Сюрприз из прошлого - [4]

Шрифт
Интервал

– Мужчина, вам плохо?

В ответ он застонал еще громче. Подруга с трудом перевернула его на спину. На груди мужика краснело большое пятно, а лицо искажала гримаса боли.

– П…По…мо…гите, – с трудом произнес он, потом вообще понес какую-то тарабарщину: – Дыра закрылась, я не успел. В сторожку меня оттащите, и деньги…деньги возьмите, я заплачу.

Мы с Людкой испуганно переглянулись.

– Он ранен? – с тревогой спросила я.

– А ты что? Сама не видишь? – ответила Людка и добавила: – Ранение, кажется, огнестрельное.

По всей видимости, в её врачебной практике это был первый подобный случай.

– Что значит, кажется? Ты же фельдшер.

– Ну и что же, – огрызнулась она, – можно подумать, что я каждый день имею дело с ранеными дядьками.

– Что будем делать? – спросила я. – Не бросать же его?

Дядька, до того деликатно не проронивший ни слова, вдруг заерзал на месте и испуганно запричитал:

– Девочки, миленькие, не бросайте, помогите…

– Да успокойтесь вы, мужчина, – успокоила его Людка, – никто вас бросать не собирается.

– Как же мы его потащим, – задумчиво произнесла я, – тяжелый ведь.

Но дядька вдруг сам предложил вариант:

– Возьмите лапник еловый, вон валяется, положите меня на него и тащите.

Мы так и сделали, но пришлось немного помучиться: мужик оказался и в самом деле тяжелым, поэтому с грибами пришлось расстаться. Стоит ли говорить, что расставались мы с ними с большим сожалением, но все же жизнь человеческая стоила намного дороже.

– Осторожней! – стонал дядька. – Мне же больно.

– Мы понимаем, но нам тоже нелегко.

– Чемодан, чемодан возьмите…вон, под елкой…там деньги…, – вновь прохрипел мужик и отключился.

– Чемодан еще какой-то, – проворчала Людка, – сам тяжелый как слон, так еще и чемодан при.

– Давай все же прихватим этот чемодан,- предложила я, – вдруг там что-то ценное, вон как дядька волнуется.

– Его сначала найти надо, – со злостью отозвалась подруга.

Чемодан неопределенного цвета, кажется, коричневого, сильно потрепанный, оказался недалеко, лежал себе спокойненько под соседней елкой и ждал, когда мы его найдем.

– Старый какой, – сказала Людка с уважением, разглядывая его, – у моего папы когда-то был такой же, на антресолях лежал, потом мы его выкинули.

– Да, антикварная вещь, – согласилась я. – Как он хоть открывается?

– Дай я, – Людка довольно быстро справилась с замком, и через пару секунд мы уже молча созерцали содержимое антиквариата.

– Что это? – наконец вымолвила Людка.

– Деньги, наверное,- ответила я, пожимая плечами, и добавила: – Во всяком случае, дядька так считает.

Чемодан до отказа был набит зелеными бумажками. Лично я раньше никогда не видела подобных денег, если это все же были деньги.

– Та-а-ак, – протянула Людка, – видно, мужичок банк ограбил, а мы ему в этом помогаем.

– Странные какие-то деньги, – сказала я и вдруг мелькнула догадка: – Фальшивые! Мужик – фальшивомонетчик.

Подруга, не говоря ни слова, взяла бумажку двумя пальчиками и поднесла её к глазам. После детального изучения подтвердила:

– Да, фальшивки. Только почему год 2004?

– Что? – подскочила я. – Какой, говоришь, год?

– 2004, – повторила она и предложила: – Давай выбросим их от греха подальше.

– Дуры! – вдруг подал голос дядька, до того момента благополучно пребывавший в отключке. – Дуры, – повторил он и добавил: – Деньги настоящие, доллары.

– Доллары? – удивились мы и переглянулись. Конечно же, ни я, ни Людка никогда в жизни не видели ничего подобного. Кроме своих родных, деревянненьких, в руках ничего не держали. А тут доллары… Надо же!

– А, – сказал мужик, – все ясно, вы через дырку прошли.

Я нахмурилась и обиженно фыркнула:

– Мы просто грибы собирали и никаких дырок не видели.

Дядька усмехнулся:

– Туман был? С золотыми блестками?

Мы вновь удивленно переглянулись и дружно кивнули.

– Ну вот, вы, девоньки, значится, и попали во временную дырку, только не пойму я, почему? Сима говорила, что не всем дано, для вас теперь новая точка отсчета начнется, жизнь по-новому пойдет.

Он снова захрипел и закашлялся.

– У него легкое задето, – сказала Людка. – Ему срочно на стол нужно.

Мы как по команде схватились за лапник.

– Стойте! – прохрипел дядька. – Елки, какие были в вашем времени?

– Маленькие, – ответила я.

Мужик закивал:

– Я так и думал, мне туда и нужно было, да вот не успел…Теперь дыра не скоро откроется. Елки большие, значит, вы в будущем, а если поле увидите, то в прошлом. Вот что, девоньки, тащите меня в сторожку, тут недалеко…, – проговорил он и снова тяжело откинулся на еловую ветку.

– В какую сторожку? Вам в больницу, операцию срочно делать, – категорично заявила Людка.

– Нет, здесь мне нельзя, достанут, сволочи..., а там сотовый у меня еще один, этот потерял…, – прохрипел дядька и закрыл глаза.

Мы молча поволокли его.

– Тьфу ты, – проворчала Людка, – тарабарщина какая-то.

Я только отмахнулась. Какая такая дыра во времени? Естественно, мы ни капельки не поверили ему. Болтает какую-то чушь, раненый все-таки, ему простительно. Вот от ранения у мужика, что называется, и «поехала крыша». А то, что елки большие пошли, так это мы просто в тумане заблудились и низинку проскочили.

– Чушь, ахинея, – вновь подтвердила Людка.


Еще от автора Ирина Невская
Лекарство от любви

Кто-то мудрый однажды сказал, что брак — это лекарство от любви. И действительно, сколько же надолю женщин приходилось и приходится этого самого «лекарства». Поди, посчитай. Так и случилось с Дашей. Встретив его, она думала, что наконец-то ей привалило огромное счастье. А оказалось… Оказалось всё совсем даже наоборот…


Рефлекс выживания

Остросюжетный и, одновременно, жизнерадостный детектив, в динамичный и закрученный сюжет которого вовлечена масса самого разного народа: от сотрудников и соседей, бывших и настоящих возлюбленных или замечательной бабули-роковой женщины, до владельцев казино, ресторанов и самых отъявленных злодеев и подлецов.Две очаровательные подружки — скромная красавица Сандра и находчивая Лена, втянутые в череду непредсказуемых событий, выпутываются из самых ужасных ситуаций и находят виновников злоключений, свалившихся на доверчивого брата Сандры Андрея — владельца фирмы, на самих девушек и их друзей.


Вечность длиною в день

Только несколько недель отвела судьба молодому лейтенанту Сергею Стрельцову и медсестре, красавице Марине. А потом Марины не стало… Прошли годы, но любовь, вспыхнувшая в сердце Сергея, с годами не угасла, а продолжала гореть, испепеляя сердце и душу. Если бы не Женька… Он снова любил, как много лет назад, любил страстно, самозабвенно, до ненасытности… Немало испытаний выпало на долю Сергея и Женьки, но эти испытания не убили их любовь, а наоборот - сделали её крепче, сильнее. Не сразу осознали они, что их любовь – это дар свыше.


Рекомендуем почитать
Кафкинская стейшн

Убеждены, что дважды два четыре? О'кей! Приезжайте в город Кавки и докажите это в суде, а мы послушаем. Послушаем и запишем. В назидание остальным, убежденным.


Кливленд в моих снах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертва Сименона

Детектив Натальи Никольской из серии «Близнецы».


Хлеб могильщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит

Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.