Сюрприз - [37]
К концу третьего часа мои мучения закончились, и мы вышли из торгового центра. Водитель был волшебником, он мастерски впихнул в багажник все коробки и пакеты с нашими многочисленными приобретениями. Здесь не было моей месячной зарплаты, наверное, здесь была зарплата за всю мою жизнь. Хотя наверняка я сказать не могу, ни одного ценника я так и не увидела. Зато продавцы точно увидели отсутствие у меня трусиков и присутствие кожаных браслетов, но оставили это без комментариев. Присутствие денег уравнивает отсутствие приличия — вывела я свою теорию.
Мы пообедали в итальянском ресторане, где и вправду я заказала, что хотела, никто меня не контролировал. После Мастер Шон отвёз меня домой.
— Увидимся вечером, — сказал он, прощаясь со мной в машине. — Водитель заедет за тобой в восемь часов. Надень любое бельё из того, что мы купили, а сверху плащ. Больше ничего.
— Понятно.
— Иди.
Я потянулась к выходу, но мужчина задержал меня за плечо и притянул к себе. А потом страстно поцеловал и так же быстро отпустил:
— Иди, — повторил он, и я медленно вышла из машины. Глупая улыбка освещала мое лицо, а усталость, как рукой сняло.
Наконец-то я добралась до своего дома, в котором не была уже целую вечность. На пороге меня встретила разъяренная Камила. Правда, пока водитель заносил пакеты и коробки с вещами, она молчала, но как только за ним закрылась дверь, взорвалась криками и восклицаниями. Камила верещала о том, что очень переживала и всю ночь не спала, что собиралась звонить в морги и больницы, что оборвала мой телефон, который был не доступен.
— Наверное, разрядился, — протянула я, снимая новую обувь, в старой мастер Шон идти не разрешил. Хорошо ещё, что не настаивал на туфлях на каблуках, узнав, что из-за болей в пояснице я их не ношу. Всё-таки пришлось сказать ему и об этом.
— «Наверное разрядился»? Я здесь с ума схожу! Хорошо ещё, что я позвонила Одри, и она сказала, что этот твой мужчина надежный.
— Он не мой, — возразила я.
— А ЧЕЙ тогда мужчина купил тебе все эти вещи? — указала Камила на принесенные пакеты с одеждой и обувью, которые завалили нашу крохотную прихожую.
— Не знаю, чей он, но точно не мой, — ответила я и пошла в свою комнату.
Камила не отставала от меня не на шаг:
— Рассказывай всё!
— Я устала и хочу спать.
— Ну, это как раз понятно, — усмехнулась она.
— Я даже не буду обижаться на твои намёки. Я три часа была живым манекеном и, поверь мне, это ад.
— Зато результат впечатляет. Теперь у тебя много хорошей одежды и я, наконец, выкину твои безликие тряпки.
— Они не безликие и не тряпки, а удобная одежда. Руки прочь от моих вещей, а то подам на тебя в суд!
— Ну, если ты еще можешь шутить, значит, не так устала, как говоришь.
Я улеглась на кровать, даже не сняв новое платье.
— Рассказывай, Джени, — Камила уселась рядом с радостным предвкушением на лице. Теперь казалось, что моё имя, это «Джени», принадлежит только ему и только он может его произносить.
— Спасибо за сюрприз, — сказала я и улыбнулась.
— Знала, что тебе понравится!
Глава 10
Без десяти минут восемь я закрывала дверь своей квартиры. На мне были новые легкие туфли без каблука и черный плащ до колена. А под плащом красивое шелковое бельё приятного шоколадного оттенка, самое закрытое, что я нашла в приобретенных утром обновках. Волосы я собрала в низкий пучок и закрепила шпильками — если ему нравится моя открытая шея, пусть смотрит. И, конечно, на моих запястьях все также красовались кожаные браслеты, Мастер Шон не удосужился их снять перед тем, как отправить меня из машины. Хорошо, что плащ прикрывал тело, а то красоваться бы мне на обложках утренних газет под заголовком «Безумные дамочки в городе!»
Машина уже ждала меня у подъезда, и водитель с вежливой улыбкой открыл дверь:
— Добрый вечер, мисс.
— Добрый вечер.
За окно замелькали пейзажи вечернего города, а вскоре и пригорода. Я начала узнавать местность, едем в Клуб. Водитель припарковал машину у входа и проводил меня до двери Клуба, где нас встретил вчерашний охранник.
— Добрый вечер.
— Добрый вечер.
Меня буквально сдали с рук на руки. И я прошла в фойе.
— Вашу обувь, пожалуйста, — напомнил охранник, и я сняла туфли, ставя их на полку. Он указал на вход: — Проходите.
Я нерешительно взглянула на него:
— А Мастер Шон уже приехал?
— Да, Мастер Шон уже здесь.
— Спасибо, — поблагодарила я мужчину и вошла в Клуб.
Сегодня мне было ещё страшнее, чем вчера. Неизвестность пугает, но если знаешь, что тебя ждет — ещё более страшно. Это как прыгать с парашютом второй раз, я не пробовала, но мне рассказывали. В Клубе звучала спокойная мелодичная музыка, и по залу неспешно прохаживались люди, их было гораздо меньше, чем вчера. Все женщины были одеты в различное нижнее бельё, понятно — тематическая вечеринка. Я огляделась в поисках Мастера Шона и резко обернулась, услышав за собой:
— Привет, маленькая саба.
Передо мною стоял Мастер Рон и внимательно рассматривал моё лицо.
— Здравствуйте, — сказала я и отступила назад.
— Рад, тебя видеть сегодня. Ищешь Мастера Шона?
— Да, — сказала я и добавила, вспомнив: — Сэр.
— Он задерживается и просил, чтобы я тебя встретил. Пойдем.
Оборотни существуют. И, да, я оборотень. Самка. Мне скоро исполниться двадцать один год и придётся выйти замуж, а точнее связать себя с волком из другой сильной стаи, для объединения родов в более могущественный, согласно Непреложному Закону волков. В общем, всё как у людей. Думаете, это династический брак без любви и симпатии? Да, у многих так и случается. Мне повезло, у меня нет. Я влюблена в своего волка, своего будущего мужа.
Наконец-то Дарина была дома. Хотя это было не совсем точно, она не родилась здесь, не жила здесь в детстве и юности, но все равно считала это место домом. Потому что здесь был дом её сестры, в клане Сайолтак, на территории стаи северных волков. За три года учебы в колледже среди людей Дарина отвыкла от строгой волчьей жизни с её нерушимыми законами, где мужчина априори был главнее женщины, а женщина должна была подчиняться ему во всем. У людей все были на равных, и Дарина привыкла к этому, а волчьи устои стали ей казаться неимоверно устаревшими и несправедливыми.
Книгу «Таша из рода Ратингеров» Кобрина Евгения вероятно стоит полистать для получения новых впечатлений. Финал ускоряет движение сюжета, доводя интригу до экзальтации, повышает градус интереса, подстегивая читателя. Как бы мы себя повели попадя в ту или иную ситуацию, на что могли бы пойти, а от чего отказаться, такие мысли посещают при чтении. Значительную часть зрительных образов автор описал достаточно красочно, что сыграло ему на руку, в построении окружающего мира. Кажется, что автор ратует за своих героев и вместе с ними переживает невзгоды, радуется успехам и воодушевляется новыми идеями.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.