Свидания с детективом - [3]
— Бобби Эстес, или ты немедленно передаешь телефон моей сестре, или…
— Опять начинается! — услышала Джина голос Сильви. — Тебе чего? — весьма нелюбезно осведомилась сестренка.
— Ты забыла, что обещала отвезти дедушку к доктору.
— Пусть Хави отвезет.
— Хави на работе. И вообще, не годится спихивать свои обязанности на других.
— В школе уроки только что закончились.
— К твоему сведению, я прекрасно знаю, когда у вас заканчиваются занятия. Ты не меня подводишь, а бабушку и дедушку. Ну и что ты им скажешь? Как объяснишь, почему забыла про них?
— Эта зануда опять капает тебе на мозги? Да она просто завидует. Бросай трубку, — заявил Бобби.
— Бобби, перестань. — В голосе Сильви в первый раз прозвучало раздражение. Уже прогресс. Судя по звукам, сестра принялась его отпихивать.
Джина едва не крикнула: «Правильно, так его!»
— На какое время они записаны?
— На четыре сорок пять. Успеешь?
— Да. Конечно.
К счастью, даже став наглой взрослой девицей, Сильви по-прежнему была привязана к бабушке и дедушке. Для них она готова была сделать больше, чем для Джины, и даже для себя самой.
Между тем сестра обратилась к Бобби:
— Мне надо домой.
— Договаривались же вместе поужинать! Хотел показать тебе клуб моего приятеля, — заныл Бобби. — Джина нам не хозяйка. Подумаешь, коп! Мы свободные люди — что хотим, то и делаем.
— Бобби, не злись, пожалуйста, отвези меня домой, — кокетливо промурлыкала Сильви. — А потом я тебя отблагодарю.
— Обещаешь?
— Обещаю.
— Обожаю, когда ты меня благодаришь, детка.
Джина пожалела, что не может прямо сейчас схватить Сильви и вытащить из машины.
— Сейчас позвоню бабушке и скажу, что мы уже едем, — сказала Сильви, обращаясь к Джине.
— Только смотри Бобби в дом не приглашай. — Джина услышала шум мотора. — Бабушка с дедушкой расстроятся…
— Пока.
— Пока, сестрица! — как всегда, без спроса, вклинился Бобби.
В трубке стало тихо. Джина тяжело вздохнула и выругалась.
Дерек открыл дверцу машины, и Джина поежилась на холодном зимнем ветру.
— Между прочим, я уже предлагал — давай упрячем парня за решетку.
— Не получится: ничего на нем нет. За что его арестовывать — за то, что он меня бесит? А Сильви расспрашивать бесполезно, она его все равно не выдаст.
— Что-то появится — свистни, сразу приду на помощь, — пообещал Дерек, вылезая из машины.
Но тут ожила рация, и Дереку пришлось сесть обратно за руль.
— Эх, плакал наш кофе, — вздохнул он.
— Внимание всем постам в районе Вестпорт, — объявили по рации и назвали адрес. — Домашнее насилие. Действовать осторожно. Сообщают, что подозреваемый вооружен ножом…
— Это ведь дом Бисмарков? — нахмурившись, уточнил Дерек, выруливая с парковки кафе. — Вики Бисмарк с этим типом больше не живет. Даже добилась, чтобы ему запретили к ней приближаться.
— Да, точно.
Это был не первый раз, когда в дом Бисмарков вызывали полицию. Ехать было недалеко — всего пару кварталов от кафе. Дерек включил сирену и помчался. Джина ответила по рации:
— Патруль 4-13 вызов принял. — Потянувшись к установленному на приборной доске ноутбуку, Джина набрала имя подозреваемого. — Бывшего мужа Вики зовут Гордон Бисмарк, и, похоже, он был категорически против развода. По поводу домашнего насилия, правонарушений, совершенных Бисмарком в пьяном виде, в полицию обращались так часто, что список вызовов растянулся на две страницы.
Дерек резко свернул за угол. Джина задумчиво взглянула на него.
— Похоже, для этого типа насилие — обычный способ решения проблем. Готов?
— Конечно. В случае чего прикроешь. А я — тебя.
Когда они прибыли к дому Бисмарков, увидели трех мотоциклистов и мужчину в обшарпанном фургоне.
Дерек выключил двигатель и выругался.
— Собрать целую банду, чтобы запугать одну женщину! Надеюсь, Вики цела и невредима. Может, вызовем подкрепление?
— Еще рано.
Джина наблюдала за мужчинами. Затушив сигареты, они разошлись в разные стороны, чтобы перекрыть несчастной жертве все пути к отступлению. На вид всем было лет по сорок, не меньше. Некоторые с отвисшими пивными животами. Шею одного украшали тюремные татуировки. Другой лениво отхлебнул из фляги, и убрал ее во внутренний карман короткой дубленки. Недооценивать их не стоило, наверняка это друзья Бисмарка, и, скорее всего, они вооружены. Наверное, вместе сидели. Сердце Джины учащенно забилось. Плохи дела.
— Держи руку на пульсе и в случае необходимости сразу свяжись с диспетчером, — велела Джина Дереку и, открыв дверцу, выбралась из машины.
— Джентльмены! — окликнула она, взявшись за кобуру, в которой лежал пистолет «глок». — Требую, чтобы вы немедленно разошлись.
— «Требую»? Ах, какие мы строгие!
Мужчина с флягой похабно ухмыльнулся и послал Джине воздушный поцелуй. Это ее ничуть не напугало — наоборот, только разозлило. Дерек обошел джип и встал с другой стороны.
— Она что, неясно выразилась? Уматывайте отсюда.
— Мы с Горди договорились, что проводим его до дома, — усмехнулся мужчина с пивным животом, кивая в сторону коттеджа, где как раз в этот момент со звоном что-то разбилось. Затем послышался женский крик:
— Гордон, прекрати!
— Я заплатил за этот проклятый дом, и я…
— Вы нас совершенно не интересуете, мальчики, — резким, повелительным тоном произнесла Джина. — Пока. Но если решим проверить ваши документы на транспортные средства или заподозрим вас в вождении в нетрезвом виде, начнется совсем другая история.
Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…
Все, во что ты верила годами, — ложь.Все, что ты считала незыблемым, — рассыпается в прах.В маленьком, тихом городке для тебя больше нет ни тишины, ни покоя.Потому что загадочное убийство, совершенное здесь недавно, все сильнее напоминает убийство твоего отца.Найдешь убийцу сейчас — отомстишь за то, что случилось двадцать лет назад.Вот только — где искать?Какие задавать вопросы?Кому верить?!
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Хотя они и не знали об этом, но их карты уже были сданы. Дэниел МакГрегор решил ничего не оставлять на волю случая - и отправил Джастина Блейда, команча-полукровку и заядлого игрока, в круиз по Карибскому морю, поскольку дочь Дэниела Сирина успешно избегала обязанности нарожать ему внуков, работая крупье на борту лайнера "Селебрейшн". Был шанс, что они встретятся. И Дэниел очень на это рассчитывал. Каким бы ни был расклад и кто бы ни оказался в выигрыше, они были предназначены друг другу судьбой, с легкостью опровергнув постулат о том, что когда везет в картах, не везет в любви.
Дженнифер Крейн, официантка из кафе на Бродвее, мечтающая стать актрисой, неожиданно для себя оказывается вовлечена в игру, ставка которой — ее жизнь. Потерпев неудачу на очередном прослушивании для модного мюзикла, она вместо этого проходит своеобразный кастинг на роль Защитника в компьютерной игре «Играй. Выживай. Побеждай», перенесенной в реальную жизнь. Случайно столкнувшись в обувном салоне «Маноло» с неизвестной девушкой, Дженнифер и не подозревает, что механизм безумной игры уже запущен. Жертвой, которую она вынуждена защищать, является настоящий агент ФБР, однако смерть угрожает и самой Дженн, если она не разгадает многочисленные зашифрованные подсказки, которые позволят ей спастись.Книга написана в модном жанре детектива, замешенного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.
Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…
Остросюжетный роман известной английской писательницы Виктории Холт, героиня которого оказывается жертвой интриг и преступлений, но отважно противостоит недругам и борется за свою любовь.
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…