Священные горы - [68]
Тиун, причитая, поспешил к дому.
– Этих – с собой! – махнул мечом в сторону наместника светловолосый юноша.
Воины подняли упирающегося баскака и поволокли его вместе с наместником к подвалу дома, находящемуся слева от парадного крыльца. К этому времени почти вся охрана дома высыпала во двор, готовая к его защите, но, видя пленённых наместника и начальника городской стражи, не решалась вступиться за своего хозяина. Тем более, что их непосредственный начальник, возглавлявший охрану дома, не решался отдать приказ. Он стоял, держа рукоять меча, и лихорадочно соображал, наблюдая, как его воины расступаются, пропуская незнакомцев. Со стороны площади раздались крики и звон мечей. Там что-то происходило. Нужно было немедленно принимать решение.
«Если это люди великого Коркыгана, то лучше находиться в стороне, тогда, возможно, головы наши останутся целыми, – думал он, – не могут же они так нагло действовать, их не больше сорока человек. Если это враги, то мы расправимся с ними очень быстро. Слишком большой перевес. Но почему начальник городской стражи так странно смотрел на меня и подавал какие-то знаки? Что-то здесь не так».
– Стойте, – произнёс он вдруг. Воины не остановились, продолжая двигаться за своим предводителем. Наконец, начальник охраны дома решился.
– Остановите их, – приказал он стражникам.
Те выхватили из ножен мечи и бросились в атаку. Светловолосый юноша в это время положил лезвие своего меча на плечо тиуна так, что его острие коснулось шеи.
– Быстро открывай!
Тиун торопливо вставил ключ в замок и повернул три раза. Дверь распахнулась. В это время зазвенели мечи. Сквозь звон и крики раненых раздался голос наместника, каким-то образом освободившегося от кляпа:
– Это воины Шонкора! Тревога!
Тиун выпучил глаза и открыл рот, но произнести ничего не успел. Воин ударил его ногой в спину, и тот полетел в проём двери. Он ударился головой о каменную стену и свалился на пол. Таким же образом в подвал были отправлены ещё двое пленников.
Первая атака стражников сразу захлебнулась. Потеряв убитыми и ранеными несколько человек, они отпрянули назад.
– Вперёд! Убейте их! – раздалась команда.
Больше сотни стражников с поднятыми мечами снова бросились на горстку храбрецов, заслонивших собой дверь в подвал. Они яростно сопротивлялись, пока их товарищи спускались по ступеням и исчезали в дверном проёме. Вновь зазвенели мечи, и стражники вновь отступили, с удивлением обнаруживая своих соратников лежащими в лужах крови. Начальник охраны дома опешил. По его команде лучники поднялись на балконы и осыпали напавших градом стрел. Вскоре у двери в подвал остались лишь два воина с круглыми щитами в руках и бронзовыми кистенями на длинных цепях. Они отражали натиск стражников. Раскрученные кистени жужжали в воздухе, как гигантские шмели, разнося всё на своём пути.
– Закрывай дверь, Равар! Закрывай дверь! – кричал один из воинов, разнося голову очередному противнику.
Когда дверь за их спинами захлопнулась и проскрежетали вереи, воины присели, закрывшись щитами от стрел, затем, переглянувшись и кивнув друг другу, бросились вперёд, размахивая кистенями. Один из них, пронзённый стрелой, тут же упал. Второй, как смерч, прошёл сквозь ряды неприятеля, добравшись почти до противоположного дома, с балконов которого стреляли лучники, и упал у самой стены, пронзённый сразу несколькими мечами.
– Ломайте дверь! – кричал начальник охраны дома, выпучив глаза. Воины, подняв лежащее у стены конюшни бревно, потащили его к подвалу.
Глава 15. Атаман
Когда первые удары сотрясли дверь подвала, Выпрыгивающий Из Земли быстро пошел по коридору, освещая дорогу факелом. Впереди него, причитая, семенил тиун.
– Не убивайте меня, я ни в чём не виноват. Они заставили меня под страхом смертной казни! Я не хотел…
Молчание Равара пугало его ещё больше. Он обливался холодным потом. Они остановились у большой двери, обитой бронзой.
– Что за дверью? – угрожающе склонился к нему Равар.
– Небольшой зал. Охраны там нет, – замотал головой тиун.
Он открыл замок и вошёл внутрь. Помещение оказалось довольно большим, около двадцати шагов шириной. Вдоль стен в два ряда стояли сундуки. Над ними висело оружие, большая часть которого была сделана из серебра и золота и инкрустирована драгоценными камнями. В каждой стене была дверь.
– Что там? – Равар указал на дверь слева.
– Там темницы, но не те. В них сидят наши враги, – объяснил толстяк.
Равар кивнул головой. Тиун лязгнул вереями, и дверь открылась. Несколько воинов направились вниз по каменным ступеням, освещая путь факелами.
– Что там? – Равар указал мечом на дверь справа.
– Это выход в дом, но о нём никто не знает, кроме меня и госпожи, – кивал головой тиун, – сразу за дверью лестница ведет в один из залов с камином. Дверь открывается отсюда, изнутри. С той стороны она выглядит как часть стены, и её никто не видит.
– Что там? – воин указал на дверь впереди.
– Там находятся те, кого вы ищете. Но…, – замялся тиун.
– Что, но?! – повысил голос Равар, сверкнув глазами.
– Нет, нет, – тиун закрылся от него руками, – с узниками всё в порядке, они живы. Прямо за этой дверью зал. Я…, я не могу туда входить. Там стоит Он.
Слово «Итихаса» переводится с санскрита как выражение «Вот именно так и было».Земля людей в опасности. Рать лживого властелина Тёгюнчи кагана пытается прорваться к горному озеру, в глубинах которого таится артефакт, способный разрушить весь мир. Жрица северного племени Дьялама что-то скрывает, а ловец демонов Тараган уже готовит свое оружие. Как изменить свою участь и остаться в живых? Как понять кто здесь друг, а кто враг? А может, происходит что-то более важное, и кто-то всем этим управляет? Демону Альхагару, чтобы понять это, придется не только вступить в битву со зловещими созданиями, но и заглянуть в себя и прислушаться к своему сердцу.Книга основана на материалах этнографических исследований и эпосе Древнего Алтая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.