Свое время - [18]
М. Бараш. Случайные наблюдения с такими же комментариями.
И. Левшин. Рассказы.
«Новые мнения о Русской красавице».
О. Дарк. Черновое письмо.
Н. Байтов. По поводу символики «РК».
Графика В. Ждана.
II .87
А. Бартов. Лысые дети Джона и кошка на траве.
М. Бараш. Оркестровая яма.
Т. Кибиров. Лесная школа.
Г. Кацов. Рассказы о Кукеле.
О. Дарк. Новый Декамерон.
В. Кривулин. Адам и Ева.
Л. Рубинштейн. Маленькая ночная серенада.
Ю. Гуголев. Стихи.
Макс Козлов. Пиздеж.
Графика А. Элмара.
IV .87
Н. Байтов. Прогулка с зажженными фитилями.
В. Крупник. Членов.
А. Бараш. Автограф.
Этюд к шпалере.
Комильфо.
М. Сухотин. Жолтая птичка.
А. Бартов. Сто новелл об одном короле.
К. Кедров. Стихи – в графическом исполнении А. Бондаренко.
А. Воронцов. Врубель в Скучной Поляне.
М. Айзенберг. Для служебного пользования.
[От редакции: о «Митином журнале».]
VII .87
М. Бараш. Периоды одной частной, преимущественно прямой, речи.
Г. Кацов. Из сб. «Ощущения».
Н. Байтов. Конфуций у Вифлеемской пещеры.
Голод солнца.
Клетчатый суслик.
«Тактика и стратегия художника в современной культурной ситуации» – выступления Д.А. Пригова и В. Ерофеева в клубе «Поэзия».
С. Гандлевский. Стихи.
А. Бараш. Коктейль «Подмосковный».
Н.Г. О «Розе мира» Даниила Андреева.
IX .87
А. Бартов. Рассказы о Лао-дзы.
И. Левшин. Из цикла «Путешествия».
В. Строчков. Стихи.
В. Сорокин. Дорожное происшествие.
Н. Байтов. Прогулка с зажжёнными фитилями.
(Второй вариант)
Андрес Койт. На старости лет.
А. Воронцов. Еврейка и чекист.
Н. Байтов. Торможение взрыва (о «Содоме и Гоморре» Пруста).
XI .87
М. Бараш. Переписка Пастернака с сестрой.
В. Сорокин. Пельмени.
Г. Кацов. Стихи.
А. Туркин. Стихи.
А. Бартов. Прогулки в саду.
А. Бараш. Посвящение М.К.
М. Ремизова. Ампутация.
Сэлли Лейрд. Литература в СССР – что меняется?
[Информация о новых изданиях:
– «Третья модернизация»,
– «Сине-фантом»,
– «Выбор».]
III .88
Д.А. Пригов. Сталинская камарилья.
Вяч. Ерофеев. Нобелевский лауреат и мы.
И. Бродский. Нобелевская лекция.
Н. Байтов. Стихи.
А. Бараш. Из книги «Бестиарий».
И. Левшин. Девять сконструированных впечатлений.
А. Бартов. Пожар в сельском клубе.
О. Дарк. Желание сочинять роман.
[От редакции – о брелоках.]
VII .88
Н. Бартов. Последние дни Мухина.
В ожидании Коромыслова.
Л. Рубинштейн. Попытка сделать из всего трагедию.
Д.А. Пригов. Как вернуться в литературу…
М. Бараш. На посещение курорта.
М. Сухотин. Страницы-терцины.
Из «Великанов».
«Не бойтесь, я вам точно говорю: войны не будет».
Н. Байтов. Silentium.
И. Левшин. Ежик.
Сюзи Гэблик. Минимализм.
Н. Байтов. Послесловие к статье Сюзи Гэблик.
IX .88. «Проблема Сорокина»
В. Сорокин. Возможности.
Обелиск.
Возвращение.
Доверие.
«Владимир Сорокин: жизнь и судьба» – беседа А. Монас-тырского, М. Рыклина и И. Бакштейна.
Н. Байтов. Трикстерное поведение в литературе.
XII .88
Г. Сонневи. Стихи (в переводе с английского А. Бараша).
Г. Кацов. Которые ненавидят.
Д. Григорьев. Пасторалия.
А. Бараш. Вторжения.
Д. Волчек. Стихи.
А. Бартов. Комната.
О. Дарк. Распашонка.
М. Бараш. О Добычине.
Набоков и Вильсон.
Г. Алейников. Маньеризм…
Постмодернизм…
VI .89
М. Щербина. Стихи.
Н. Байтов. Стихи.
И. Левшин. Поиск исполнителя.
Дворы нашего детства.
В. Крупник. Дело случая.
Трилобит.
А. Бараш. Кроткие покойники.
А. Бартов. Блондинка в розовом, брюнетка в голубом.
Л. Рубинштейн. На этот раз.
Отражения:
И. Ревшин. NOVOSTROIKA.
С. Молларт. Михаил Шемякин и русский авангард.
«Эпсилон» – математический термин, значащий «бесконечно малый». Маленький, но до бесконечности. Основные авторы альманаха – расширенный круг салона-семинара первой половины 1980-х в квартире моего брата Михаила Бараша на Ярославском шоссе. Владимир Строчков, Олег Дарк, Михаил Сухотин, Игорь Левшин, из ленинградцев – Дмитрий Григорьев, Аркадий Бартов… Было много публикаций концептуалистов: особенно Пригова, Рубинштейна и Сорокина. Осенью 1988 года вышел спецномер «Проблема Сорокина» с первыми публикациями ряда его вещей и «триалогом» о нем Монастырского, Бакштейна и Рыклина. Обложка этого номера была отдельным произведением бук-арта – с переплетающимися параболами-перепевами названия: «Сороблема Пророкина», «(Что-то-там, не помню) Просракина» и т. д. Мы посвятили номер «Эпсилона» значимому явлению, но, как и в других контактах с кругом концептуалистов, имел место обоюдный снобизм и несколько напряженное внимание, с «прищуром». В триалоге Монастырского – Бакштейна – Рыклина кто-то из них упоминает круг «Эпсилона», на что другой реагирует: «Да, это такие… декадирующие…» Байтов, готовя текст беседы к публикации, поставил звездочку у слова «декадирующие» и внизу на той же странице написал под звездочкой: «Может быть, декОдирующие?»
Вообще говоря, всегда возникали не то чтобы особые, а какие-то специфические трудности при любых – и наших, и со стороны – попытках описать, что такое «Эпсилон». Как будто его эскапистская суть действительно стала неформализуемой формой…
Илья Кукулин как-то, несколько лет назад, сформулировал под моросящим дождем у одной из нецентральных станций московского метро… – насчет моих манифестаций о художественной близости с главным соратником по «Эпсилону» Байтовым: «Слабости у вас общие, а сила – в разном». И мы оба довольно крякнули от хорошего мотто… Безотносительно к тому, насколько оно описывает ситуацию. Кунштюк в том, что языковая (стилистическая) правда и коммуникативная эффектность – в такой расстановке силы и слабости, а бытийственный факт – скорее в прямо обратном утверждении.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.