Свидетельница Гора - [13]
Теперь ещё с большей актуальностью встал для меня вопрос, где же я очутилась? В каком таком месте могут существовать такие мужчины?
И снова я принялась рассматривать того, что оказался ближе всех ко мне. Как вдруг он тоже опустил взгляд на меня. Наши глаза встретились всего лишь на мгновение, и я сразу же в ужасе отвела взгляд.
Никогда прежде не чувствовала себя столь непреодолимо и неопровержимо той, кем была. Я задрожала. Внезапно мне показалось, что это был не человек, а монстр, или бог, или зверь, такой как пума или лев, но в человеческом обличие.
И тогда мне стало предельно ясно то единственное отношение, в котором я могла бы состоять с такими как он.
Мимо меня прошли несколько других мужчин, двигавшихся в разные стороны вдоль нашей колонны. У некоторых из них в руках были кожаные хлысты, и других плети. Затем они, кто впереди меня, кто позади, присели рядом с девушками и начали разговаривать с ними. Причём они сделали так спокойно, и даже успокаивающе.
Около меня присел именно тот мужчина, что стоял передо мной. Он аккуратно повернул мою голову так, чтобы я оказалась лицом к нему. Теперь у меня не было иного выбора, кроме как смотреть ему в глаза. Его левая рука легла чуть выше ошейника, удерживал меня сзади за шею, а пальцы правой руки слегка прижались к моим губам, словно намекая мне, что я не должна говорить.
— У тебя нет имени, — сообщил он мне.
Я не поняла его фразы, но переспросить не решилась. Его пальцы по-прежнему лежали поверх моих губ.
Наконец, он отпустил меня и, выпрямившись во весь рост, посмотрел на меня сверху вниз. Я так и не решилась оторвать от него своих глаз.
— Ты хочешь, чтобы тебя кормили? — спросил мужчина.
Я не нашла в себе сил чтобы ответить ему, продолжая всё так же испуганно смотреть в его глаза.
— Вы можешь говорить, — сказал он.
— Да, — выдавила я из себя.
— Ты хочешь жить? — последовал его следующий, ужаснувший меня, вопрос.
— Да, — прошептала я.
Тогда он оторвал взгляд от моих глаз, и осмотрел меня всю, откровенно, оценивающе и невозмутимо. Никогда, за всю мою прежнюю жизнь, на меня не смотрели так, как смотрел этот человек. Казалось, он оценил каждый дюйм моего тела. Я не могла даже начать понимать такой взгляд. А может, что-то внутри меня, наоборот, слишком хорошо это понимало?
Внезапно для самой себя, я, жалобно, приподнялась с пяток, и, по-прежнему оставаясь на коленях, протянула к нему руки. Слезы хлынули из моих глаз. Я заплакала. Я перестала контролировать себя. Я едва могла говорить. Но он казался мне таким добрым. Он должен был понять меня. Я стояла перед ним на коленях в беспомощной мольбе.
— Милосердия, — всхлипнула я. — Я прошу вас о милосердии!
Я сжала ладони вместе, прося его о пощаде. Я жалобно тянула к нему руки, сжатые словно во время молитвы.
— Пожалуйста! — заплакала я. — Пожалуйста!
Но он, по-прежнему спокойно и оценивающе смотрел на меня сверху вниз.
— Пожалуйста, я умоляю вас, — простонала я. — Пощадите! Я прошу, пожалейте меня! Окажите мне милосердие! Я прошу вас! Я умоляю вас!
Однако выражение его лица не изменилось.
В этот момент я почувствовала себя неописуемо глупо. Тогда я уронила руки и опустила голову. Я снова опустилась на пятки, а мои руки, закованные в стальные кандалы, легли на бёдрах.
Я вновь попыталась поднять на него взгляд, но почти сразу опустила голову.
— Мне не будет пощады, не так ли? — шёпотом спросила я.
— Подозреваю, что не в том смысле, который Ты имеешь в виду, — заговорил мужчина. — С другой стороны, если Ты окажешься превосходной, действительно превосходной, тебе, в конечном итоге, могут оказать определенное милосердие, по крайней мере, в том смысле, что сохранят тебе жизнь.
Эти слова, сказанные таким спокойным тоном, заставили меня содрогнуться.
— Позиция, — негромким спокойным голосом напомнил он.
Я быстро приняла ту позу, в которой стояла первоначально. Как глупо я себя чувствовала. Какой глупой я была! Я же была просто одной из тех, кто прикован к цепи. Неужели трудно было понять, что меня доставили сюда, несомненно, с некими трудностями и расходами, вовсе не для того, чтобы проявлять ко мне милосердие? Как я могла поступить так глупо, как поступила?
А ведь я всегда считала себя неглупой девушкой. Оставалось надеяться, что он не решит, что перед ним идиотка.
Я снова ощутила на себе его изучающий взгляд. В очередной раз я подверглась такому же спокойному, оценивающему исследованию, которое уже имело место чуть раньше, и которое столь встревожило меня.
— Пожалуйста, — всхлипнула я, не выдержав это пытки.
Казалось, что он оценивал меня, причём делал он это так, как мог бы делать это тот, кто умудрён в подобных оценках, тот, кто на самом деле был способен замечать мельчайшие детали, достоинства и недостатки, и на основе их назначать цену. Но ведь на меня нельзя смотреть таким способом! Я же не животное!
Мои руки сами собой оставили талию и метнулись вперёд, словно пытаясь спрятать меня.
— Нет, — отрицательно покачал головой мужчина.
По тому, каким тоном это было сказано, по доброте и терпению, слышимым в голосе, можно было предположить, что он не считал меня глупой, даже, несмотря на мои прежние необдуманные действия. Признаться, по некоторым причинам, это обрадовало меня.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Разгребая последствия противостояния между Капитаном Америка и Железным Человеком, Скотт Лэнг, невероятный Человек-Муравей, оказывается перед выбором: быть супергероем или хорошим отцом и другом. Пока Скотт пытается наладить свою жизнь и привыкает жить под домашним арестом, Хоуп ван Дайн и доктор Хэнк Пим вынуждены скрываться от правительства, и Хоуп примеряет на себя роль супергероя: новой Осы. Секретные частицы Пима — единственный ключ к тому, чтобы вернуть их жизни в привычное русло и разгадать тайны квантовою мира.
Это сказочная новелла о девушке по имени Нонарабис и ее суженном Белом Вороне из нового вымышленного мира великих Триад. В ней повествуется о приключениях сказочной принцессы с самого детства и до свадьбы. В своих приключениях она сталкивается с воинами света Беневолентцами, которые одеты в шкуры драконов, мореплавателями Эвроклидонцами, которые ходили по морю на корабле под названием Дракон Светоносец. А также колдунами, чародеями, исполинами. Завершает книгу рассказ «Змей и Орлица» про морские приключения команды Эвроклидонцев.
Когда-то Кларенс Т. Хантер учился на строителя звездолетов и мечтал о работе инженером на верфи. Но встреча с представителем более развитой цивилизации, а позже трудная и опасная Миссия изменили его жизнь. Отныне его задача — исправлять ошибки высших.
Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…
Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…