Священное писание - [18]

Шрифт
Интервал

>33 Якуб сказал:

— Сначала поклянись.

Он поклялся, и так продал своё первородство Якубу. >34 Тогда Якуб дал Есаву лепёшек и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушёл. Так Есав пренебрёг своим первородством.

Примечания

>aНачало 25:10 Или: «у сыновей Хета».

>bНачало 25:18 Или: «Они поселились по соседству со всеми своими братьями».

>cНачало 25:20 То есть северо-западная Месопотамия.

>dНачало 25:26Он держится за пятку — образное выражение, означавшее «он обманывает».

>eНачало 25:31Первородство — особое положение старшего (первородного) сына в доме, дававшее право на первенство среди братьев и особые привилегии при получении наследства (см. Втор. 21:15–17). Кроме того, первенец принадлежал Самому Всевышнему (см. Чис. 3:13).

Глава 26

Исхак и Рабига у Ави-Малика

>1 В земле был голод, — не тот прежний голод, который был при Ибрахиме, — и Исхак пошёл к Ави-Малику, царю филистимлян, в Герар. >2 Вечный явился Исхаку и сказал:

— Не иди в Египет; живи на той земле, где Я скажу тебе жить. >3 Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Ибрахиму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам. >4 Я сделаю твоё потомство многочисленным, как звёзды на небе, и дам им все эти земли, и через твоё потомство >a получат благословение все народы на земле, >5 потому что Ибрахим слушался Меня и хранил Мои повеления, заповеди, уставы и законы.

>6 И Исхак поселился в Гераре. >7 Когда жители того места спросили у него о его жене, он сказал: «Это моя сестра», потому что боялся сказать: «Это моя жена». Он думал: «Жители этого места могут убить меня из-за Рабиги, потому что она красива».

>8 Однажды, когда Исхак уже долгое время прожил там, Ави-Малик, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исхак ласкает свою жену Рабигу. >9 Ави-Малик вызвал Исхака и сказал:

— Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»?

Исхак ответил ему:

— Потому что я думал, что могу за неё поплатиться жизнью.

>10 Тогда Ави-Малик сказал:

— Что же ты сделал с нами? Один из мужчин мог лечь с твоей женой, и ты навлёк бы на нас вину.

>11 Ави-Малик приказал всему народу:

— Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.

Спор с филистимлянами о колодцах

>12 Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его: >13 он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. >14 У него были такие большие стада мелкого и крупного скота, и столько слуг, что филистимляне завидовали ему. >15 Они засыпали землёй все колодцы, которые ещё во времена его отца выкопали слуги отца его Ибрахима.

>16 И Ави-Малик сказал Исхаку:

— Уходи от нас; ты стал слишком силён для нас.

>17 Исхак ушёл оттуда, поселился в Герарской долине и обосновался там. >18 Исхак расчистил колодцы, которые были выкопаны во времена его отца Ибрахима, а затем засыпаны филистимлянами после его смерти, и дал им те же названия, какие прежде дал его отец.

>19 Слуги Исхака стали копать в долине и открыли там колодец с родниковой водой, >20 но герарские пастухи затеяли ссору с пастухами Исхака, говоря: «Это наша вода!» Исхак назвал колодец Есек («спор»), потому что они спорили с ним. >21 Потом они выкопали другой колодец, но и из-за него вышла ссора, поэтому он назвал его Ситна («вражда»). >22 Он ушёл оттуда и выкопал ещё один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его Реховот («просторные места»), говоря: «Теперь Вечный дал нам место, и мы умножимся в этой земле».

>23 Он направился оттуда в Беэр-Шеву. >24 В ту ночь Вечный явился ему и сказал:

— Я — Бог твоего отца Ибрахима. Не бойся, потому что Я с тобой; Я благословлю тебя и увеличу число твоих потомков ради Моего раба Ибрахима.

>25 Исхак построил там жертвенник и призвал имя Вечного, и поставил там шатёр, а его слуги выкопали колодец.

>26 Ави-Малик пришёл к нему из Герара вместе с Ахуззатом, своим личным советником, и Фихолом, начальником его войска. >27 Исхак спросил их:

— Зачем вы пришли, ведь вы были враждебны ко мне и прогнали меня?

>28 Они ответили:

— Теперь нам ясно, что с тобой Вечный, и мы решили: у нас должно быть клятвенное соглашение, между нами и тобой. Давай заключим договор, >29 что ты не причинишь нам вреда, как и мы не тронули тебя, но всегда обходились с тобой хорошо и отпустили тебя с миром. А теперь ты благословлён Вечным.

>30 Исхак устроил для них пир, и они ели и пили. >31 На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исхак простился с ними, и они ушли от него с миром.

>32 В тот же день слуги Исхака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали:

— Мы нашли воду!

>33 Он назвал его Шева («клятва»), и до сего дня имя этого города — Беэр-Шева («колодец клятвы», «колодец семи»).

Жёны Есава

>34 Когда Есаву было сорок лет, он женился на Иегудифи, дочери хетта Беэри, и на Басемафе, дочери хетта Елона; >35 и от них было много огорчения Исхаку и Рабиге.

Примечания

>aНачало 26:4 Или: «семя».

Глава 27

Якуб обманом получает благословение отца

>1 Когда Исхак состарился, и глаза его так ослабли, что он ничего не видел, он позвал Есава, своего старшего сына, и сказал ему:


Еще от автора Библия
Евангелие от Фомы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библия в иллюстрациях

Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.


Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.


Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библейские легенды

Библия в переложении для детей среднего школьного возраста.Легенды Ветхого и Нового Заветов пересказаны Михаилом Андреевичем Письменным и иллюстрированы классическими гравюрами Гюстава Доре (1832–1883).


Библейские изречения

Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Избранные проповеди

В книге представлены избранные проповеди Джона Уэсли (1703–1791) — реформатора и основоположника методистской церкви. В них Уэсли выражает свой взгляд на такие практические темы, как христианское совершенство, единство верующих, фанатизм, христианские стандарты в одежде и поведении. Некоторые разделы содержат дебаты Уэсли с людьми, придерживающимися различных мнений, включая римских католиков и кальвинистов.