Свободный выбор - [5]
Он не ответил, продолжая внимательно следить за действием на экране. Очевидно, Стюарт решил остаться, чтобы защитить ее от новых поползновений со стороны юнцов.
— Я в состоянии позаботиться о себе сама, — заверила она, но когда он не ответил, прекратила попытки завязать разговор и повернулась к экрану. Краем глаза Дженет видела, что Джейсон сидит вытянув ноги в проход и слегка откинув голову. Его руки покоились на животе, и он, казалось, совершенно расслабился, будто смотрел фильм в полном одиночестве.
Она склонилась к нему:
— А Сьюзен с вами?
Его глаза оторвались от экрана и нехотя скользнули по ее лицу.
— Вряд ли, — сухо произнес он, — мне кажется, этот фильм не для детей. Поскольку маленькие девочки не допускаются, то она в любом случае не могла бы здесь быть. Не пойму, как пропустили ваших обожателей.
Дженет хотела было спросить его, о чем фильм, но удержалась: она понимала, что это выглядело бы глупо. Девушка опять равнодушно обернулась к экрану.
Глазам ее предстала неприятная и смутившая ее сцена: мужчина и женщина, лежа в кровати, страстно обнимались.
Само по себе зрелище ее не особенно встревожило бы, если бы она была одна или смотрела фильм с кем-нибудь другим. Но поскольку она сидела рядом с Джейсоном Стюартом, подобная интимность как-то выводила ее из равновесия. Судя по тому, что она успела увидеть, ей этот фильм уже в любом случае удовольствия не доставит. Она взяла свою сумочку с соседнего сиденья и встала.
Джейсон поднял глаза:
— Вам что-нибудь нужно? Кукурузу, коку?
— Нет, я ухожу. — Дженет протиснулась мимо него и пошла по темному проходу к выходу. На мгновение она оглянулась, почувствовав, что кто-то идет следом. Увидев, что это Джейсон, она повернулась и с живостью произнесла:
— Спасибо за помощь и избавление от этого паразита!
Наклонив голову, он смотрел на нее, и в тусклом свете зала его лицо казалось свирепым.
— Вам не понравился фильм? — безразлично спросил он.
— Ну, сделан-то он великолепно! — ответила она несколько развязным тоном.
— Удивительно, когда вы успели это заметить: вы не так уж долго его смотрели, — продолжал он с издевкой.
— Еще раз спасибо за помощь, — холодно поблагодарила она. — Спокойной ночи.
Дженет развернулась и пошла вниз по улице. Она знала, что он наблюдает, кожей чувствуя его взгляд, но он не последовал за ней. Дойдя до своей машины, Дженет скользнула на сиденье и выехала прочь из городского центра. Дистанция, которую она держала между собой и Джейсоном Стюартом, не помогла изгнать из головы мысли о нем. Действительно, этот поселянин так занимал ее, что она даже не замечала мили, летевшие под колесами машины, мчащейся обратно во Фридом.
В нем было что-то волнующее… Скорее всего — холодность, ироничная манера разговаривать и суровый вид. И еще нечто едва уловимое и пока ей непонятное. Но в одном она была уверена: ни один другой мужчина во Фридоме до сих пор не производил на нее такого впечатления. Вполне возможно, решила она, что это от одиночества: она иногда ловила себя на том, что ее интересуют мужчины, на которых раньше она не обратила бы никакого внимания. Джейсон, по всему видно, действительно сильная личность, даже если и раздражает временами… а может быть, просто он вошел в ее жизнь именно тогда, когда она нуждается в таком сильном человеке? Она всегда была независимой, но недавно с тоской поняла, что и ей нужно на кого-нибудь опереться… ну хоть чуть-чуть! Однако даже если в воображении Джейсон и представляется ей подходящей кандидатурой, напомнила она себе, это едва ли имеет какое-нибудь значение: она его почти и видеть-то не будет, а если и встретит, то по чистой случайности.
2
Следующие несколько дней оказались очень хлопотными. Учебный год подходил к концу. Дженет должна была проставлять оценки, посещать собрания и готовить годовые контрольные работы.
После особенно суетного утра она вместе с Лилой Рэндал, учительницей четвертого класса, отдыхала в обеденный перерыв. Две женщины остались одни за длинным деревянным столом в учительской столовой. Лила, очаровательная брюнетка с прелестной полненькой фигуркой, листала журнал, а Дженет чистила королевский апельсин.
— Ты выглядишь усталой. — Лила оторвала взгляд от журнала, продолжая перелистывать страницы.
— Да, немного, — допустила Дженет. — Чем ближе конец года, тем неугомоннее дети. Уверена, ты тоже это заметила, — добавила она.
— О да, — ответила Лила. Она опустила глаза на журнал и неожиданно сказала: — Мне показалось, что пару дней назад из твоего класса выходил Джеймс Стюарт.
— Да. Его племянница у меня в классе. Он приходил поговорить о ней.
— Очень этим удивлена, — заметила Лила, с интересом взглянув на приятельницу.
— Почему? — поинтересовалась Дженет.
— Он не из заботливых.
— Заботливых? — в смущении повторила Дженет.
— Да, у него одно из самых больших ранчо в округе, и он управляет им как первоклассный бизнесмен. Все, что можно перепоручить другому, обычно и перепоручается. Большинством дел занимается его управляющий. Но и у самого Джейсона дел по горло.
— Но в данном вопросе его помощник едва ли мог быть полезен, — сухо ответила Дженет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…