Сын ведьмы [заметки]
1
Исполох – ужас, паника. (Здесь и далее примеч. автора.)
2
Городище – подразумевается «Рюриково Городище»: по преданию, усадьба князя Рюрика располагалась в трех верстах к югу от Новгорода, и там по традиции жили правители города; хоромина – главное и самое большое помещение среди построек усадьбы.
3
Имеется в виду поход на т.н. черных булгар – тюркский народ, проживавший в районе Волги. Поход князя Владимира и посадника новгородского Добрыни на булгар произошел в 985 году.
4
Бесштанник – здесь: малыш; дети обоего пола носили только рубашки, пока были совсем маленькими. Только когда вступали в подростковый возраст, мальчикам следовало надевать штаны.
5
Словенский – т.е. расположенный на землях словен; словене – древнерусское племя, обитавшее возле озера Ильмень и по Волхову с центром в Новгороде.
6
Ромейские цари – правители Византии. Сами византийцы называли себя ромеями, т.е. римлянами, считая себя продолжателями Римской империи. Отсюда и название – ромейские.
7
Каженники – сумасшедшие, не от мира сего.
8
Ирий – рай в славянской мифологии; небесный край, где всегда царит весна и куда улетают в холодное время певчие птицы.
9
Нарочитые – уважаемые, значимые, имеющие вес.
10
Детинец – крепость внутри городских укреплений, кремль.
11
Мара и Чернобог – божества темных сил у древних славян.
12
Князь Владимир в 980 году провел реформу, повелев воздвигнуть в Киеве главный пантеон языческих богов Руси – Перуна Громовержца, бога богатства и вдохновения Велеса, судьбоносной Макоши и других. Позже, приняв христианство, он велел это капище разрушить.
13
Корсунь – так славяне называли византийский город Херсонес в Крыму. Был захвачен князем Владимиром в 988 году. Нынче часть Севастополя.
14
Уный – молодой воин, отрок при дружине, часто выполняющий обязанности слуг и оруженосцев.
15
Городня – бревенчатые укрепления, длинные срубы, зачастую наполненные изнутри землей для препятствования возгоранию.
16
Путь из варяг в греки – торговый путь из Скандинавских стран через Русь до самой Византии.
17
Огнегрызка – мор, эпидемия, уносящая много жизней.
18
Поруб – темница в виде сруба, закопанного в землю и закрытого сверху, или просто яма.
19
Вятичи – древнеславянское племя, обитавшее по реке Оке и ее притокам.
20
Мары – темные духи, мутящие разум человека, околдовывающие его.
21
Май.
22
Постолы – кожаная обувь, кроившаяся по ноге.
23
Рында – телохранитель.
24
Подсечное земледелие – это земледелие лесных областей. Чтобы подготовить участок для посева, сначала нужно было вырубить лес, выкорчевать пни, дать ему высохнуть на месте, а затем сжечь. Трудоемкое и долгое занятие.
25
Дядька – на Руси воспитатель мальчика.
26
Кощуна – песнь мифологического содержания.
27
Белокрылка – болотное растение, мучнистые корни которого после особой обработки использовали вместо муки.
28
Даждьбог – божество плодородия и солнечного света у славян.
29
Сестрич – племянник, сын сестры.
30
Торсхаммер – скандинавский амулет в виде молота, знак бога-громовержца Тора у викингов.
31
Чудинко – злой дух в виде деревянной или тряпичной куклы, которую недоброжелатели подкладывали немилым соседям с недобрым заговором. Чудинко по ночам пугал хозяев стуком, треском, иными странными звуками.
32
Моховой – крошечный дух зеленого или бурого цвета, живущий во мхах. Безобидный, кроме поры собирания ягод. Если ягоды в облюбованных им местах собирают, может и заманить в глушь, откуда не выбраться.
33
Деревянник – дух, отвечающий за крепость дерева.
34
Борть – улей в естественном или выдолбленном дупле дерева. Бортничество – древняя форма пчеловодства, при которой пчелы живут в дуплах деревьев.
35
Лядина – участок бывшей лесной пашни, заросший кустарником.
36
Сулица – небольшое копье, дротик.
37
Леля – богиня юности и весны у славян.
38
Лада – богиня любви и телесной близости у славян. Также обращение к возлюбленной, возлюбленному – ладо мое.
39
Вздевалка – старинная верхняя одежда славянок; надевалась поверх нижней рубахи, была обычно с короткими рукавами или вовсе безрукавая.
40
Берегиня – дух плодородия, являвшийся в облике красивой девушки.
41
Славница – девушка на выданье, невеста.
42
Калита – напоясная сумка, кошель.
43
Чуры – духи предков. По поверьям, становились хранителями живых и покровителями рода.
44
Девочкам на Руси надевали запашную юбку (понёву) в период полового созревания, когда они перестают считаться малыми детьми (до этого и мальчики, и девочки носят только одну рубашку).
45
Булгар – главный город т.н. волжских (или камских) булгар, основавших свое государство в Среднем Поволжье еще в VII веке.
46
Волжские булгары приняли ислам в 20-х годах Х века.
47
Большак – широкая дорога, по которой может проехать телега.
48
Водимая жена – главная супруга, приведенная в род, законная.
49
Одрина – спальня; от слова «одр» – ложе.
50
Носил пояс, значит, уже носил и штанишки, т. е. начал приучаться к ратному делу, которому мальчиков учили, когда они подрастали до определенного возраста – с семи лет.
51
Блазень – призрак.
52
Кромка – по поверьям, особая грань, за которой находится мир мертвых, отделенный от мира живых людей.
53
Голядь – балтское племя, проживавшее севернее вятичей.
54
Лунница – женский оберег в виде полумесяца. Должна была защищать женщину от темных сил, сглаза и наговоров.
55
Духов день – день, когда принято поминать усопших пращуров.
56
Суденицы – небесные пряхи, прядущие нить судьбы людей.
57
Тать – преступник.
58
Правда – так называли на Руси закон, свод законов. Возможно, у каждого племени правда была своя, но со временем составили общий закон, т. н. «Русскую правду».
59
Седмица – неделя, семь дней.
60
Всеведов день – осеннее равноденствие.
61
Купальская ночь – гуляния в самую короткую ночь в году – с 22-го или 23-го июня и на всю ночь. Купальские праздники посвящены плодородным силам, будущему урожаю и сопровождаются повсеместными любовными игрищами.
62
Ярилин день – отмечается в начале лета: Ярила – божество роста и сил, как у природы, так и у людей.
63
Конунги – правители, короли у скандинавов.
64
Кика – высокий головной убор женщин на Руси: островерхий или рогатый.
65
Покон – традиция, обычай: от слова «испокон».
66
Зелено вино – так на Руси называли светлые заморские вина.
67
Кликуша – не совсем нормальный человек, юродивый.
68
Пушевик – живая коряга, один из духов леса.
69
Навь – нереальный мир, не такой, как явный мир, мир яви. Нечто вроде параллельного мира, куда смертным нет доступа, но откуда приходят призраки и духи.
70
Налуч – футляр для лука.
71
Тул – сумка для стрел, колчан.
72
Потерчата – души детей, умерших при рождении.
73
Анчутки – крылатые водяные духи.
74
Об этих событиях рассказывается в других романах в серии про Малфриду.
75
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
76
Полисун – один из духов леса в виде старика на козлиных ногах.
77
Перестричник – злой дух, который в виде воздушной полосы проносится перед путником, сбивая с пути.
78
Жива – богиня всего сущего, дающая здоровье и силы.
79
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
80
Змиевые валы – укрепительные земляные насыпи по берегам притоков Днепра южнее Киева. По одной из версий, возведены как ограждение от степняков. Как гласит легенда, их сотворил некий богатырь, впрягший в плуг змея и пропахавший на нем длинную борозду.
81
Об этом событии рассказывается в романе «Ведьма и князь».
82
Головник – преступник, бандит.
83
Очипок, или повойник – головной убор замужних женщин на Руси. В виде полотняной шапочки, под которой женщины прятали волосы.
84
Об этом рассказывается в романе «Ведьма в Царьграде».
85
Колдовской залив – старое название Белого моря.
86
Биармия – земля биарминов: по сагам и летописям, историческая область в Северной Карелии.
87
Паволоки – тонкой выделки заморские ткани, бархат, шелк.
88
Об этих событиях рассказывается в романах «Ведьма и князь» и «Ведьма княгини».
89
Об этом рассказывается в романе «Ведьма и тьма».
90
Поприще – старорусская мера расстояния, приблизительно в один день пути верхом.
91
Умбон – металлическая бляха в середине щита, служила для защиты левой руки, державшей щит.
92
Клен сечи – воин. Иносказательное выражение скандинавов (кеннинг).
93
Об этом рассказывается в романе «Ведьма княгини».
94
Хнефатафл – настольная игра у скандинавов, похожая на шахматы.
95
Скальд – певец и сказитель у древних скандинавов. Пользовался почетом и уважением.
96
Десница – правая рука; шуйца – левая.
97
Безант – денежная единица Византии. В IV—XII веках стала образцом для монет Европы и Востока.
98
Червенские земли – территория на западе современной Украины и востоке Польши. Назывались так по их главному городу Червену. Позднее получили название Червонная Русь.
99
Скуфья – повседневный головной убор православного духовенства.
100
Деревянная церковь Святой Софии простояла больше ста лет и, как полагают по некоторым версиям, была по композиции «прапрабабушкой» знаменитой Преображенской церкви в Кижах. Однако в XI веке деревянная церковь сгорела во время пожара, и на ее месте возвели уже новую, каменную.
101
В «Повести временных лет» на тысячном году стоит лишь одна надпись: «Преставилась Малфрида».
Древняя Русь. Прекрасная юная княжна Светорада, дочь богатого cмоленского князя, признана всеми самой завидной невестой. Она красива и коварна, избалована вниманием женихов, которым любит кружить головы. Почему же князь Олег Киевский просватал ее для своего воспитанника Игоря? Ведь он сам привез ему из Пскова другую невесту – Ольгу. Сможет ли настойчивая и хитроумная Ольга разлучить суженого со Светорадой? Интриги, похищения, предательство и страсти сплетаются в сияющие золотом оковы любви, которые дарят блаженство влюбленным…
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.
Пятнадцатое столетие в Европе клокотало, как адский котел. Все еще продолжалась Столетняя война между Францией и Англией, гражданские смуты терзали пиренейские королевства, войны гуситов разоряли Чехию, менялись династии и плелись интриги в государствах севера Италии, весь западный мир будоражил великий раскол…Именно в это время в Англии вспыхнула еще одна кровавая междоусобица – война Алой и Белой Роз. Два могущественных дома– Ланкастеров и Йорков – вели ее, не считаясь ни с какими потерями. В гербе Ланкастеров пылала Алая Роза, в гербе Йорков – царственный Белый Розан.
Роман «Ведьма» относится к жанру историко-славянского фэнтези.Действие романа происходит в Х веке, во времена правления князя Игоря. Молодой посадник варяг Свенельд (историческое лицо) прибывает из стольного Киева к древлянам для сбора положенной дани. Однако в этот раз перед ним поставлена особая задача: посетить места поклонения богам — местные капища, которые племя прячет в глухих чащах.Великолепная интрига, живые сказочные и мифические персонажи Древней Руси, обитавшие среди людей до того, как Русь приняла христианство и чародейство было развеяно.
Герцог Ричард Глостер путем хитроумных интриг добивается руки Анны Невиль, дочери знаменитого графа Уорвика. Отныне его судьба тесно переплетается с судьбой героини. Взойдя вместе с мужем на английский трон, Анна узнает о предательстве своего супруга и решает отомстить за разрушенное счастье.
Светорада, не покорившись воле князей, уходит в вольный мир с милым сердцу Стрелком. Их путь лежит в дикие земли мерян, где течет великая Волга, где в цене сила и ловкость, где за красоту и добрый нрав Светораду окрестный люд нарек Медовой. Как долго продлится украденное счастье? Способна ли выстоять любовь под набегами ловцов живого товара и стрелами печенегов, выжить вопреки козням шаманов и интригам знати? Новые беды ждут смоленскую княжну. А еще – новые встречи, новые чувства, новые приключения и новая любовь.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Отправляясь в далекий Царьград, княгиня Ольга берет с собой ведьму Малфриду. Ольга лелеет надежду сосватать за своего сына Святослава византийскую царевну. И без совета колдуньи, ее ворожбы княгине не обойтись. На их пути стоят орды печенегов, а в конце – храмы распятого Бога. И неведомо, кто опаснее для Малфриды – лютые кочевники или христианские церковники, которые скорее сочтут ее дьяволицей, чем признают ее силу…
В битвах князь Святослав Киевский не ведал поражений. Пока не пришлось столкнуться с могущественной Византийской империей. Понимая, насколько сложно будет противостоять столь сильной державе, Святослав решает обратиться за помощью к ведьме Малфриде. Чтобы добиться ее расположения, он даже посадил новгородским князем ее внука, юного княжича Владимира. Но как можно вести дела с чародейкой, которая не подчиняется людским законам? И Малфрида своевольно отказывается от сговора с князем, полюбив одного из его воинов.
X век, Киевская Русь. Странные способности замечает у себя древлянка Малфутка, жена посадника Свенельда. Ей показываются духи и призраки, она свободно видит в темноте… Вот только не может одолеть провал в памяти, который отделяет ее нынешнюю жизнь от прошлой. Когда на Русь приходит большая беда, княгиня Ольга именно в ней, Малфутке, видит силу, способную одолеть могучее чародейство древлян и их покровителей – Чернобога и Морены… Сплетение исторических событий и легенд, люди и сказочные существа, схватки и чудеса – в новом романе Симоны Вилар.
Древняя Русь. X век.Удачу и славу в походе предсказывает князю Игорю чародейка Малфрида. Однако ближайшие поверенные князя не желают, чтобы чародейка оказывала на их правителя влияние, и требуют ее изгнания. Согласится ли Игорь отослать ту, что полонила его ум и сердце? Как поступит сама Малфрида, если даже князь не может ей помочь там, где царят интриги и злоба?