Свиток благоволения - [46]
– Я хотела бы поспать. Я жутко устала.
– Я передам вашей тете.
– Спасибо, Линчу, – сказала Диана, вставая и беря свою поклажу. – Надеюсь, еще увидимся, пока я буду здесь.
Кайхуэй отвела ей ту самую комнату, в которой в их последний, вынужденный приезд размещалась вся семья Юнгов. Теперь тут стояла лишь одна кровать с противомоскитной сеткой, да еще горшок на полу. Диана обессиленно опустилась на постель и вздохнула. Кроме всего прочего, ей так хотелось принять ванну, но организовать сейчас помывку в этом доме… это потребовало бы хлопот и заняло время, отпущенное на сон. Потому она разделась, облачилась в одну из рубашек Мэта, плеснула на лицо немного воды из тазика и улеглась. И мгновенно уснула. Она не имела представления, сколько времени проспала, когда раскатистый треск грома заставил ее вскочить на постели. Она все еще плыла по волнам сна, силясь уловить невнятный, но громкий голос, который эхом отдавался в ушах, словно на неисправной телефонной линии, суля ей несчастье. Голос был каким-то неестественным, потусторонним. Когда подобно гранате над Чаяном разорвался очередной раскат грома, это встряхнуло Диану, согнав остатки сна. Она всерьез ожидала, что еще немного и обладатель жуткого голоса появится перед ней. Но постепенно она проснулась окончательно и спустила ноги с постели, плотно завернувшись в простыню, как в саван. Ей удалось заставить себя расслабиться. Голова ее раскалывалась от боли, язык покрылся густым налетом, а в желудке горела изжога. Она задыхалась. Но когда наконец она распахнула окно, в комнату хлынула волна теплого, влажного воздуха, плотного, как туман, пропитанного запахом экскрементов, которыми удобряли поля окрест.
Она прислонилась головой к раме, горько жалея, что приехала сюда. Несмотря на то, что она упорно старалась убедить саму себя в необходимости подчиняться воле покойной матери, она не могла отделаться от своих новых ощущений. Ей захотелось вновь оказаться в Корее со своими сиротами. И в безопасности. Она сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь ослабить тяжесть, давившую на сердце, но облегчение не приходило. Вдруг прямо над головой сверкнула молния, а за ней – вторая, сопровождаемая страшным раскатом грома: как будто само небо желало расколоться на части. Что-то побудило ее выглянуть на улицу. По двору бродили свиньи Кайхуэй. Внезапно черное небо пронзил громадный трезубец молний. На миг переулок осветился мертвенно-бледным светом. Меньше чем в десятке метров от ее дома, глядя прямо в ее окно, застыла высокая фигура. Человек широко расставил ноги и стоял уперев руки в бока. Диана, ошарашенная, отпрянула назад. Но страх ее вскоре рассеялся: она заставила себя раздвинуть шторы и высунуться далеко наружу под дождь. Гроза вновь ослепила ее молнией, на сей раз похожей на дерево. За долю секунды, в течение которой улица опять осветилась белесоватым светом, Диана успела увидеть лишь кучу соломы, открытый водосток и стену противоположного дома. От темной фантасмагорической фигуры, которая напугала ее почти до помешательства, не осталось и следа.
Глава 13
Уоррен Хонимен спустился в бар отеля «Мандарин» той своей знаменитой легкой поступью, которая, по мнению Саймона, наблюдавшего за его появлением, сидя в одной из кабинок, совсем не соответствовала такому крупному человеку. Однако не исключено, решил Саймон, что это следствие выучки, полученной в результате службы во флоте Соединенных Штатов… Уоррен подсел к Саймону, зачерпнул с блюдечка горсть крупных арахисовых орехов и улыбнулся китайцу официанту, моментально выросшему подле него. Он поинтересовался детьми официанта, побеседовал о погоде, сообщил новости с биржи и, наконец, заказал «Левенбрау» с таким видом, будто это только что пришло ему на ум. Саймон дождался, когда официант отойдет, и поморщился:
– Честное слово, не могу припомнить, кто еще в Гонконге так умеет ладить с людьми, как ты и Рэчел.
– О Господи, это же так просто. – Уоррен взял еще одну горсть орехов – его обед на сегодня – и откинулся в кресле. – Для американца это несложно. Разве не отец мисс Мэннерс говорил детям, что нынче число слуг превышает количество членов семьи и что требуется время, чтобы привыкнуть к этому – скажем, минуты три, а?
– В твоих устах это звучит просто.
– А это и есть просто, если относиться к человеческому созданию как к человеческому созданию.
– Так этому тебя учили на флоте?
– Не-е-ет! Этому я выучился здесь, за две недели, наблюдая за тем, как англичашки суют свои длинные носы во все дырки.
– Понятно. А как поживает Рэчел?
– Прекрасно. Кстати, э-э-э… она просила меня напомнить тебе, что хотела бы как-нибудь подъехать и покопаться в вещах Джинни.
– Это очень похоже на нее. Но вот выбрать время – это проблема.
– И она ничуть не станет легче. Вы все выглядите такими измочаленными.
Саймон пожаловался:
– Никогда с детства так не плакал.
– Конечно, а как же еще? Кто это не станет оплакивать свою жену?
Принесли выпивку для Уоррена. Он сделал большой глоток и огляделся. В баре толпились обычные посетители – бизнесмены, туристы, но именно обилие завсегдатаев гарантировало уединение. Уоррен покончил с изучением окружающих и, наклонившись, сказал вполголоса:
Роман известного американского писателя написан в жанре триллера. Детективный сюжет с элементами психологической игры держит читателя в напряжении на протяжении всей книги. Рассказ ведется от лица сразу нескольких героев – доктора-психоаналитика Дианы Цзян и ее молодых пациентов, волею судьбы или злого умысла оказавшихся в центре ужасающих событий. Предстоит только гадать, кто же из них маньяк, зверски убивающий подростков.
Мастер триллера Джон Тренейл держит читателя в напряжении до последней страницы.Талантливый специалист по компьютерам Ленни Люк работает на компанию преуспевающего банкира Мэта Юнга. Его открытие — система управления техникой с помощью голоса — может найти самое широкое применение, и им заинтересовались военные круги. За Люком охотятся китайская и тайваньская разведки, но кто-то третий опережает их и похищает изобретателя.
Герой писателя, известного своими захватывающими триллерами, — Саймон Юнг, богатый банкир, сын главы самой могущественной корпорации в Гонконге и наследник контрольного пакета акций. Вокруг него разворачивается борьба, в которой принимают участие китайская и русская разведки. Их цели различны: Китай стремится проникнуть в корпорацию Юнгов и завладеть пакетом акций. Россия хочет разорить корпорацию, лишив тем самым Китай крупного финансового влияния.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…