Свободный выбор - [5]

Шрифт
Интервал

Он не ответил, продолжая внимательно следить за действием на экране. Очевидно, Стюарт решил остаться, чтобы защитить ее от новых поползновений со стороны юнцов.

— Я в состоянии позаботиться о себе сама, — заверила она, но когда он не ответил, прекратила попытки завязать разговор и повернулась к экрану. Краем глаза Дженет видела, что Джейсон сидит вытянув ноги в проход и слегка откинув голову. Его руки покоились на животе, и он, казалось, совершенно расслабился, будто смотрел фильм в полном одиночестве.

Она склонилась к нему:

— А Сьюзен с вами?

Его глаза оторвались от экрана и нехотя скользнули по ее лицу.

— Вряд ли, — сухо произнес он, — мне кажется, этот фильм не для детей. Поскольку маленькие девочки не допускаются, то она в любом случае не могла бы здесь быть. Не пойму, как пропустили ваших обожателей.

Дженет хотела было спросить его, о чем фильм, но удержалась: она понимала, что это выглядело бы глупо. Девушка опять равнодушно обернулась к экрану.

Глазам ее предстала неприятная и смутившая ее сцена: мужчина и женщина, лежа в кровати, страстно обнимались.

Само по себе зрелище ее не особенно встревожило бы, если бы она была одна или смотрела фильм с кем-нибудь другим. Но поскольку она сидела рядом с Джейсоном Стюартом, подобная интимность как-то выводила ее из равновесия. Судя по тому, что она успела увидеть, ей этот фильм уже в любом случае удовольствия не доставит. Она взяла свою сумочку с соседнего сиденья и встала.

Джейсон поднял глаза:

— Вам что-нибудь нужно? Кукурузу, коку?

— Нет, я ухожу. — Дженет протиснулась мимо него и пошла по темному проходу к выходу. На мгновение она оглянулась, почувствовав, что кто-то идет следом. Увидев, что это Джейсон, она повернулась и с живостью произнесла:

— Спасибо за помощь и избавление от этого паразита!

Наклонив голову, он смотрел на нее, и в тусклом свете зала его лицо казалось свирепым.

— Вам не понравился фильм? — безразлично спросил он.

— Ну, сделан-то он великолепно! — ответила она несколько развязным тоном.

— Удивительно, когда вы успели это заметить: вы не так уж долго его смотрели, — продолжал он с издевкой.

— Еще раз спасибо за помощь, — холодно поблагодарила она. — Спокойной ночи.

Дженет развернулась и пошла вниз по улице. Она знала, что он наблюдает, кожей чувствуя его взгляд, но он не последовал за ней. Дойдя до своей машины, Дженет скользнула на сиденье и выехала прочь из городского центра. Дистанция, которую она держала между собой и Джейсоном Стюартом, не помогла изгнать из головы мысли о нем. Действительно, этот поселянин так занимал ее, что она даже не замечала мили, летевшие под колесами машины, мчащейся обратно во Фридом.

В нем было что-то волнующее… Скорее всего — холодность, ироничная манера разговаривать и суровый вид. И еще нечто едва уловимое и пока ей непонятное. Но в одном она была уверена: ни один другой мужчина во Фридоме до сих пор не производил на нее такого впечатления. Вполне возможно, решила она, что это от одиночества: она иногда ловила себя на том, что ее интересуют мужчины, на которых раньше она не обратила бы никакого внимания. Джейсон, по всему видно, действительно сильная личность, даже если и раздражает временами… а может быть, просто он вошел в ее жизнь именно тогда, когда она нуждается в таком сильном человеке? Она всегда была независимой, но недавно с тоской поняла, что и ей нужно на кого-нибудь опереться… ну хоть чуть-чуть! Однако даже если в воображении Джейсон и представляется ей подходящей кандидатурой, напомнила она себе, это едва ли имеет какое-нибудь значение: она его почти и видеть-то не будет, а если и встретит, то по чистой случайности.

2


Следующие несколько дней оказались очень хлопотными. Учебный год подходил к концу. Дженет должна была проставлять оценки, посещать собрания и готовить годовые контрольные работы.

После особенно суетного утра она вместе с Лилой Рэндал, учительницей четвертого класса, отдыхала в обеденный перерыв. Две женщины остались одни за длинным деревянным столом в учительской столовой. Лила, очаровательная брюнетка с прелестной полненькой фигуркой, листала журнал, а Дженет чистила королевский апельсин.

— Ты выглядишь усталой. — Лила оторвала взгляд от журнала, продолжая перелистывать страницы.

— Да, немного, — допустила Дженет. — Чем ближе конец года, тем неугомоннее дети. Уверена, ты тоже это заметила, — добавила она.

— О да, — ответила Лила. Она опустила глаза на журнал и неожиданно сказала: — Мне показалось, что пару дней назад из твоего класса выходил Джеймс Стюарт.

— Да. Его племянница у меня в классе. Он приходил поговорить о ней.

— Очень этим удивлена, — заметила Лила, с интересом взглянув на приятельницу.

— Почему? — поинтересовалась Дженет.

— Он не из заботливых.

— Заботливых? — в смущении повторила Дженет.

— Да, у него одно из самых больших ранчо в округе, и он управляет им как первоклассный бизнесмен. Все, что можно перепоручить другому, обычно и перепоручается. Большинством дел занимается его управляющий. Но и у самого Джейсона дел по горло.

— Но в данном вопросе его помощник едва ли мог быть полезен, — сухо ответила Дженет.


Рекомендуем почитать
Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Скажи мне «да»

В безоблачную жизнь красивой, умной, обаятельной женщины приходит несчастье: сначала ее возлюбленный, узнав, что она беременна, бросает ее, а затем новорожденную девочку похищают неизвестные. Дело ведет следователь — энергичный, умный, бесстрашный, но разуверившийся в людях и замкнутый человек. Молодая мама, благодаря своей настойчивости, добивается у него разрешения на участие в поисках девочки. В ходе непростого расследования ей удается преодолеть стену отчужденности, которой окружил себя этот человек, и открыть для себя его душу.


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…