Свидание в Сингапуре - [23]

Шрифт
Интервал

Внутри ее все сжалось. Дениз Купер-Форд должна была вышвырнуть этого альфонса на улицу и развестись. Но она этого не сделала. Неужели она его так любила? Или ей нравилось носить громкую фамилию?

Это не ее дело.

— Перед смертью он изменил свое мнение. Сказал мне, что сожалеет, что не был лучшим отцом. Что должен был проводить со мной больше времени.

Как повлиял на Джеймса неудачный брак родителей? Он был так молод. Должно быть, это было ужасно. Никакое богатство не может компенсировать такого.

— Он взял с меня слово никогда не повторять его ошибок.

Она перегнулась через стол и взяла его за руку.

— Так и есть. Ты не транжира и не плейбой. Но это не значит, что ты не можешь расслабиться.

Он сжал ее руку.

— Кристи, я даже в детстве не любил расслабляться.

— Учиться никогда не поздно.

Кристи отдернула руку. Его прикосновение могло ее просто уничтожить. Она не собиралась сдаваться. В прошлом она уже доказала, что может ошибаться в мужчинах.

Она была номинальным руководителем компании, отвечавшим за вопросы социальной справедливости. И не собиралась снова выставлять себя дурой из-за мужчины. Не в тот момент, когда у нее есть возможность обыграть Купер-Форда. Она не сделает ничего, что навредит ее компании.

Джеймс нахмурился. На мгновение у Кристи возникло ощущение, что его совершенное «я» разбилось, и она сейчас смотрела на настоящего мужчину, без маски и лжи. Когда их взгляды встретились, весь шум и суета ресторана исчезли. Ничего больше не существовало, кроме них двоих. Но потом кто-то из них моргнул — она даже не могла сказать, кто именно, — и они разом пришли в себя.

Она опустила глаза на свои руки, лежащие на коленях.

— Мы занимаем столик. — Он наклонился к ней. — Не хочешь выпить?

Она должна отказаться. Должна извиниться и вернуться в квартиру. Одна.

— Откажешься?

— Конечно нет. — Хотя следовало бы.

— Я бы хотел продолжить наш разговор.

Разговор?

О, да! Они же говорили об общинах. Она сделает все возможное для их блага.

— Пожалуйста, скажи, что ты знаешь сказочное место на набережной. Я бы убила за джин-тоник.

На его лице промелькнуло веселье.

— Знаю.


Полчаса спустя они уже сидели в баре на верхнем этаже с видом на реку. На набережной толпилась молодежь, будто на вечеринке. Кристи в восторге смотрела на происходящее.

— Потрясающе.

Взгляд Джеймса оставался серьезным. Кристи решила держать при себе энтузиазм по поводу бара, набережной и самого Сингапура.

— Ты сказал, что хотел бы продолжить нашу беседу. О чем?

— Ты меня озадачила. — В руках он вертел стакан виски, но не сделал и глотка. — Ты гордишься достижениями «Пляжного Понедельника»?

— Да.

— И ты серьезно относишься к общинам, образовательным программам и благотворительным организациям, которым помогаешь?

— Совершенно верно.

Он нахмурился еще сильнее.

— Тогда почему ты хочешь все продать? Зачем передавать бразды правления кому-то другому? Зачем отказываться от контроля над компанией, которую ты создала с нуля?

Она помешала коктейль в бокале.

— Есть две причины. Во-первых, «Пляжный Понедельник» приблизился к международному успеху.

Он кивнул в знак согласия.

— А у меня нет деловых навыков, чтобы вывести компанию на новый уровень.

Он откинулся назад, но ничего не сказал. Кристи кивнула, будто он дал ей ответ.

— Я могу всему обучиться, чтобы они могли развиваться дальше.

— Но?

— Но правда в том, что не хочу. Я поняла, что не переношу деловую и административную волокиту. Что ведет ко второй причине. Я хочу сосредоточиться на дизайне.

Его лицо прояснилось.

— Будучи главой компании, ты не можешь уделить время своему развитию как дизайнера.

Она сделала глоток джин-тоника.

— Дело не только в этом. Пост главы компании выжимает из меня все соки. — Его глаза сузились, хотя она не была уверена, что он ее верно понимает. — Весь последний год я изо всех сил пыталась придумать стоящую концепцию дизайна. Я уже начала беспокоиться, что моя творческая жилка иссякла.

— Но это не так! С момента приезда творчество так и бьет в тебе ключом.

— Верно. — Она на мгновение закрыла глаза и вознесла благодарственную молитву небесам. — Это лишь доказывает, что ведение бизнеса пагубно влияет на мое творчество.

— У тебя было много проблем, требующих внимания. Страх за здоровье матери тоже мог оказать определенное влияние.

Она кивнула в знак понимания.

— Ты бы могла взять партнера, который будет вести бизнес. Это освободит тебя от деловой рутины, так что ты сможешь сосредоточиться на дизайне.

Она вновь кивнула в ответ. Это был ее план Б. План, который не вызывал никакого энтузиазма.

— Но ты этого не хочешь, — сделал он заключение, отхлебнув виски из стакана. Она сделала все возможное, чтобы отвлечься от его губ, прикасающихся к этому стакану. — Ты не принимаешь полумер. Все или ничего.

Раньше она не думала об этом в таких выражениях.

— Видимо, такая я. Если я не смогу продать «Пляжный Понедельник» компании, заслуживающей моего доверия, мне придется найти партнера.

— Но? — Его голубые глаза сузились. — Откуда такое прискорбное отсутствие энтузиазма? Я думал, ты предпочтешь поддерживать связь со своей компанией.

Ее грудь сдавило так, что стало сложно дышать. «Пляжный Понедельник» был ее детищем — частичкой ее сердца. Сможет ли она так просто уйти?


Еще от автора Мишель Дуглас
Праздник в сказочной стране

Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…


Фантазии феи

«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…


Восхитительная Софи

Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?


Не уйти от соблазна

После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…


Дерзость — не порок

Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?


Завоевать его сердце дважды

У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…