Свидания с детективом - [2]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, позвоню Сильви и скажу, чтобы немедленно возвращалась домой и отвезла вас к врачу, как обещала. Если через десять минут не перезвонит, наберите врачу и запишитесь на следующий день. Я завтра свободна, только схожу перед экзаменом потренироваться в тире. А в остальное время можете мной располагать.

— Договорились. Видишь? Вот почему хорошо, когда рядом мужчина, который может помочь.

Этот не слишком тонкий намек заставил Джину устало закатить глаза. Она была уверена, что счастье вовсе не ограничивается тем, чтобы выйти замуж и завести детей.

— Пока, бабушка. Люблю тебя.

— И я тебя, Джина. Ты моя хорошая девочка.

Она закончила разговор, а Дерек въехал на парковку возле кафе, оперся о руль локтем и спросил:

— Сильви опять загуляла?

— Должна была отвезти дедушку к врачу, а вместо этого катается по городу со слишком взрослым для нее парнем.

Дерек покачал головой:

— Сильви выглядит старше семнадцати — особенно если накрасится.

Джина набрала номер Сильви и шутливо стукнула Дерека по плечу. Оба постоянно беззлобно подшучивали друг над другом.

— Ты что, пялился на мою младшую сестру?

— Просто делюсь наблюдениями.

— Наблюдать будешь за кем-нибудь другим, а от Сильви держись подальше. Девчонке всего семнадцать. Тебе же не нужны проблемы с начальством? А проблемы со мной — тем более.

Дерек вскинул руки, будто сдаваясь.

— Начальство — ерунда, а тебя боюсь. Скоро сдашь экзамены и пойдешь служить в штурмовую группу, — и что я тогда буду делать?

Сильви на звонок сестры не отвечала.

— Вот черт, — попав на голосовую почту, пробормотала Джина. Убрав свой телефон, повернулась к Дереку и просительно вытянула руку. — Будь другом, дай позвонить со своего. Может, на звонок с незнакомого номера Сильви ответит?

Дерек протянул ей телефон, и она принялась набирать номер.

Джина была подростком, когда умерла их мать, отец давно с ними не жил и с радостью отказался от родительских прав, бросив троих осиротевших детей в Номэнс-Лэнд, самом неблагополучном районе на окраине Канзас-Сити. Они перебрались в дом, немногим больше их тесной квартирки.

Их семья была бедной, но гордой. Несмотря на маленький рост, Джина могла постоять за себя в любой драке и никому не давала спуску. И с ней, и с ее родными связываться опасались. Ее потребность защищать близких со временем вылилась в желание помогать всем, кто в этом нуждается.

— А насчет экзаменов помалкивай! Смотри не сглазь!

Если Джина попадет в штурмовой отряд, ее статус на службе повысится, а вместе с ним вырастет и зарплата. И тогда Джина сможет перевезти семью в хороший дом с настоящим садом в более приличном районе. Джина мечтала выращивать цветы, завести собаку и иметь собственную ванную, которую не придется делить с четырьмя другими членами семьи.

— Между прочим, я не единственная кандидатка в списке капитана Катлера. Возможно, он возьмет в свою команду кого-то другого. Конкурс — десять человек на пять мест! Впрочем, кому я рассказываю? Ведь один из них — ты.

— Да, но ты круче всех.

— Сказала же — не болтай, а то сглазишь!

Джина по детской привычке скрестила пальцы, поцеловала их и приложила к сердцу — так она отводила от себя неприятности.

— Все кандидаты очень достойные, — прибавила Джина.

— На последней тренировке Макбрайд показал самый высокий результат в тире, а про тебя, моя дорогая напарница, Катлер сказал, что меньше всего хотел бы сойтись с тобой в схватке один на один. Научись наконец принимать комплименты.

— Ты тоже отлично справляешься, иначе тебя бы давно уже вычеркнули. Капитан Катлер говорит такие вещи нарочно, чтобы мы не расслаблялись.

— Я и так не расслабляюсь. Нужно занять хотя бы пятое место, и вакансия мне обеспечена. Жалко, Чо в команду не попадет. А ведь парень прошел все предварительные проверки, да и письменные экзамены сдал на высший балл.

Джина кивнула. Колин Чо тоже хотел служить в штурмовом отряде. Но он был ранен. Благодаря бронежилету он остался жив, однако из-за трех треснувших ребер Чо отправили в больницу.

— Не знаешь, как он сейчас?

— Слышал, идет на поправку, но о сдаче нормативов в ближайшее время и речи быть не может. После лечения поначалу будет заниматься бумажной работой. Интересно, как поступит Катлер: найдет нового кандидата на место Чо или дождется, когда тот поправится?

— Чо — очень хороший офицер, такими кадрами не разбрасываются, — задумчиво заметила Джина.

— Но Катлер не может ждать, команда должна быть сформирована к определенному сроку, — возразил Дерек.

После нескольких гудков в трубке раздался голос, но не Сильви.

— Да? — ответил мужчина.

Джина даже догадалась, что это тот самый скользкий тип, соблазнитель несовершеннолетних, скорее всего, мелкий бандит.

— Бобби, позови к телефону Сильви.

— Твоя строгая сестрица звонит, — объявил Бобби, обращаясь к Сильви.

На заднем плане раздавался шум машин и автомобильных гудков. Значит, эта парочка все еще гоняет на его машине.

— А что мне за это будет?

Этот игривый вопрос был явно обращен к Сильви. Затем в трубке раздалось хихиканье сестры, и Джину передернуло. А когда она услышала причмокивания, застонала в голос. Все, к черту вежливость.


Еще от автора Джули Миллер
Подарки для любимых

Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…


Для отвода глаз

Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити.


Женщина-загадка

Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Спасательный круг для любимой

Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…


Маленькая ложь

Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.


Взрывные чувства

Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…