Свидание с джентльменом - [15]
В любом случае австралийские мужчины меня не интересуют. Я по-прежнему в поисках моего прекрасного англичанина.
Кстати, я купила билет Travelcard и теперь очень часто езжу на метро. В недавний выходной я была на Пикадилли-Серкус, где осматривала скрытые дворики и проходы церкви Сент Джеймс. Я нашла самый удивительный старинный паб на улице Или. Он такой маленький, темный и старый, и там остался пень от вишневого дерева, вокруг которого танцевала Елизавета I!
Я опьянела от избытка чувств, задумавшись, сколько исторических событий помнят эти крошечные комнаты.
Целую, Молли.
P. S. Я теперь такая путешественница! Прошлым вечером, засыпая, я без конца вспоминала предупреждение: «Mind the gap»[3].
Кому: Патрик Найт
От кого: Фелиция Найт
Тема: Неожиданные новости
Мой любимый Патрик!
У меня самые изумительные новости. Джонатан сделал мне предложение (снова), и на этот раз я согласилась. Поверишь ли ты? Твоя мать выходит замуж, и она более чем счастлива!
Долгое время я переживала из-за развода. Вообще-то мы переживали из-за него вместе, верно? Хотя ты никогда не признавался в этом. Я действительно думала, что не выдержу еще один брак после неудачи, но Джонатан оказался таким милым, терпеливым и понимающим. На этот раз, когда он сделал мне предложение, я поняла, что либо отвечу ему согласием, либо потеряю его. Столько отказов может выдержать только мужская гордость! Внезапно (слава богу!) пелена упала с моих глаз, и я поняла, что ни в коем случае не должна его терять.
Теперь, когда решение принято, такой груз упал с моей души! У меня голова идет кругом от счастья.
Итак, в мае — свадьба, затем медовый месяц в Тоскане. Ты когда-нибудь слышал о чем-то более романтичном?
Дорогой, я прикладываю к письму приглашение на свадьбу. Мы с Джонатаном знаем, как для тебя важно писательство. Ты слишком усердно работал последние годы, и я так рада, что ты взял отпуск, поэтому мы поймем, если ты не сможешь оторваться от написания романа. Свадьба будет очень скромной.
Даже если тебе не удастся приехать, я знаю, ты будешь рад за меня.
Посылаю тебе океаны любви.
Гордая за тебя и очень счастливая мама. Целую.
Приглашение на свадьбу
Патрик Найт!
С удовольствием приглашаем на свадьбу
Фелиции Найт и Джонатана Лангли
в субботу, 21 мая в церковь Святого Павла, район Илинг, в 14.00,
а затем на Лабурнум-Лейн, дом 3, в Западном Илинге.
Кому: Фелиция Найт
От кого: Патрик Найт
Тема: Re: Неожиданные новости
Вот это да! Потрясающие и радостные новости!
Мама, ты заслуживаешь столько счастья! После того как папа бросил тебя, я только об этом и беспокоился. Могу вообразить и радость Джонатана. Я знаю, он без ума от тебя.
Ваши планы действительно замечательные и романтичные. Я рад, что вы не слишком волнуетесь из-за моего приезда. Я хотел бы вернуться в Англию на уик-энд, чтобы присоединиться к свадебному торжеству, поэтому серьезно над этим подумаю и скоро дам вам знать.
Посылаю вам обоим свою любовь и наилучшие пожелания.
Патрик.
Из дневника Патрика, остров Магнетик, 30 апреля
Сегодня я пишу не роман… В голове у меня водоворот разворошенных воспоминаний, а дневник поможет мне успокоиться.
Я ненавижу себя за то, что раздумываю, стоит ли прыгнуть в самолет и поспешить на свадьбу моей матери, тем более я не искал бы предлог, если бы с книгой все наладилось. Я пытаюсь вдохнуть жизнь в свое дурацкое занятие. Я даже последовал совету Молли отречься от размышлений и позволить мыслям течь свободно. Так удалось поработать пару дней, затем я совершил ошибку, перечтя написанное.
Чрезвычайная бессмыслица!
И теперь, несомненно, я не могу не думать о своем отце и о том, каким дураком он был, оставив мою мать и связавшись со своей секретаршей. В то время мне было восемнадцать, и я никогда не забуду, как переживала моя мать. Я хотел ей помочь, но понимал, что мне совсем нечего ей сказать и нечем облегчить ее страдания. Я купил билет до Эдинбурга, намереваясь вернуть отца, и…
Я никогда не узнаю, что сделал бы, найдя его. Полагаю, разбил бы нос этому тупоголовому нахалу. Но мама догадалась о моих планах и умоляла отказаться от них. Она умоляла меня, а слезы стремительно лились, по ее лицу.
Итак, я отказался от своей затеи, но у меня осталось очень много вопросов.
Как и каждый, кто знал моих родителей, я до сих пор не понимаю, почему он так поступил. Я не беру в расчет явный кризис среднего возраста, который, несомненно, поджарил мозги отцу. Мне известно, что мой отец волновался по поводу преждевременного старения. Вероятно, поэтому он и стал гоняться за более молодыми женщинами. Идиот!
Теперь сердце моей матери в надежных руках Джонатана Лангли. Он — точное описание мужчины, о котором мечтает Молли Купер, — очаровательный англичанин, джентльмен до мозга костей. И его связывает с моей мамой такое глубокое чувство, что нам остается только завидовать…
Не знаю, хочет ли мама, чтобы я написал о свадьбе отцу.
Кому: Патрик Найт
От кого: Молли Купер
Тема: Несбыточные мечты
Судя по твоему молчанию, ты не намерен делиться со мной мудрым советом по поводу того, как мне найти англичанина своей мечты.
Патрик, ты хоть представляешь, как это трудно?
Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.
Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?
После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…
Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
После неудачного брака Милла Брейди возвращается в родной городок, чтобы начать все сначала. Но в ее жизнь стремительно врывается неотразимый Эд Кавено – мужчина, чувства к которому так сильно ее напугали, что она стала женой его брата…
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…