Сюрпризы Фортуны - [24]
При этих словах Агния, как это говорится, сделала стойку.
«Вот еще чего не хватало! Неужели у него тут была невеста?»
— О нет, нет! — воскликнула синьора Сан-Пайо. — Не думайте, что они были помолвлены! Мой сын никогда не посмел бы разорвать объявленную помолвку, слишком велики его понятия о чести.
— Я и не сомневалась в этом, — ответила Агния настороженно.
— Все-таки я не могу скрывать от вас, что моему сердцу матери эта помолвка была бы весьма приятна. Молодая девушка, не бывшая замужем. — Синьора кинула на Агнию быстрый взгляд. — Ей только шестнадцать лет, — прибавила она. — И она богатая наследница, к тому же местная уроженка. Ее семья живет в Бразилии уже сто пятьдесят лет. Примерно столько же, сколько и наша семья.
— Она красива? — с улыбкой спросила Агния, немало подосадовав про себя.
— Да. Впрочем, все молодые девушки, как правило, красивы, — тонко улыбнулась синьора Сан-Пайо.
— Ну, с этим можно поспорить! — Обе дамы обернулись на веселый голос, донесшийся до них от двери.
Марселу легко вошел в комнату и сначала поцеловал руку матери, а потом подошел к Агнии и, поцеловав руку и ей, встал за спинкой ее кресла.
— Ты всегда любил спорить, мой дорогой! — Синьора Сан-Пайо нежно улыбнулась сыну.
— Нисколько, мама, просто ваше утверждение мне показалось несколько… неправдоподобным.
— Что же, тебе виднее… Мужчинам более пристало разбираться в женской красоте, чем самим женщинам.
— Мама, вы правы, как и всегда. Но вы уже познакомились? Вы обо всем расспросили мою невесту?
— Что ты! О чем я могла расспрашивать? Мы просто разговаривали, не так ли? — Синьора слегка наклонилась к Агнии.
— Да, именно так, — улыбнулась та в ответ.
— Но, Марселу, дорогой мой… Я должна обсудить с тобой важное дело. Госпожа графиня, — дама обернулась к Агнии, — это касается нашего дома в Рио и, думаю, не будет вам интересно. Вы позволите мне отнять у вас внимание моего сына?
— Конечно, — согласилась Агния.
— Прости, дорогая. — Марселу еще раз поцеловал ей руку и вышел вслед за матерью.
— Марселу, дорогой мой… Ты должен понять, что я забочусь только о твоем счастье! Ну что тебе эта женщина? Посуди сам — она вдова, иностранка, о ней никто здесь ничего не знает, ее никогда не примут в столице!
— Что же, мы будем жить на фазенде. — Марселу обернулся к матери. — Я не думаю, что мою невесту испугает эта перспектива.
— Ты не думаешь о нас…
— Мама, простите, но какое влияние на вас и на сестер может оказать этот брак?
— Большое! Ты помнишь Элену Гонзага? Какой бы это мог быть блестящий союз! И конечно, это помогло бы и твоим сестрам, ведь один удачный брак открывает дорогу другим удачным бракам. А вот твой союз с этой женщиной, происхождение которой сомнительно…
— Зачем вы так говорите?
— Происхождение которой сомнительно! — настойчиво повторила мать. — Никто и ничего здесь о ней не знает! Каково ее состояние? Кто ее родители? Кто был ее муж? И для чего тебе жениться на вдове, когда ты можешь взять себе в жены любую молодую девушку здесь?
— Синьора! — Марселу отошел к окну и отвернулся от матери. — Не говорите так! Я уже принял решение и от него не отступлюсь.
— Твои обязательства перед ней так крепки?
— Мама, — Марселу повернулся к матери, — даже если бы я изменил свое решение, даже если бы мои чувства теперь переменились, то взять свое слово назад я не могу. Мы были близки, и я, любя и уважая Агнию, никогда не пойду на попятную.
Мать тяжело вздохнула:
— Я догадывалась, что ты ответишь именно так, дорогой мой. Я не буду больше ни на чем настаивать и задам тебе один последний вопрос: ты любишь ее все так же сильно, как и в первый день?
Марселу помолчал, а потом твердо ответил:
— Да.
14
Агния, вооружившись красивым белым кружевным зонтиком, решила предпринять прогулку по саду и поразмыслить на досуге о своем положении. Утром Марселу прислал за ней экипаж, который привез ее в поместье. Они немного времени провели вместе, затем Агния пила кофе с синьорой Сан-Пайо. А после того уже решила немного пройтись.
Она жила в окрестностях Рио-де-Жанейро уже несколько недель. Обстоятельства складывались вполне благоприятно. Все будто бы шло к намеченной свадьбе. Еще вчера Марселу, который виделся с ней почти каждый день, просил ее назначить день, но… Но отчего-то Агния начала колебаться. Нет, она не разлюбила! Но та первая страсть, страсть, которая туманила разум, прошла. Когда — Агния этого и сама не знала. Как-то само собой все сошло на «нет». Упоение, безумие… Она чувствовала себя так, будто бы уже была замужем за Марселу. Она испытывала к нему глубокую нежность, но переживала множество опасений относительно его характера, который все больше раскрывался перед ней, относительно общества, в которое она попала. Ей не очень-то нравились здешние нравы и обыкновения. Она мало что понимала и к тому же очень плохо знала португальский язык. Для того чтобы выучить его, потребуется немало времени. Но она опасалась вовсе не этого, а того, что никогда не сможет здесь обвыкнуться. Все-таки Россия и Европа — совсем не то, что Бразилия.
И еще Агния чувствовала себя немного виноватой. Синьора Сан-Пайо была исключительно вежлива с ней. Но недвусмысленно дала понять, что не считает ее подходящей партией для своего сына. Выяснилось, что она даже присмотрела невесту для Марселу. И как знать, не была ли та девушка более подходящей для него, чем она, Агния? Ведь ее репутация была далеко не безупречна, и Марселу многого не знал о ее прошлом.
Молодая дворянка Наталья Обрескова, дочь знатного вельможи, узнает тайну своего рождения. Эта тайна приближает ее к трону и подвергает ее жизнь опасности. Зависть, предательство любимого жениха, темница — вот что придется ей испытать на своем пути. Но судьба сводит ее с человеком, которому она делается дороже собственной жизни. Василий Нарышкин, без всякой надежды на взаимность, делает все, чтобы спасти, жизнь Натальи. Она обретет свое счастье, но та тайна, что омрачила ее жизнь, перейдет по наследству к ее дочери, которую тоже будут звать Наташей.
Первая задача любой родительницы — выдать дочерей замуж. Казалось бы, все есть у Саши и Ксении. И красота, и приданое, и живут они в богатом доме любящих тетушки и дядюшки, но разве этим счастье приманишь?Влюбился в Сашу князь Владимир Ельский, блестящий офицер и столичный богач. Но ее-то сердечко молчит! Не нужен ей князь, боится она его страсти, да и попросту не замечает ничьих обращенных на нее взглядов. Но вот в душе ее вспыхивает любовь к Дмитрию Багряницкому: любовь взаимная, счастливая. Да разве знаешь, где найдешь, а где потеряешь?Непростая жизнь ждет и Ксению…
В доме молодой вдовы Полины Платоновны Михайловой жизнь текла размеренно и безрадостно. Запретив себе даже думать о любви после смерти мужа, двадцатипятилетняя женщина, красавица и умница, отвергает любые ухаживания, добровольно заперев себя в родовом имении.А между тем в прекрасную вдовушку влюблены сразу трое мужчин, один из которых — ее собственный управляющий Петр Иванович Черкесов. Лишь случай помогает Полине понять, что сердце ее открыто для любви, что она уже… любит. Извилистый путь, по которому идут навстречу своему счастью эти двое, полон неожиданных открытий, мучительных переживаний и пылких чувств.
Девица Любава Багрова обладает весьма решительным характером. И никому она не позволит помыкать собою! Задумал папенька отдать ее замуж за нелюбимого, да разве такое можно вынести? Переодевшись в мужское платье, Любава бежит из дому. Дорогою знакомится с молодым человеком Иваном Боратынским, который и не подозревает, что перед ним девица. Он бы вовек того не узнал, когда бы не роковой случай. Могущественный регент Бирон, любовник самой царицы, встал на пути молодых людей, но… Разве может кто-нибудь помешать большой и чистой любви?
Несладко пришлось Лизе Олсуфьевой в жизни. Рано оставшись без отца и матери, она жила на попечении тетки, княгини Ксении Вяземской. А какое дело тетке до племянницы… Но не миновала удача Елизавету: фортуна повернула свой лик в ее сторону. Вот уже девушка и богатая наследница, и живет в столице, и влюбилась она, да в кого! В человека, с которым запрещено иметь близкие отношения! Стыд, грех, да разве с чувством совладаешь? Бедная Лиза… Написано ли счастье на роду у нее?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Талантливой художнице Кейт не суждено получить признание в викторианской Англии, потому что, по общественным представлениям, творцом может быть только мужчина. После множества потрясений судьба дает ей лишь один счастливый шанс: девушка знакомится с нормандским аристократом, бароном де Сентевиллем, и вскоре он уже восхищается ее талантом. А вот художницу отталкивают жестокость и высокомерие барона, привыкшего к беспрекословному подчинению. Чем закончится противостояние двух сильных натур?
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Князь Кирилл Зеленин выбрал недостойное, с точки зрения родни, занятие — стал художником. Однажды он встречает свою Музу — девушку удивительной красоты, пишет ее портрет и страстно влюбляется. Анна отвечает ему взаимностью, но они не могут быть вместе, ведь она — дочь бывшей крепостной Зелениных, в прошлом известной оперной примы. К тому же прекрасная натурщица слепа от рождения. Княгиня, мать Кирилла, руководствуясь якобы благими намерениями, спешно удаляет Анну из поместья. Куда угодно, только подальше от ее сына!Разве могла она представить, что несчастная слепая — не безродный подкидыш, а наследница графского титула и несметного богатства?
Счастье — материя капризная, из нее не шьют повседневное платье, этот прекрасный наряд надо беречь, чтобы не остались от него одни лохмотья. Молодой светский повеса Антон Голицын прожигал жизнь, разменивая ее на дебоши и скандалы, и даже умудрился проиграть в карты жену. Лишь став изгоем, примерив на себя чужую личину и имя, хлебнув мещанских радостей и горестей, опальный князь понял — дороже титулов и злата может быть только… любовь.
В небольшом подмосковном имении разыгрывается настоящая драма. Александр Метелин вступает в борьбу за наследство с внезапно объявившейся дочерью умершего дяди, Ольгой. Он — амбициозен, образован, педантичен. Она — обольстительна, умна и окружена завесой тайны. Собирая улики против мошенницы, Александр неожиданно для себя влюбляется. Поможет ли вспыхнувшая между молодыми людьми страсть поднять завесу тайн над прошлым Ольги или запутает все еще больше?
После кончины батюшки Лиза и Николай Перфильевы едут из провинциального города в Петербург. У обоих честолюбивые мечты, а у Лизы в сердце еще и любовь к знаменитому артисту, случайная встреча с которым перевернула всю ее жизнь. Добропорядочная девушка из старинного дворянского рода, в женихи которой прочат самого князя Донского, пускается в безумные авантюры с переодеванием, лишь бы одним глазком увидеть любимого.А все потому, что по условиям завещания им с братом и приближаться нельзя к театру и актерам.