Светлый ангел - [7]
Да почему же она так нервничает? Надо взять себя в руки.
– Мистер Браун? Это Кэролайн Вэйн. Я несколько дней пыталась до вас дозвониться, но вы, похоже, были в отъезде.
– Да, летал в Нью-Йорк.
– Простите, что поздно звоню, но у меня есть к вам пара вопросов, – сказала мисс Вэйн, складывая в папку документы.
– Я весь внимание.
– Думаю, лучше все обсудить с глазу на глаз. Это важно. К тому же нам необходимо выработать определенную тактику и продумать ваши ответы на каждый вопрос, который может быть задан вам, как свидетелю.
– Да, вы правы, не годится неподготовленным являться в суд, – сухо ответил он.
– Могли бы мы встретиться завтра? В любое время, которое вы назначите…
– А почему не сейчас?
– Сейчас?
– Я так понял, что вы еще на работе.
– Да, но…
– Другого времени у меня может не оказаться. Записывайте! – Он продиктовал ей адрес своего офиса. – И лучше возьмите такси, так доберетесь быстрее.
– Да, но послушайте…
Босс не стал более ни во что вникать и просто положил трубку, чем поверг Кэролайн в изумление. Что он себе позволяет? Решил, что теперь будет командовать ею, как хочет! Назначает время встречи, даже не выяснив, может ли она прибыть. Хотя бы из вежливости спросил, нет ли у нее сегодня вечером более важных дел. Нет, это просто возмутительно! Она, конечно, подчиненная, но не рабыня. Что он о себе возомнил? Что все должны плясать под его дудку, тотчас бросаясь исполнять любое его требование?
Мисс Вэйн встала, надела пиджак и пальто, прихватила портфель и направилась к выходу.
Чем больше она думала о поведении босса, тем сильнее возрастало раздражение. И хотя все важные дела, намеченные на этот вечер, заключались в ужине – наспех проглоченной перед телевизором готовой еде, а также просмотре нескольких юридических статей перед сном, ей все же было обидно. Не улучшило ее настроения и то, что пришлось два квартала пройти пешком. И затем еще пятнадцать минут ждать на стоянке, пока не удастся взять такси. По пятницам все бросаются в магазины с вечерними скидками. А тут еще январские распродажи, так что только ленивый не выбирается на улицу. Она тоскливо провожала взглядом машины, которые мчались, не останавливаясь, черт знает куда. И к тому времени, как одно такси все же милостиво притормозило, впустив ее в свое теплое нутро, девушка здорово озябла.
Мне бы сейчас отмокать в ванне, мечтала Кэролайн, равнодушно глядя на витрины, пролетавшие мимо, и на людей, снующих по тротуарам. Она никак не могла согреться, поскольку деловой костюм совсем не хранил тепла. Косметика была почти вся съедена промозглым воздухом. А, кроме того, ей страшно хотелось сбросить туфли и дать ногам отдых.
Офис мистера Брауна находился довольно далеко от места работы Кэролайн. Но все поездки когда-нибудь завершаются. Она вошла в огромное здание, будто облитое темным стеклом, и поразилась непомерной величине холла, в центре которого, словно на острове, торчащим посреди океана, располагалось странное округлое сооружение. Внутри сооружения дежурил пожилой человек в униформе и больше, не считая нескольких охранников, в холле никого не было.
Да, уныло подумала Кэролайн, все нормальные люди уже дома, отдыхают, или, приняв душ и переодевшись, разгуливают в поисках развлечений. А она и не припомнит, когда последний раз выходила в город просто так, на прогулку. Ей уже несколько месяцев не доводилось по-настоящему отдохнуть и развеяться.
Во время наиболее активных периодов жизни, когда у нее случались романы с мужчинами, она посещала театры, обедала или ужинала в ресторанах. Очевидно, эти мероприятия вполне можно причислить к категории развлечений.
– Я к мистеру Брауну.
Дежурный позвонил по телефону и, положив трубку, кивнул.
– Мистер Браун ждет вас.
Ей хотелось нагрубить ему, но не к чему было придраться. Да и какой смысл срывать зло на вахтере?
– Четвертый этаж, последний кабинет направо. Он сказал, что будет хорошо, если вы проделаете этот путь без провожатых.
– Грандиозно! – не удержавшись и сияя улыбкой, воскликнула Кэролайн. – Это значит, мистер Браун доверяет мне, не допуская мысли, что я по пути что-нибудь стащу.
Она достигла цели примерно в половине девятого, решив, что пробудет здесь не более получаса. Этого времени вполне хватит, чтобы задать основные вопросы и выслушать его ответы, а с некоторыми частностями можно разобраться и позже.
Если все пойдет по намеченному плану, то ей удастся вернуться домой, в северную часть Лондона, часам к десяти, не позже. И до сна еще можно будет успеть разогреть еду, посмотреть новости и даже какой-нибудь фильм. А статьи подождут до завтра.
Одна из створок массивных дверей красного дерева была приоткрыта, Кэролайн постучала и, не дожидаясь приглашения, вошла. Приемная была пуста. Оглядевшись, она по достоинству оценила размер секретарской, которая была гораздо больше, чем кабинеты директоров тех фирм, где ей приходилось работать. Это впечатляло. Каковы же размеры кабинета мистера Брауна? У нее появилось предчувствие, что сейчас она выйдет по меньшей мере на городскую площадь, внесенную в здание и прикрытую недосягаемыми сводами потолков. Да, страдающему боязнью замкнутого пространства, тут ничто не грозит.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…