Сюрприз Купидона - [42]

Шрифт
Интервал

Кроме того, Роберт продолжал делать щедрые подарки. Так, он подарил Джудит золотое сердечко с выложенной из бриллиантиков буквой «Д». Когда она вытащила сердечко из бархатной коробочки, ей до боли захотелось вместо слов: «Спасибо, оно великолепно», — расцеловать Роберта или отблагодарить как-то еще.

Через две недели после телефонного разговора Джудит нечаянно встретилась с Вернал в модном магазине одежды, где ни на одной вещи не было этикеток с ценой — только ярлыки кутюрье. Здесь работала продавцом Фелис, одна из стариннейших подруг Джудит. Фелис позвонила и сказала, что они получили новую партию платьев, которые, по ее мнению, могут заинтересовать Джудит. Девушке льстило, что ее подруга по-прежнему дружелюбна и проста и трезво смотрит на вещи, как в те времена, когда не могла бы позволить себе даже шарфика из этого магазина, не говоря уже о чем-то большем.

Джудит отложила пару платьев, собираясь их примерить, когда звякнул дверной колокольчик и вошла Вернал.

— Я так и подумала, что это вы, узнала по огненным волосам. — Вернал прислонилась к стене и сложила руки на груди. — Как поживаете? Вас это уже не удивляет?

— Что?

— Почему Роберт просил вас выйти за него замуж?

Джудит это удивляло всегда, даже после объяснений Ллойда Валриша, но сейчас она, разумеется, промолчала.

— Объяснить вам, почему он так поступил? — Вернал чуть ли не шипела, ее красивое лицо исказила злобная гримаса.

— Да нет, спасибо.

Но злобное шипение продолжалось.

— Потому что я отвергла его. Роберт хотел жениться на мне, но я не торопилась. Он настаивал, и тогда я учинила ему настоящий скандал. Гордость его была уязвлена, вот он и переметнулся на вас. — Теперь шепот источал яд. — Представляю, как вы удивились. Что бы и кому бы вы ни говорили, я-то знаю: до этого он вас просто не замечал. Какая уж там шестимесячная любовная связь! Роберт спал со мной за неделю до вашей свадьбы, и, уверяю вас, ему никто больше не был нужен.

Образ Роберта и Вернал, занимающихся любовью, пронесся в мозгу Джудит подобно шаровой молнии. Но она тут же погасила вспыхнувшую было ярость и спросила спокойно, даже с некоторой небрежностью:

— Для чего вы мне это рассказываете?

— Просто хотела, чтобы вы знали. — Фиалковые глаза пылали огнем. Вернал любовалась собой, наслаждалась сделанными обличениями, играла с Джудит, как кошка с мышкой.

— Сейчас у вас сладкие денечки. Но… ничто не вечно под луной.

Вернал дотронулась до отобранного Джудит платья из тяжелого шелка.

— Роберт щедрый мужчина. Вы будете выглядеть в нем очень неплохо. — Ее взгляд скользнул по кулону. — Миленькая вещичка. «Д»… Может быть, Джесси? Или Дейл? Как насчет еще каких-нибудь имен?

Джудит ухитрилась издать короткий смешок, но поняла, что маленькое сердечко разбилось так же, как и розовая ваза.

Довольная собой, Вернал покинула магазин.

Джудит взяла без примерки одно из двух платьев, быстро выписала чек и заторопилась к выходу. Фелис проводила ее до двери.

— Вернал Бэринг твоя приятельница? — спросила девушка.

— Ух!..

Фелис прошептала:

— Она настоящая ведьма. Ей у нас все не нравится. Не могу понять, почему она сюда ходит.

— В следующий раз, когда она явится, предложи ей кофе и подсыпь туда крысиного яда, — пошутила Джудит.

Вернувшись домой, она некоторое время посидела у окна в зале, тупо глядя на заснеженный сад, потом, томимая каким-то смутным предчувствием, пошла бродить по дому. Она в самом деле любила этот дом, и ей очень хотелось стать здесь настоящей хозяйкой, чтобы быть нужной Роберту хотя бы в этом качестве. Но встреча с Вернал все перевернула. Джудит отчетливо поняла — лимит ее душевных сил исчерпан.

Джудит принесли кофе и вместе с ним пару газет. Сделав глоток, она наугад открыла одну, пробежала заголовки, перевернула страницу и… замерла. В разделе «Светских новостей» она увидела фотографию Вернал перед каким-то маленьким отелем. Садясь в такси, она целовала мужчину. Этим мужчиной был Роберт. Хороший, четкий снимок. Подпись под фотографией гласила:

«Дружеское прощание магната Роберта Хилла с Вернал Бэринг после интимного ужина в одном из укромных отелей. Никаких признаков Джудит, не столь давно ставшей миссис Хилл. И, кажется, ни Роберт, ни Вернал без нее не скучают».

На лацкане бархатного пиджачка Вернал был виден цветок — орхидея. Вот, значит, что такое «особый случай»… Фотография под пристальным взглядом Джудит словно оживала, приобретала краски. Она видела бледно-фиолетовый пиджачок в тон фиалковых глаз, слышала низкий сексуальный смех Вернал, медлительный спокойный голос Роберта — он прощается с женщиной, которая всегда была для него желанной.

Миссис Уилтон стремительно вошла в комнату. Ей только что рассказали, что напечатано в разделе «Светских новостей» и она хотела забрать газету до того, как Джудит увидит ее.

— Не обращайте внимания, — посоветовала экономка, видя, что газета развернута как раз на злополучной странице. — Они готовы напечатать любую ерунду.

— Да, конечно, — беззаботно бросила Джудит. Ей был понятен и ход мыслей экономки, и ее чувства: от добра добра не ищут — в лице Джудит она нашла хорошую хозяйку, кроме того, миссис Уилтон не хотелось, чтобы у Роберта были семейные неприятности.


Еще от автора Ребекка Кингстон
Жить с тобой

Скандальный инцидент, произошедший в известной юридической конторе американского штата Висконсин, казалось, навсегда рассорил героев романа — главу учреждения и только что принятую на работу юную секретаршу. Однако через три года судьба неожиданно вновь сводит их под крышей особняка ненавистного девушке человека, тетка которого пожелала нанять ее своей компаньонкой. Теперь герой новыми глазами смотрит на молодую особу, но подобрать ключи к ее сердцу мешает его младший брат…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Клятвы в городе страсти

Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Повторившаяся любовь

Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…