она
пожала плечами так, будто это было логично.
- Но почему Антон подумал, что будет править? – я уставилась на неё. Почему-то моё
сердце стало биться быстрее. – Оба наследника живы.
- Нет. По Рузанину ходил слух, который подхватил и Антон. Уже много лет люди
империи думают, что, когда Валко везли в тайное поместье, его раскрыли и убили, - глаза
Пиа стали большими, как мои блюдца для чая.
- Это невозможно, - я пыталась найти в её ауре хоть один намёк на шутку.
- На его месте оказался другой мальчик, - восхищённая, но вместе с тем напуганная
историей, она коснулась моей руки. Её энергия усиливалась и пульсировала в моих венах.
- Подожди… Я хорошо знаю эту историю. Подмена принца?
У Ромска была такая песня. Её мне пел Тося. Но она была о событиях, которые
происходили в Рузанине, когда империя была ещё молодой. Я даже не думала, что это
правда.
- Говорят, убийство было фальшивкой. Чтобы защитить старшего, чтобы в дальнейшем на
него даже и не думали нападать.
- Но в тот момент Антон думал, что стал единственным наследником, - я начинала
понимать, о чём она говорит.
- До тех пор, пока отец не умер и появился Валко. Тогда Антон и понял, что натворил его
отец.
Я поставила чашку на стол и откинулась на спинку, пытаясь осмыслить всю историю.
Этой историей Император Айзиа дал ясно понять, что жизнь Антона не ценнее жизнь
Валко, и, пока все потенциальные убийцы пытаются отыскать Антона, Валко, истинный
наследник, оставался в целости и сохранности.
Я думала о времени, проведённом с Антоном, и помнила, как он печалился каждый раз, когда говорил о брате и как становился суровее, когда речь заходила о почившей
императрице. Наверное, они проводили вместе слишком мало времени. Как часто она
могла бы приезжать к нему?
- Вот такой несчастный принц, - она откинулась рядом со мной.
- Как все могут быть уверенными в том, что Валко – не самозванец? – я ворошила юбку
ночной рубашки и от того она вся покрылась складками.
- Никто не уверен. Вот почему его жизнь под угрозой, вот почему его чуть не убили.
Пусть в этот раз умерла его мать. Вот почему ты так важна. Всегда, когда он чтит мнение
дворян, дворяне говорят, что он – настоящий сын Айзиа, выглядит как отец: те же брови, такая же уверенность. Но, когда с дворянами тяжко… а это бывает часто, - она шепотом
добавила именно последнее. – Они говорят, что принца подменили.
Дверь открылась. Ленка вошла без стука, но остановилась, когда увидела нас с горничной, полулежащих на кровати. Пиа тут же вскочила и поправила косынку.
- Это что такое? – Ленка нахмурилась, рассматривая Пиа. Затем обратилась ко мне. – Ты
закончила со своим завтраком?
Я пожала плечами, но уже ощетинилась от ауры раздражения.
- Слишком долго, - сказала Ленка. – Я должна подготовить тебя и тут же отправить к
императору.
Я переглянулась с Пиа. Голова всё ещё кружилась от всего сказанного.
- Можешь забрать поднос назад, на кухню, - главная горничная приказала Пиа сделать это, после чего хлопнула в ладоши пару раз. Пиа с сожалением посмотрела на меня. – Иди.
Я уже готова была закатить глаза, но вместо меня это сделала эта девушка. Я пыталась
закрыть рот, подавляя порыв смеха. Ей правда нужно уходить?
Когда она вышла за дверь, её энергия покинула моё тело. Я снова почувствовала боль от
утраты Юлии, а в животе что-то скрутилось в преддверии того, что мне снова придётся
присутствовать рядом с императором.
Пока Ленка выкладывала моё платье, чулки, нижнее бельё и тапочки, мой взгляд блуждал
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.