Святая преданность - [92]

Шрифт
Интервал

– Что ты здесь делаешь? Ты гость, Джо Белл, и у тебя нет никакого права рыться в вещах твоей тети.

– А вот это не твое дело, чем я здесь занимаюсь. Эти вещи такие же ее, как и мои.

– Это неправда, и я не буду стоять и смотреть, как ты роешься в том, что тебе не принадлежит.

– Я полагаю, ты натравишь на меня свою старую облезлую собаку.

– Нет, я справлюсь с тобой и без помощи Бадди. Джо Белл выскользнула из комнаты и начала подниматься по ступенькам. Вилла закрыла дверь.

Девчонка вдруг остановилась и сверху вниз посмотрела на мисс Хэммер.

– Что ты будешь делать, когда Смит умрет? Никто не станет поддерживать тебя здесь.

– Смит вовсе не собирается умирать. Так что можешь забыть об этом.

– Я не забуду, – самодовольно произнесла Джо Белл. – И тебе лучше всегда это помнить, – она повернулась и быстро пошла, побежала вверх по лестнице.

Девушка вела себя очень необычно, и это вызвало беспокойство у Виллы. Девчонка так просто уступила, а ведь Джо Белл любила посостязаться в ругани, как собака любит погрызть кость. В ее глазах был блеск, которого раньше Вилла не замечала. К тому же она смотрела на мисс Хэммер так, словно хотела сказать: «Я знаю что-то такое, чего тебе знать не полагается».

Вилла вдруг вспомнила слова Джо Белл. Девчонка сказала: «когда Смит умрет», а не «если Смит вдруг умрет». Знала ли она, что именно Джордж Фуллер устроил засаду у ручья? Нет. Она не могла этого знать. Она, видимо подслушала, как Сэнт и Билли договаривались о том, что Сэнт возьмет волокушу, чтобы перевезти тело.

Что бы ни было на уме у Джо Белл, ей придется действовать одной. Насколько Вилла могла знать, здесь, на ранчо, ни один человек не станет выполнять ее глупые и никчемные приказания.

Громкое тиканье часов, расположившихся в конце зала привлекло внимание девушки. Она наблюдала за медным маятником, который раскачивался взад и вперед. Как быстро идет время. Кажется совсем недавно она была маленькой девочкой и сидела между матерью и папой Айгором на сидении телеги. Небо было голубым, ветер – теплым, и птицы радостно пели на деревьях.

Вдруг время превратило маленькую девочку в женщину. Мать и папа Айгор умерли. Но и сегодня Вилла не была уверена, что является достаточно сильной, чтобы самой справиться с жизнью, но она должна пытаться сделать это, рассчитывать не на кого. К тому же, как сказал Смит, никто не властен повернуть время вспять и изменить прошлое.

Вилла тихонько пошла наверх.

Радостный смех достиг ее, прежде чем она заглянула в открытую дверь комнаты Мод.

– Теперь, разве это не удар? Я клянусь, Мод, я никогда даже не подозревала, что старикан Кейт был братом банкира Кэффери. Боже, Марджи Кэффери лопнула бы от стыда, если бы старый пьяница нежданно-негаданно объявился на одном из ее модных обедов!

– Он был сводным братом, но думаю, кровь все равно имеет немаловажное значение… У Марджи Кэффери глаза вылезли на лоб, когда она увидела этот дом. И она не была высокомерна со мной. Господи, она даже споткнулась о свое раболепство. Но я смотрела на нее свысока и давала понять, что она просто ничтожество.

– Я хотела бы посмотреть, как ты унижала ее. Вилла стояла у двери, не веря своим глазам. Иниз с полным подносом яблок на коленях сидела в кресле-качалке, уперевшись ногами в кровать Мод. Она чистила яблоки, а миссис Иствуд, окруженная подушками, резала их в кастрюлю.

– Привет, дамы.

– Дамы?! Слышишь, Мод? – хихикнула Иниз. – Меня ни разу не называли так… Как Смит?

– С ним все будет в порядке.

– Мы тут с Мод вспоминали о старых временах.

– Но ты никогда не говорила, что знакома с миссис Иствуд.

– А я никогда не знала миссис Иствуд. Но я была очень хорошо знакома с Мод Пантей. Мы ходили вместе в школу. Так что было дальше, Мод?

– С кем поссорился Смит? – внезапно спросила миссис Иствуд.

– Ни с кем не поссорился, Билли сказал, что человек по имени Джордж Фуллер устроил засаду около ручья.

– Этот Фуллер должен был прострелить дурную голову Смита, – проворчала Мод и спихнула с колен кастрюлю с яблоками.

– Я клянусь, Мод, ты очень плохо ведешь себя и очень скоро раскаешься в этом, – Иниз, полная угрозы и разочарования, сбросила ноги с кровати и встала.

– Если бы он сделал тебе то же, что сделал мне, ты бы… ты бы не…

Мод замолчала на полуслове. Лицо ее быстро побледнело, а тело стало неподатливым.

Вилла бросилась к кровати, зная что у Мод начинается один из приступов, о которых и говорил Смит и о которых они разговаривали с доктором. Неподатливость продолжалась десять или пятнадцать секунд, но для Виллы и испуганной Иниз это показалось долгим часом.

Потом последовали судороги, которые скрутили все тело. Ее руки, плечи и голова дергались, пена текла изо рта. Лицо ее, казалось, напухло, онемело и приобрело темно-красный цвет.

– Что такое с ней, черт, – сболтнула Иниз, хотя и знала, что у Мод случаются какие-то приступы.

– Держи сломанную ногу так, чтобы она не могла двигать ею, – у нее приступ, не волнуйся. Это закончится через минуту, – напевала Вилла, чтобы подбодрить Иниз.

– Боже спаси… люди говорили, но я никогда не видела ничего подобного.

– Доктор сказал, что у нее приступы эпилепсии идут через всю жизнь. Может быть поэтому, я думаю, она проводила так много времени в одиночестве? Она стыдилась своей болезни и боялась, что об этом начнут судачить.


Еще от автора Дороти Гарлок
Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Здесь царствует любовь

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…