Свободное падение - [121]
Дожидаясь возвращения Норта, я еще трижды прослушала запись Тарсус. Забравшись с ногами на диван, я закрыла глаза и сосредоточилась на дыхании. Я старалась слушать ее слова, не пропуская в мозг никаких посторонних мыслей… Вдох… Выдох. В звуке собственного дыхания я слышала океанский прибой и шум ветра.
Куда ветер хочет, туда он и дует, – услышала я голос. – Ты слышишь его звук, но не знаешь, откуда он пришел и куда уйдет.
Я вдруг поняла: голос – он сродни ветру. Он непредсказуем. Его невозможно удержать. Я ухватилась за эти слова, и они, как припев, повторялись у меня в мозгу. Мое дыхание успокаивалось. Я не могла управлять голосом, когда он обращался к другим. И даже когда он говорил со мною, я не могла им управлять. Мне принадлежал лишь выбор: слушать его или нет.
Мне стало очень спокойно. Это не было покоем разума. Стало спокойно на сердце. Задуманное нами не авантюра. Наш план служил очень серьезной цели. И теперь я не сомневалась, что мы ее осуществим. Я вспомнила слова, произнесенные голосом в самолете, когда я летела в Тэдем и волновалась о своем будущем. Ты не провалишься. Теперь, вспомнив эти слова, я ждала подтверждения. Я ждала, что голос скажет что-то вроде: «У вас все получится». Но голос молчал.
– Рори!
Меня трясли за плечо. Я открыла сонные глаза. В комнате был полумрак. Сквозь щель между подоконником и жалюзи пробивался янтарный свет предвечернего солнца. Мои уши были по-прежнему заткнуты наушниками, но запись давным-давно закончилась. Возле дивана стоял Норт, помахивая мешочком с эмблемой гринфилдской аптеки.
– Я думал, ты медитируешь, – улыбнулся он, отводя волосы с моего лица. – А потом услышал храп.
– Все успешно? – зевая, спросила я.
Норт достал пластиковый флакончик и упаковку с иглами.
– Это тризолам – мощное снотворное. Усыпит Лиама почти мгновенно. Он проспит не менее восьми часов. Если все пойдет по плану, мы окажемся на Манхэттене раньше, чем он проснется.
Я молча кивнула. «Если все пойдет по плану». Это «если» вдруг показалось мне очень большим.
– Почти шесть, – взглянув на часы, сказал Норт. – Пока не закрылся склад, мне нужно переправить туда все свое хозяйство. А тебе стоит собрать то, что возьмешь с собой, и вернуться сюда. Потом уже пойдешь к Лиаму.
Мы решили так. За несколько минут до отбоя я приду в комнату Лиама и скажу, что очень волнуюсь перед посвящением. Его сосед по комнате еще утром улетел в Бирмингем на похороны бабушки и вернется только завтра. Лиам в это время будет один. Свой балахон он, конечно же, прячет. Я начну запудривать ему мозги. Скажу, что всегда видела его ритуальное одеяние только в темноте, а мне хочется посмотреть, как оно выглядит при свете. Когда Лиам достанет балахон, я всажу ему шприц с тризоламом. Поначалу мы хотели дождаться Лиама на кладбище, но решили не рисковать. Зачем давать Немногим лишние зацепки? Пусть Лиам спокойно выспится у себя в постели. Он уснет, а я возьму его балахон и отправлюсь на кладбище. Там я встречусь с Нортом и буду ждать послание от Немногих. Норт хотел вместе со мной пойти к Лиаму, но это тоже было рискованным. Запрет на посещение им кампуса все еще оставался в силе.
– Ну что, временно разбегаемся? – спросил Норт.
– Подожди.
Я притянула его к себе. Точнее, уложила на себя. Его тело напряглось от удивления. Я крепко обняла его и выгнула спину. Норт стал меня целовать, сначала осторожно, потом все сильнее и крепче. Трясущимися руками я потянулась к пуговице на его джинсах.
– Рори, – удивленно бормотал Норт. Я выдержала его взгляд и расстегнула пуговицу. – Рори, ты…
– Сегодня мы можем погибнуть, – прошептала я.
– Мы не погибнем, потому что…
– Там всякое может быть, – перебила я его. – Если нам суждено погибнуть, я не хочу жалеть об упущенной возможности.
Я расстегнула молнию на джинсах Норта. Бугор на его синих трусах подсказывал мне, что наши желания совпадают.
– Рори, – еще тише и нежнее сказал Норт, останавливая мою руку. – Я тоже этого хочу. Я хочу тебя. Иногда так сильно, что задыхаюсь от одной только мысли. – Он переплел свои пальцы с моими. – Но только не так. Не оттого, что ты боишься. Помнишь слова? «Не бойся».
– Не бойся, – шепотом повторила я.
Глаза наполнились слезами. Норт наклонился и так нежно меня поцеловал, что у меня перехватило дыхание. Время остановилось. Мне показалось, что наш поцелуй продлится вечно. Увы…
– Продолжение следует, – сказал Норт.
Я попыталась улыбнуться. Норт встал и помог встать мне.
– Значит, встречаемся через час, чтобы я успел навьючить мотоцикл.
Я молча кивнула и перед уходом еще раз поцеловала Норта. Сейчас каждый поцелуй был драгоценностью.
Когда я вернулась в кампус, солнце успело спрятаться за деревьями. Двойные двери столовой были открыты настежь, и оттуда в холодный воздух неслись звуки и запахи. Мой голодный желудок заурчал, но времени на обед не было. Нужно собрать вещи, закинуть их к Норту, вернуться в кампус, принять душ, переодеться и потом идти усыплять Лиама.
Я вдруг почувствовала, что у меня по щекам текут слезы. В сумерки кампус был на редкость красив. Прежде чем потемнеть, небо становилось темно-синим, постоянно меняя оттенки. По всему кампусу загорались золотистые шары фонарей. Я знала, кто и с какой целью основал Тэдемскую академию. Знала, кто управляет ею сейчас. Редкостные эгоисты, возомнившие себя богами. И все равно я не была готова расстаться с этим местом. Мне нравилось здесь. Статус, чувство принадлежности, ощущение своей избранности для чего-то великого. Об этом и говорила доктор Тарсус в своем послании ко мне. Тэдем подарил мне совершенно новую жизнь, которую я не хотела терять.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
По заданию короля-тирана Селена Сардотин, величайшая в Адарланском королевстве женщина-ассасин, отправляется на континент, где магия еще сохранилась, а не исчезла, как в ее родной Эрилее. В планы Селены вовсе не входит исполнять преступные замыслы короля. Она ищет встречи с Маэвой – королевой народа фэ, ведь королева – единственная, кто может ей рассказать о таинственных Ключах Вэрда, созданных расой демонов, чтобы овладеть миром. Но встреча с королевой не приносит разгадки тайны, Селена должна сама ее разгадать, а для этого ей следует обучиться управлять магией…Впервые на русском языке продолжение популярного сериала!
С детских лет ее учили убивать. К восемнадцати она стала самой известной женщиной-ассасином во всем королевстве. И даже из мрачных каторжных подземелий, куда она была сослана, ее имя продолжает вызывать страх и трепет. Селена Сардотин. Хладнокровная преступница и очаровательная пленница, чьи сила и способности могут понадобиться ее врагам. Но сначала она должна доказать свое превосходство на турнире в стеклянном замке. Это единственный путь к свободе в стране, где по приказу короля уничтожены древние знания и жестоко карается даже простое упоминание о магии.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых.